皮霜的事兒在這一帶傳得沸沸揚揚,絡腮胡了解幾分,正要說什麽,皮霜低聲對他講:我現在遇到麻煩了,暫時在你這裏呆一陣子,幫你守湖,你可不能遭踐我,尤其不能在夥食上克扣我。
我這裏有的是魚,隻是沒有其它好吃的。絡腮胡想起了他的那個惹麻煩的“愛好”,便點明:你在這裏呆可以,可不能帶女人來。
我就栽在女人的手裏,還會重蹈覆轍嗎?皮霜蹙著眉,瞪他一眼,然後放下手裏的魚網,把獵槍遞給絡腮胡,又拿起魚網說:我到山裏去一趟就迴。
太陽將近當頂時,寺院裏的誦經聲頓消,僧人們都用午餐去了。蹲在槐樹鳥巢裏的鬆鼠也就耐不住寂寞似的,不自主地跳出來,爬上一根綠葉繁盛的粗枝,朝兩三米遠的一棵鬆樹跳去。
這棵槐樹旁就唯獨那棵較近的它能夠跳過去的鬆樹,它跳上去了,就騰挪自如了,那棵鬆樹連著一片以馬尾鬆為主的樹林,樹與樹之間隻有一米或半米遠的距離,鬆鼠在其間活動,猶同迴到了自己的樂園。眼下它溜進了這片林子的深處,不再玩耍,而是在尋覓果腹的鬆子。
槐樹旁那棵鬆樹上的鬆子幾乎被它吃光了,它跳上那些從來沒有探尋過的鬆樹上靜靜地嚐鮮。
有一顆鬆球,它銜在嘴裏,正欲嚼開吃那鬆子,感覺踩踏的鬆枝一振,它打了野,鬆球從嘴邊滾落下去,掉在一叢荊棘之上,它便在樹上掉頭,爬到樹的根部,去咬迴那顆鬆球。
可是當它剛剛咬住,一個傾斜,它整個身子掉進了荊棘下的一個洞穴,它咬在嘴裏的鬆球也已甩落,磕磕碰碰掉進了洞穴下的一個深潭,濺起一團小小的水花。
幸好,鬆鼠靈活,身子下墜時,它的一隻前爪抓住了一處粗礪的溶岩,再小心翼翼地攀爬著出了洞口。然後,舔一舔前腿上弄得紛亂濕漉的皮毛,像在休整一樣,它很吸取教訓樣地瞪一眼“吃”掉那顆鬆球的荊棘,並且想象著荊棘下的那口溶洞的險惡而心有餘悸。
片刻,它又爬上另一棵鬆樹,找到了一顆成熟的鬆球,謹慎地咬開它,嚼著味道鮮美的鬆子自得其樂地享用。
一會兒,它把剛才近乎冒險的不快忘卻了,吃掉了一個鬆球的子實,又到另一棵鬆樹上采摘、嚼吃鬆子,直到腹囊飽飽地撐起來為止。
時候不早了,太陽已經西斜,它爬上一棵高大的古鬆,欲在一截粗碩而有杈兒的枝條上睡覺,正暖洋洋地躺下來,一陣清風傳來隱隱約約的嗡嗡聲,細聽,是從寺院方向傳過來的誦經聲。
忽然,它沒有了睡意,翹一翹花白的尾巴,一蹬後腿,身子一躍,沿著來時的叢林,一棵樹一棵樹地跳過去。約莫一盅茶的工夫,鬆鼠就迴到了那棵離槐樹最近的一棵鬆樹,它發現這棵鬆樹上掛著一件網格狀的東西,也不知道是什麽,它熟視無睹,毫不經意地跳上那棵有鳥窩的槐樹,依然蜷曲在鳥窩裏,脖子置於窩沿,眼望寺院,非常虔誠地聽那念得鼎沸酣暢的經文。
一會兒,鬆鼠一陣戰栗,有人在下麵“咚咚”地跺動槐樹的根部,它立即跳出鳥巢,一蹬腿飛上了離這棵槐樹最近的一棵鬆樹,枝梢搖動著,它又蹬腿飛身逃逸。
可是未料到,在第二次跳躍時,就落入了獵人安下的絲網,撲騰著,反複掙脫不開,它吱吱地叫。
隻見樹下走過來一個人哈哈地笑,隨即那人不知做了個什麽動作,那絲網就裹著絕望得無奈的鬆鼠被他一截一截地收迴,當隔著網眼抓住肥墩墩的鬆鼠時,那人得意地道:這煨得一鍋好湯喔。
寺院裏的誦經聲依然,鬆鼠仍“吱吱”地叫,仿佛在唿喚營救者。可這是僥幸的奢望,獵人把網繩擰得緊緊,往密林深處走,擔心被人發現似的,翻越另一道山梁,直奔連著一片曠野的湖岸。
被捉住的鬆鼠用惶恐的眼神盯著獵人,獵人走了一段路,近了湖岸,空氣中洋溢著濃厚的魚腥味。獵人把絲網兜住的這隻鬆鼠拎著像展示戰利品一樣,讓正在弄魚的絡腮胡看。絡腮胡說:皮霜,不錯,別人獵取野物用槍,你獵取野物用網,真是搞發明創造。
不是發明創造,是因為這隻鬆鼠藏在寺院後麵的一棵槐樹上,不能放槍,一放槍就有聲音驚動寺院裏的僧人,僧人都慈悲為懷,對於殺生,他們會反對。再說那些吃了飯沒事做隻會念經的光頭總愛多管閑事,也懂得保護野生動物的一些政策,要是他們發現我獵取了野物,報官的話,我不遭拘禁才怪?
野生動物要保護,你要捕獵,不是明知故犯麽?絡腮胡不經意地調聊著,順手將一條小黲子魚從網孔裏塞進去,讓鬆鼠吃,它不吃,他便將黲子魚在它嘴邊擦了幾下,仍不張開口,而且扭開脖子,低垂著滿是鬆軟皮毛的腦袋。
保護個屁。皮霜說能吃的東西不吃白不吃。絡腮胡不接他的話茬,扔開手裏的黲子魚,微笑著道:這家夥到底不是貓,所以不吃魚。
管它吃魚不吃魚,我們把這隻鬆鼠剮了,今夜可以烹一鍋肉,再煎幾條魚下酒。
湖岸的北麵曠野上有一棟瓦房,是絡腮胡的家,獨門獨院的,院後是綿延起伏的山脈。絡腮胡正要領著他往那邊走,皮霜未看見那捆裹著獵槍的柴捆,便問他,獵槍收撿嗎?絡腮胡說,已藏在家裏,晚上帶著它到湖上巡邏,好極了。
他們邊說邊往遠處的瓦房走去,過了幾條田塍和幾座石橋,就到了絡腮胡家門前的禾場,場地上沒有稻草,隻曬著幾張散發著魚腥味的魚網,囚在網中的鬆鼠一看這網格狀的家夥,就心生怨懟,要不是這家夥幫了獵人的忙,它也不至於被擒;鬆鼠對自己的麻痹大意十分懊悔,從密林中返迴槐樹上的鳥窩時,發現這網格狀的家夥,卻沒有引起警惕,現在一切都晚了。
鬆鼠動了一下,又從網孔裏看見房屋牆麵斜靠著一架木梯,那有什麽用途?它不去考慮,那份被囚的無奈,充斥了它非常糟糕的情緒。
我這裏有的是魚,隻是沒有其它好吃的。絡腮胡想起了他的那個惹麻煩的“愛好”,便點明:你在這裏呆可以,可不能帶女人來。
我就栽在女人的手裏,還會重蹈覆轍嗎?皮霜蹙著眉,瞪他一眼,然後放下手裏的魚網,把獵槍遞給絡腮胡,又拿起魚網說:我到山裏去一趟就迴。
太陽將近當頂時,寺院裏的誦經聲頓消,僧人們都用午餐去了。蹲在槐樹鳥巢裏的鬆鼠也就耐不住寂寞似的,不自主地跳出來,爬上一根綠葉繁盛的粗枝,朝兩三米遠的一棵鬆樹跳去。
這棵槐樹旁就唯獨那棵較近的它能夠跳過去的鬆樹,它跳上去了,就騰挪自如了,那棵鬆樹連著一片以馬尾鬆為主的樹林,樹與樹之間隻有一米或半米遠的距離,鬆鼠在其間活動,猶同迴到了自己的樂園。眼下它溜進了這片林子的深處,不再玩耍,而是在尋覓果腹的鬆子。
槐樹旁那棵鬆樹上的鬆子幾乎被它吃光了,它跳上那些從來沒有探尋過的鬆樹上靜靜地嚐鮮。
有一顆鬆球,它銜在嘴裏,正欲嚼開吃那鬆子,感覺踩踏的鬆枝一振,它打了野,鬆球從嘴邊滾落下去,掉在一叢荊棘之上,它便在樹上掉頭,爬到樹的根部,去咬迴那顆鬆球。
可是當它剛剛咬住,一個傾斜,它整個身子掉進了荊棘下的一個洞穴,它咬在嘴裏的鬆球也已甩落,磕磕碰碰掉進了洞穴下的一個深潭,濺起一團小小的水花。
幸好,鬆鼠靈活,身子下墜時,它的一隻前爪抓住了一處粗礪的溶岩,再小心翼翼地攀爬著出了洞口。然後,舔一舔前腿上弄得紛亂濕漉的皮毛,像在休整一樣,它很吸取教訓樣地瞪一眼“吃”掉那顆鬆球的荊棘,並且想象著荊棘下的那口溶洞的險惡而心有餘悸。
片刻,它又爬上另一棵鬆樹,找到了一顆成熟的鬆球,謹慎地咬開它,嚼著味道鮮美的鬆子自得其樂地享用。
一會兒,它把剛才近乎冒險的不快忘卻了,吃掉了一個鬆球的子實,又到另一棵鬆樹上采摘、嚼吃鬆子,直到腹囊飽飽地撐起來為止。
時候不早了,太陽已經西斜,它爬上一棵高大的古鬆,欲在一截粗碩而有杈兒的枝條上睡覺,正暖洋洋地躺下來,一陣清風傳來隱隱約約的嗡嗡聲,細聽,是從寺院方向傳過來的誦經聲。
忽然,它沒有了睡意,翹一翹花白的尾巴,一蹬後腿,身子一躍,沿著來時的叢林,一棵樹一棵樹地跳過去。約莫一盅茶的工夫,鬆鼠就迴到了那棵離槐樹最近的一棵鬆樹,它發現這棵鬆樹上掛著一件網格狀的東西,也不知道是什麽,它熟視無睹,毫不經意地跳上那棵有鳥窩的槐樹,依然蜷曲在鳥窩裏,脖子置於窩沿,眼望寺院,非常虔誠地聽那念得鼎沸酣暢的經文。
一會兒,鬆鼠一陣戰栗,有人在下麵“咚咚”地跺動槐樹的根部,它立即跳出鳥巢,一蹬腿飛上了離這棵槐樹最近的一棵鬆樹,枝梢搖動著,它又蹬腿飛身逃逸。
可是未料到,在第二次跳躍時,就落入了獵人安下的絲網,撲騰著,反複掙脫不開,它吱吱地叫。
隻見樹下走過來一個人哈哈地笑,隨即那人不知做了個什麽動作,那絲網就裹著絕望得無奈的鬆鼠被他一截一截地收迴,當隔著網眼抓住肥墩墩的鬆鼠時,那人得意地道:這煨得一鍋好湯喔。
寺院裏的誦經聲依然,鬆鼠仍“吱吱”地叫,仿佛在唿喚營救者。可這是僥幸的奢望,獵人把網繩擰得緊緊,往密林深處走,擔心被人發現似的,翻越另一道山梁,直奔連著一片曠野的湖岸。
被捉住的鬆鼠用惶恐的眼神盯著獵人,獵人走了一段路,近了湖岸,空氣中洋溢著濃厚的魚腥味。獵人把絲網兜住的這隻鬆鼠拎著像展示戰利品一樣,讓正在弄魚的絡腮胡看。絡腮胡說:皮霜,不錯,別人獵取野物用槍,你獵取野物用網,真是搞發明創造。
不是發明創造,是因為這隻鬆鼠藏在寺院後麵的一棵槐樹上,不能放槍,一放槍就有聲音驚動寺院裏的僧人,僧人都慈悲為懷,對於殺生,他們會反對。再說那些吃了飯沒事做隻會念經的光頭總愛多管閑事,也懂得保護野生動物的一些政策,要是他們發現我獵取了野物,報官的話,我不遭拘禁才怪?
野生動物要保護,你要捕獵,不是明知故犯麽?絡腮胡不經意地調聊著,順手將一條小黲子魚從網孔裏塞進去,讓鬆鼠吃,它不吃,他便將黲子魚在它嘴邊擦了幾下,仍不張開口,而且扭開脖子,低垂著滿是鬆軟皮毛的腦袋。
保護個屁。皮霜說能吃的東西不吃白不吃。絡腮胡不接他的話茬,扔開手裏的黲子魚,微笑著道:這家夥到底不是貓,所以不吃魚。
管它吃魚不吃魚,我們把這隻鬆鼠剮了,今夜可以烹一鍋肉,再煎幾條魚下酒。
湖岸的北麵曠野上有一棟瓦房,是絡腮胡的家,獨門獨院的,院後是綿延起伏的山脈。絡腮胡正要領著他往那邊走,皮霜未看見那捆裹著獵槍的柴捆,便問他,獵槍收撿嗎?絡腮胡說,已藏在家裏,晚上帶著它到湖上巡邏,好極了。
他們邊說邊往遠處的瓦房走去,過了幾條田塍和幾座石橋,就到了絡腮胡家門前的禾場,場地上沒有稻草,隻曬著幾張散發著魚腥味的魚網,囚在網中的鬆鼠一看這網格狀的家夥,就心生怨懟,要不是這家夥幫了獵人的忙,它也不至於被擒;鬆鼠對自己的麻痹大意十分懊悔,從密林中返迴槐樹上的鳥窩時,發現這網格狀的家夥,卻沒有引起警惕,現在一切都晚了。
鬆鼠動了一下,又從網孔裏看見房屋牆麵斜靠著一架木梯,那有什麽用途?它不去考慮,那份被囚的無奈,充斥了它非常糟糕的情緒。