or7-ep4:布拉吉尼(9)
“你是說……”
“先不要激動。”島田真司重新戴好眼鏡,目不轉睛地盯著屏幕,“我們需要的是更多的實驗樣本,而不是隻靠一些總結出的經驗進行胡亂猜想。就目前的情況來看,人類轉化為食屍鬼是不可逆的,或者說我目前還沒有探索出把食屍鬼變迴人——哪怕是看起來更像人一些——的辦法。”
埃貢·舒勒拉上窗簾,打開了屋子裏的照明燈,一言不發地背著手來迴散步。他相信自己的能力,也同樣相信島田真司的研究水平,因此兩人的學術論文不約而同地石沉大海無疑讓他們懷疑某些(如果不是全部的話)學術機構被一些並不打算讓人類在食屍鬼相關領域獲得更多進展的群體控製了。當然,這還不足以解釋人類社會在麵對食屍鬼威脅時所展現出的種種亂象,而且舒勒的嚴謹作風不允許他拿出半成品結論去愚弄麥克尼爾。
況且麥克尼爾也不是那麽好騙的。
“我一直都認為伯頓的猜測不靠譜。”舒勒歎了一口氣,他撿起桌子上的實驗記錄表格,仔細觀察著其中的規律。對數字的敏感性成為了幫助舒勒取得一個又一個學術成就並製造出更強大的武器裝備的重要能力,這是他的許多同事和學生都不具備的。“普通的健康人和食人症患者——僵屍——之間是可以互相轉化的,這沒錯,因為食人症本質上是逆轉錄病毒所引發的惡性疾病。然而,人類轉變為食屍鬼的過程卻不一樣,而且複雜得多。”
島田真司調出了他的治療記錄,其中既有真正的病人也有偽裝成食屍鬼病患者的食屍鬼。其中,被舒勒進行過人形庫因克改造手術的列奧尼達·揚內斯庫是島田真司的監視重點,這是由於後者希望能夠從揚內斯庫身上探索出完整的轉化鏈條、補齊人類和食屍鬼互相轉化的最後一步。盡管如此,島田真司的研究並不順利,他甚至產生了徹底把希望寄托在研究食屍鬼專用食物上的荒誕念頭。
“舒勒,你之前和我說過,【食屍鬼的本體其實是rc細胞腫瘤】。”島田真司閉上眼睛休息了一陣,把身體往後仰,他的人體工學椅子發出了輕微的響動,“這雖然是進行人形庫因克改造手術的一個經驗性總結規律,用在描述食屍鬼群體上也並無不可。把食屍鬼的rc細胞腫瘤器官移植給人類,人類就會轉變為食屍鬼或是出現智力衰退和認知障礙的癡呆;反過來說,把食屍鬼身上的那些畸形產物全都挖掉卻並不能讓食屍鬼變迴人類……這就著實讓我感到驚奇了,畢竟rc細胞隻是一些突變了的原始幹細胞而已。”
“你可以把你們日本人叫【赫包】的那東西看作是一種異常強大的逆轉錄病毒,島田。”舒勒板著臉,他經常用這種嚴肅的態度對待自己的戰友們,而且他同樣不屑於像島田真司那樣永遠擺出一副看似如沐春風實則僵化得要命的笑容,“外來的入侵物永久性地改變了遺傳基因,以至於再把這些東西摘除是無濟於事的。”
“我以為你不會開玩笑的,舒勒。”島田真司點開了下一段錄像,裏麵呈現出了列奧尼達·揚內斯庫吃著麵包的畫麵。當時病房內隻有揚內斯庫一個人,僅從這個食屍鬼商人的表情上來看,他似乎並未對人類的食物表現出明顯的排斥。島田真司見到過食屍鬼們被迫吞食人類食物時的難堪模樣:就算把表情鍛煉得再好,細微之處的下意識抖動是無法掩飾的。“rc細胞是幹細胞,t病毒是逆轉錄病毒,你不能把它們混為一談。不過……”說到這裏,島田真司明顯地猶豫了,“的確還有另一種更隱蔽的【病毒】,但我不大相信它和rc細胞存在關聯。”
“是朊病毒嗎?”舒勒點了點頭,“從直覺上來說,跟食人現象相關的一切都應該被考慮在內,不過我們不能靠直覺做研究。假如把人類和食屍鬼之間互相轉化的秘密真正弄清了,我想這背後所埋藏著的一切現有危機和隱患都會得到解決。”
光頭的瑞士學者一向真誠地認為技術能夠改變人類社會甚至是解決人類社會的絕大部分現存問題,盡管他的信念伴隨著時間的流逝而不斷地動搖。此前,他和島田真司共同討論過一個看起來很有誘惑力的前景:解決了人類和食屍鬼互相轉化的問題後,食屍鬼就可以成為一種專門負責特殊工作的【職業】而成功地融入人類社會,以後隻會有因工作需要而產生的【臨時食屍鬼】,而【遺傳食屍鬼】將從曆史中徹底消失。還沒來得及把這個看起來搖搖欲墜的模型搭建得更完善些,舒勒又接到了麥克尼爾的電話,對方在電話裏委婉地表示,原定的日程要取消了。
放下手機,埃貢·舒勒迴到窗前,略微拉開窗簾,從明亮的玻璃窗裏向著外麵望去。gfg的員工們有條不紊地執行著各自的任務,他們構成了這個龐大有機體上的零件,而gfg也不過是維持著更龐大的機器運作的零件罷了。
“哎呀,太遺憾了。”島田真司聽了舒勒的話,裝作惋惜地感歎著,“……意料之中。他們很享受坐在辦公室裏發號施令的感覺,所以不屑於來咱們這裏監督工作了。我其實希望他多了解一些和食屍鬼研究領域相關的內容。”
“他們的計劃似乎出了一點意外。”舒勒更正道,“值得他們煩心的事情太多了。比起這個,如果事實最終證明伯頓的推測是正確的,我想到時候我們就得向他認真地請教他的推理邏輯了。”
直到現在,舒勒和島田真司仍然對前些日子發生的事情一無所知。大食屍鬼德拉貢內斯庫留下的錄像隱約暗示羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局和食屍鬼做了一些見不得人的交易,而這並非麥克尼爾和帕克預先討論好的戲碼。到了這一步,行動的節奏完全被德拉貢內斯庫掌握,以至於麥克尼爾不得不臨時調整他的方案。
“你身邊有人泄密了,帕克。”麥克尼爾把帕克找來,嚴肅地向對方說明情況的嚴重性,“夥計,你可是布加勒斯特全體食屍鬼的首領,甚至算得上是全羅馬尼亞的食屍鬼霸主了。現在你的手下瞞著你去私自聯絡第三方勢力,那我不得不對你的控製力表示懷疑。”
“不應該啊。”帕克頓時疑竇叢生,“知道內情的隻有你們兩個,而了解表麵的行動安排的也隻有具體執行任務的人手……德拉貢內斯庫,他以前也出現過,可他明確地向我和已經死了的麥齊亞表示自己無意奪權。”
“是的,他可能隻是怕自己站在台前變成眾矢之的。”麥克尼爾對德拉貢內斯庫的謙讓宣言嗤之以鼻,“盯好你的手下,別讓他們惹是生非。我去想辦法把這個最新的麻煩解決掉。”
事情發生當天,康斯坦丁·傑萊裏和揚·佩特雷斯庫當即將現場情況匯報給了上級,並等待著上級的應對方案。這還是羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局首次被食屍鬼要挾,眾多指揮官們聞訊後勃然大怒,堅稱打擊食屍鬼的正義之師永遠沒必要理會食屍鬼胡編亂造出的偽證。然而,包括伊拉裏·赫雷斯庫在內的另一部分指揮官則認為,即便證據是造假的,那些東西一旦到處流傳也勢必危害他們在公民心目中的形象。雙方爭執了許久,最終決定先前去試探對方的態度,這樣他們才能想辦法繼續拖延時間。
羅馬尼亞人的反應遲緩變相地給了麥克尼爾以充足的調整時間。他將自己的戰友們召集起來,討論從這次危機中獲取更多優勢的方案。一直深居簡出的卡薩德罕見地出席了會議,並在伯頓剛宣布會議開始後就直截了當地提出必須將一切殘害阿拉伯人難民的兇手繩之以法。
伯頓試圖把氣氛降溫,但他失敗了。他從卡薩德的表情中讀出了前所未有的恐怖,那種仿佛要從眼中噴射出火焰以便把仇敵燃燒殆盡的樣子也遠非伯頓所能模仿的。
“所謂人類對抗食屍鬼的統一戰線隻是你臆想出來的,麥克尼爾。”卡薩德的憤怒溢於言表,他的模樣令在場的其他人毫不懷疑這家夥下一刻就會突然從身上掏出定時炸彈和其他人同歸於盡,“你已經看到了,他們寧可要本國的食屍鬼也不要別國的人類。既然這些人率先打破了所謂的共識,我們更沒有必要在乎他們苦苦維持的現有秩序。”
“您的發言,我隻能同意一半。”麥克尼爾不慌不忙地解釋道,“首先,這些以殲滅食屍鬼為己任的特殊部隊並沒能很好地履行他們的職責和義務,這是我們都無法否認的,因此我們需要采用一些手段去削弱那些造成了現狀的幕後黑手。但是,您必須明白,把這些家夥全部掀翻隻會讓情況變得一發不可收拾,到最後在各方的混戰中受害的也隻會是普通的公民。”
麥克尼爾沒能止住卡薩德的怒火,隻是讓阿拉伯王子勉強坐迴了椅子上而已。伯頓小聲對麥克尼爾說,如果不把這個問題解決,到時候他們恐怕就要麵對卡薩德的報複了,而伯頓並不想看到卡薩德的某些特殊才能在不恰當的場合發揮作用。
望著餘怒未消的卡薩德,麥克尼爾隻得先做出了一些模棱兩可的保證,這才終於成功地勸說卡薩德心平氣和地同其他人繼續商量對策。毫無疑問,麥克尼爾不想讓羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局因為醜聞而承受致命打擊,摸清了麥克尼爾心思的博尚提出了另一個替代計劃:想辦法利用這些內容逼迫羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局轉型,無論是更溫和還是更激進都可以,總之這個心不在焉的現狀是誰都無法容忍的。
卻說羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局根據德拉貢內斯庫在錄像中附上的地址前去布置埋伏,探員們紛紛為敵人愚蠢地自報家門而感到欣喜若狂。不幸的是,德拉貢內斯庫選定的交易地點設在布加勒斯特市居住條件最差的地區之一,那些地方人多眼雜而且很容易讓探員們的真實身份曝光,這對於想方設法地把自己的工作從公眾視野的監視下挪走的羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局來說無疑是不利的。
老成持重而且值得信任的老探長佩特雷斯庫成為了前去和敵人交涉的談判代表的首選,上級希望他能夠在必要情況下直接將在場的全部敵人殲滅並奪迴關鍵證據。他們不能向敵人妥協,妥協了第一次就會有第二次,以後則壓根毫無原則可言。
“城市化才是對付食屍鬼的最佳策略。”康斯坦丁·傑萊裏駕車載著佩特雷斯庫趕往談判地點,一路上他目睹著道路兩側的樓房越來越老舊,直到變成了他也不認得的模樣。“我一直覺得這些老社區是最大的隱患。每次我們都是在類似的場合抓到食屍鬼的。”
“破土動工要更多錢啊。”佩特雷斯庫被傑萊裏的天真想法逗笑了,“長官,城市保持著現在的狀況是有其合理性的。不然,先不說誰來出那筆改造城市的錢,假設現在我們真的開始做改造了,你要讓住在老社區裏的居民去哪呢?”
“唉,也對。”傑萊裏沮喪地歎了一口氣,“錢……沒錢可不行,更不必說很多問題不是錢能解決的。”
傑萊裏把車子停在外麵,他不想引起附近居民的警覺。提前部署來的探員們密切地監視附近街區長達數日,未能發現半點詭異之處,他們因此判斷德拉貢內斯庫極有可能混跡於居民之中。完全沒什麽談判誠意的羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局已經做好了萬全的準備,每一名指揮官都堅信敵人將插翅難飛。
這些整齊劃一的老舊樓房讓步入夕陽下的佩特雷斯庫聯想到了一個已經逝去的時代。那些按照俄國人的審美和工業需求而大批量地建造的標準化住房,為大量湧入城市的居民以及那些居無定所的流浪者提供了當時看起來還算體麵的棲身之所。時過境遷,人們或許不再喜歡類似的住房了,然而這些房子所起到的作用以及它們所象征的那個時代留下的遺產在未來幾十年內仍將潛移默化地影響著羅馬尼亞的社會。
揚·佩特雷斯庫戴著口罩,扣著一頂小帽,這樣他就隻會被居民們當做是跑步時恰好從這裏路過的普通市民。順著德拉貢內斯庫給出的地址,佩特雷斯庫走進了那棟居民樓,他從其他探員的匯報中得知這棟樓在過去的數日內並無可疑人員出沒。真是一群不知天高地厚的年輕人,他們對食屍鬼的狡猾完全沒有概念——佩特雷斯庫如此悲觀地想著。
他順著樓梯往上走,來到門前,伸出右手敲了敲那扇沉重的金屬門。
“我剛才好像看到有食屍鬼進來了。”彼得·伯頓手裏拿著望遠鏡,聚精會神地觀察著附近的街道,“呃……我是說,我不太能確定他們的身份,可我有理由認為他們是食屍鬼。”
“沒關係,羅馬尼亞人也不太能確定。”一旁的麥克尼爾嚼著口香糖,“他們的代表已經進去了嗎?”
“幾秒之前剛進居民樓。現在突然冒出來的這群可疑人員正在沿著相同的路線前往那棟居民樓附近。”伯頓放下望遠鏡,打算給自己點上一根香煙,不過他在車子前方的盒子中摸了個空,這才意識到麥克尼爾提前做了手腳,“咱們都被固定思維限製住了。自古以來,不乏勾結匪徒的警察、裏通外敵的將軍,那麽食屍鬼搜查官勾結食屍鬼估計也是在所難免的。”
“我確實以為某些人在人類和異形怪物的戰爭中能夠堅守住底線,可惜的是我高估他們了。”麥克尼爾從伯頓的語氣中讀出了些許譏諷。隻要伯頓不借題發揮,他也沒有興趣和伯頓吵架。“做好準備。如果發生了意外,我們可不能袖手旁觀哪。”
外部的羅馬尼亞探員們時刻關注著建築內的情況,他們在佩特雷斯庫進入了房間內之後選擇了暫時保持沉默以免裏麵的食屍鬼察覺到異常。一旦他們從佩特雷斯庫口中確認敵人的身份,屆時這些心心念念要立下大功的年輕人不會容忍機會從自己手中溜走。
屋子裏隻有一個食屍鬼,那食屍鬼的打扮和附近的居民格格不入。見到這食屍鬼的衣著後,佩特雷斯庫沉默了好一陣,他猜對方已經同樣看出了他的身份,隻是沒人想要首先打破這難得的寂靜罷了。
“好久不見,佩特雷斯庫。”把臉部上半側用麵具遮擋上的老紳士緩緩轉過身,那赫然是德拉貢內斯庫多次對外呈現出的外表,“他們果然還是派你來了。”
“這麽重要的事情,不能輕易地交給工作經驗不足的年輕人。”佩特雷斯庫沒有像上次那樣衝動,“他們有熱情也有能力,唯獨做事的耐心不足,而且還很容易被人誘導。”
“你是害怕他們當場叛變吧?”德拉貢內斯庫笑了,他的聲音聽起來很古怪,音量和音調都不太穩定,像極了年久失修的老鋼琴,“唉,也真是難為他們了……為這麽一個名副其實的殺手機構工作。”
佩特雷斯庫橫眉冷對,他不想浪費半點時間跟這個老對頭吵架。控製得規規矩矩的公式化淡漠神情下方,是他恨不得將對方碎屍萬段的衝動。“德拉貢內斯庫,說說你的條件吧。你和我都在這條路上摸爬滾打多年,誰也沒有必要裝模作樣。”
從一開始,佩特雷斯庫也沒有相信過德拉貢內斯庫的誠意。日新月異的技術發展讓保存證據變得越來越容易,就算今日德拉貢內斯庫當著他的麵銷毀全部證據並發誓稱自己再無保留,佩特雷斯庫仍然不會相信對方。他們還能勉強麵對麵地談判而不是鬧得魚死網破,純粹是過去的對抗規則在起作用:這一切都必須在水麵之下進行,打破規矩的人會同時成為雙方的眼中釘。
“我聽說eu正在強製向各國攤派難民呢。”德拉貢內斯庫不經意的一句話讓佩特雷斯庫大為窘迫,老探長頓覺自己被冒犯了。“不知你們到了那時還能耍出什麽手段?”
“不需要你操心,那是人類的事情。”
“別這麽見外嘛,大家都是羅馬尼亞人。”德拉貢內斯庫那邪惡的笑容刺激著佩特雷斯庫的神經,“偷偷摸摸雇傭外地食屍鬼來吃難民這樣的主意也敢采用,你們已經衰敗得無可救藥了。要我說,做人貴在言行合一。你們的實際行動已經證明比起什麽全人類的尊嚴還是羅馬尼亞人的生活更重要一些,苦守著那些規矩又是何必呢?”
“想讓我們專門雇傭你們去對付難民、給你們一份官方的安全保障聲明?做夢去吧。”佩特雷斯庫這話剛一出口他就後悔了,他的工作是假談判和拖延時間,又不是刻意激怒敵人,不過他還沒有馬上在德拉貢內斯庫臉上看到即將發起攻擊前的兇狠態度,“我不懂你在說什麽,德拉貢內斯庫。這不是友好的討論,而是通知:放棄你那些毫無意義的幻想,別以為靠著一份高斯模糊錄像就能要挾我國最重要的武力部門之一按你的意願行事。”
德拉貢內斯庫突然笑了起來,那笑容無比放肆,以至於讓佩特雷斯庫真切地摸不清敵人的想法了。老紳士用誇張的捧腹大笑姿態嘲弄了佩特雷斯庫足足半分鍾,才止住笑意,用平和的口吻說道:
“我希望你和你的上司們再認真地考慮一下。這麽公道的條件,以後你們再也遇不上了。等你們後悔的時候,就是哭著來找我也沒用。”
話音未落,搖搖欲墜的門窗附近同時響起了破門而入的聲音,但衝進來的卻不是羅馬尼亞探員們,而是一群張牙舞爪的食屍鬼。佩特雷斯庫拔出庫因克抵擋,卻瞧見這群食屍鬼竟一窩蜂地向德拉貢內斯庫發起攻擊而無視了他這個手持庫因克的食屍鬼搜查官。大笑不止的德拉貢內斯庫以驚人的敏捷程度躲閃騰挪,片刻過後便消失在了佩特雷斯庫的視野之中,隻留下一頭霧水的老探長一個人站在一片狼藉的老房子裏愣神。
當羅馬尼亞探員們亂作一團地開始追擊時,一直在外麵觀察著的麥克尼爾也失望地告訴伯頓離開這裏。
“那群人竟然不是從dg的車裏鑽出來的,看來我又猜錯了。”他自言自語著,“伯頓,迴去之後調查一下那幾輛車的信息。”
“沒必要吧?”伯頓吹著口哨,“既然卡薩德那麽想給他在這個平行世界的同胞報仇,我們借機讓他幫我們抓幾個外地食屍鬼就行。”
tbc
“你是說……”
“先不要激動。”島田真司重新戴好眼鏡,目不轉睛地盯著屏幕,“我們需要的是更多的實驗樣本,而不是隻靠一些總結出的經驗進行胡亂猜想。就目前的情況來看,人類轉化為食屍鬼是不可逆的,或者說我目前還沒有探索出把食屍鬼變迴人——哪怕是看起來更像人一些——的辦法。”
埃貢·舒勒拉上窗簾,打開了屋子裏的照明燈,一言不發地背著手來迴散步。他相信自己的能力,也同樣相信島田真司的研究水平,因此兩人的學術論文不約而同地石沉大海無疑讓他們懷疑某些(如果不是全部的話)學術機構被一些並不打算讓人類在食屍鬼相關領域獲得更多進展的群體控製了。當然,這還不足以解釋人類社會在麵對食屍鬼威脅時所展現出的種種亂象,而且舒勒的嚴謹作風不允許他拿出半成品結論去愚弄麥克尼爾。
況且麥克尼爾也不是那麽好騙的。
“我一直都認為伯頓的猜測不靠譜。”舒勒歎了一口氣,他撿起桌子上的實驗記錄表格,仔細觀察著其中的規律。對數字的敏感性成為了幫助舒勒取得一個又一個學術成就並製造出更強大的武器裝備的重要能力,這是他的許多同事和學生都不具備的。“普通的健康人和食人症患者——僵屍——之間是可以互相轉化的,這沒錯,因為食人症本質上是逆轉錄病毒所引發的惡性疾病。然而,人類轉變為食屍鬼的過程卻不一樣,而且複雜得多。”
島田真司調出了他的治療記錄,其中既有真正的病人也有偽裝成食屍鬼病患者的食屍鬼。其中,被舒勒進行過人形庫因克改造手術的列奧尼達·揚內斯庫是島田真司的監視重點,這是由於後者希望能夠從揚內斯庫身上探索出完整的轉化鏈條、補齊人類和食屍鬼互相轉化的最後一步。盡管如此,島田真司的研究並不順利,他甚至產生了徹底把希望寄托在研究食屍鬼專用食物上的荒誕念頭。
“舒勒,你之前和我說過,【食屍鬼的本體其實是rc細胞腫瘤】。”島田真司閉上眼睛休息了一陣,把身體往後仰,他的人體工學椅子發出了輕微的響動,“這雖然是進行人形庫因克改造手術的一個經驗性總結規律,用在描述食屍鬼群體上也並無不可。把食屍鬼的rc細胞腫瘤器官移植給人類,人類就會轉變為食屍鬼或是出現智力衰退和認知障礙的癡呆;反過來說,把食屍鬼身上的那些畸形產物全都挖掉卻並不能讓食屍鬼變迴人類……這就著實讓我感到驚奇了,畢竟rc細胞隻是一些突變了的原始幹細胞而已。”
“你可以把你們日本人叫【赫包】的那東西看作是一種異常強大的逆轉錄病毒,島田。”舒勒板著臉,他經常用這種嚴肅的態度對待自己的戰友們,而且他同樣不屑於像島田真司那樣永遠擺出一副看似如沐春風實則僵化得要命的笑容,“外來的入侵物永久性地改變了遺傳基因,以至於再把這些東西摘除是無濟於事的。”
“我以為你不會開玩笑的,舒勒。”島田真司點開了下一段錄像,裏麵呈現出了列奧尼達·揚內斯庫吃著麵包的畫麵。當時病房內隻有揚內斯庫一個人,僅從這個食屍鬼商人的表情上來看,他似乎並未對人類的食物表現出明顯的排斥。島田真司見到過食屍鬼們被迫吞食人類食物時的難堪模樣:就算把表情鍛煉得再好,細微之處的下意識抖動是無法掩飾的。“rc細胞是幹細胞,t病毒是逆轉錄病毒,你不能把它們混為一談。不過……”說到這裏,島田真司明顯地猶豫了,“的確還有另一種更隱蔽的【病毒】,但我不大相信它和rc細胞存在關聯。”
“是朊病毒嗎?”舒勒點了點頭,“從直覺上來說,跟食人現象相關的一切都應該被考慮在內,不過我們不能靠直覺做研究。假如把人類和食屍鬼之間互相轉化的秘密真正弄清了,我想這背後所埋藏著的一切現有危機和隱患都會得到解決。”
光頭的瑞士學者一向真誠地認為技術能夠改變人類社會甚至是解決人類社會的絕大部分現存問題,盡管他的信念伴隨著時間的流逝而不斷地動搖。此前,他和島田真司共同討論過一個看起來很有誘惑力的前景:解決了人類和食屍鬼互相轉化的問題後,食屍鬼就可以成為一種專門負責特殊工作的【職業】而成功地融入人類社會,以後隻會有因工作需要而產生的【臨時食屍鬼】,而【遺傳食屍鬼】將從曆史中徹底消失。還沒來得及把這個看起來搖搖欲墜的模型搭建得更完善些,舒勒又接到了麥克尼爾的電話,對方在電話裏委婉地表示,原定的日程要取消了。
放下手機,埃貢·舒勒迴到窗前,略微拉開窗簾,從明亮的玻璃窗裏向著外麵望去。gfg的員工們有條不紊地執行著各自的任務,他們構成了這個龐大有機體上的零件,而gfg也不過是維持著更龐大的機器運作的零件罷了。
“哎呀,太遺憾了。”島田真司聽了舒勒的話,裝作惋惜地感歎著,“……意料之中。他們很享受坐在辦公室裏發號施令的感覺,所以不屑於來咱們這裏監督工作了。我其實希望他多了解一些和食屍鬼研究領域相關的內容。”
“他們的計劃似乎出了一點意外。”舒勒更正道,“值得他們煩心的事情太多了。比起這個,如果事實最終證明伯頓的推測是正確的,我想到時候我們就得向他認真地請教他的推理邏輯了。”
直到現在,舒勒和島田真司仍然對前些日子發生的事情一無所知。大食屍鬼德拉貢內斯庫留下的錄像隱約暗示羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局和食屍鬼做了一些見不得人的交易,而這並非麥克尼爾和帕克預先討論好的戲碼。到了這一步,行動的節奏完全被德拉貢內斯庫掌握,以至於麥克尼爾不得不臨時調整他的方案。
“你身邊有人泄密了,帕克。”麥克尼爾把帕克找來,嚴肅地向對方說明情況的嚴重性,“夥計,你可是布加勒斯特全體食屍鬼的首領,甚至算得上是全羅馬尼亞的食屍鬼霸主了。現在你的手下瞞著你去私自聯絡第三方勢力,那我不得不對你的控製力表示懷疑。”
“不應該啊。”帕克頓時疑竇叢生,“知道內情的隻有你們兩個,而了解表麵的行動安排的也隻有具體執行任務的人手……德拉貢內斯庫,他以前也出現過,可他明確地向我和已經死了的麥齊亞表示自己無意奪權。”
“是的,他可能隻是怕自己站在台前變成眾矢之的。”麥克尼爾對德拉貢內斯庫的謙讓宣言嗤之以鼻,“盯好你的手下,別讓他們惹是生非。我去想辦法把這個最新的麻煩解決掉。”
事情發生當天,康斯坦丁·傑萊裏和揚·佩特雷斯庫當即將現場情況匯報給了上級,並等待著上級的應對方案。這還是羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局首次被食屍鬼要挾,眾多指揮官們聞訊後勃然大怒,堅稱打擊食屍鬼的正義之師永遠沒必要理會食屍鬼胡編亂造出的偽證。然而,包括伊拉裏·赫雷斯庫在內的另一部分指揮官則認為,即便證據是造假的,那些東西一旦到處流傳也勢必危害他們在公民心目中的形象。雙方爭執了許久,最終決定先前去試探對方的態度,這樣他們才能想辦法繼續拖延時間。
羅馬尼亞人的反應遲緩變相地給了麥克尼爾以充足的調整時間。他將自己的戰友們召集起來,討論從這次危機中獲取更多優勢的方案。一直深居簡出的卡薩德罕見地出席了會議,並在伯頓剛宣布會議開始後就直截了當地提出必須將一切殘害阿拉伯人難民的兇手繩之以法。
伯頓試圖把氣氛降溫,但他失敗了。他從卡薩德的表情中讀出了前所未有的恐怖,那種仿佛要從眼中噴射出火焰以便把仇敵燃燒殆盡的樣子也遠非伯頓所能模仿的。
“所謂人類對抗食屍鬼的統一戰線隻是你臆想出來的,麥克尼爾。”卡薩德的憤怒溢於言表,他的模樣令在場的其他人毫不懷疑這家夥下一刻就會突然從身上掏出定時炸彈和其他人同歸於盡,“你已經看到了,他們寧可要本國的食屍鬼也不要別國的人類。既然這些人率先打破了所謂的共識,我們更沒有必要在乎他們苦苦維持的現有秩序。”
“您的發言,我隻能同意一半。”麥克尼爾不慌不忙地解釋道,“首先,這些以殲滅食屍鬼為己任的特殊部隊並沒能很好地履行他們的職責和義務,這是我們都無法否認的,因此我們需要采用一些手段去削弱那些造成了現狀的幕後黑手。但是,您必須明白,把這些家夥全部掀翻隻會讓情況變得一發不可收拾,到最後在各方的混戰中受害的也隻會是普通的公民。”
麥克尼爾沒能止住卡薩德的怒火,隻是讓阿拉伯王子勉強坐迴了椅子上而已。伯頓小聲對麥克尼爾說,如果不把這個問題解決,到時候他們恐怕就要麵對卡薩德的報複了,而伯頓並不想看到卡薩德的某些特殊才能在不恰當的場合發揮作用。
望著餘怒未消的卡薩德,麥克尼爾隻得先做出了一些模棱兩可的保證,這才終於成功地勸說卡薩德心平氣和地同其他人繼續商量對策。毫無疑問,麥克尼爾不想讓羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局因為醜聞而承受致命打擊,摸清了麥克尼爾心思的博尚提出了另一個替代計劃:想辦法利用這些內容逼迫羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局轉型,無論是更溫和還是更激進都可以,總之這個心不在焉的現狀是誰都無法容忍的。
卻說羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局根據德拉貢內斯庫在錄像中附上的地址前去布置埋伏,探員們紛紛為敵人愚蠢地自報家門而感到欣喜若狂。不幸的是,德拉貢內斯庫選定的交易地點設在布加勒斯特市居住條件最差的地區之一,那些地方人多眼雜而且很容易讓探員們的真實身份曝光,這對於想方設法地把自己的工作從公眾視野的監視下挪走的羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局來說無疑是不利的。
老成持重而且值得信任的老探長佩特雷斯庫成為了前去和敵人交涉的談判代表的首選,上級希望他能夠在必要情況下直接將在場的全部敵人殲滅並奪迴關鍵證據。他們不能向敵人妥協,妥協了第一次就會有第二次,以後則壓根毫無原則可言。
“城市化才是對付食屍鬼的最佳策略。”康斯坦丁·傑萊裏駕車載著佩特雷斯庫趕往談判地點,一路上他目睹著道路兩側的樓房越來越老舊,直到變成了他也不認得的模樣。“我一直覺得這些老社區是最大的隱患。每次我們都是在類似的場合抓到食屍鬼的。”
“破土動工要更多錢啊。”佩特雷斯庫被傑萊裏的天真想法逗笑了,“長官,城市保持著現在的狀況是有其合理性的。不然,先不說誰來出那筆改造城市的錢,假設現在我們真的開始做改造了,你要讓住在老社區裏的居民去哪呢?”
“唉,也對。”傑萊裏沮喪地歎了一口氣,“錢……沒錢可不行,更不必說很多問題不是錢能解決的。”
傑萊裏把車子停在外麵,他不想引起附近居民的警覺。提前部署來的探員們密切地監視附近街區長達數日,未能發現半點詭異之處,他們因此判斷德拉貢內斯庫極有可能混跡於居民之中。完全沒什麽談判誠意的羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局已經做好了萬全的準備,每一名指揮官都堅信敵人將插翅難飛。
這些整齊劃一的老舊樓房讓步入夕陽下的佩特雷斯庫聯想到了一個已經逝去的時代。那些按照俄國人的審美和工業需求而大批量地建造的標準化住房,為大量湧入城市的居民以及那些居無定所的流浪者提供了當時看起來還算體麵的棲身之所。時過境遷,人們或許不再喜歡類似的住房了,然而這些房子所起到的作用以及它們所象征的那個時代留下的遺產在未來幾十年內仍將潛移默化地影響著羅馬尼亞的社會。
揚·佩特雷斯庫戴著口罩,扣著一頂小帽,這樣他就隻會被居民們當做是跑步時恰好從這裏路過的普通市民。順著德拉貢內斯庫給出的地址,佩特雷斯庫走進了那棟居民樓,他從其他探員的匯報中得知這棟樓在過去的數日內並無可疑人員出沒。真是一群不知天高地厚的年輕人,他們對食屍鬼的狡猾完全沒有概念——佩特雷斯庫如此悲觀地想著。
他順著樓梯往上走,來到門前,伸出右手敲了敲那扇沉重的金屬門。
“我剛才好像看到有食屍鬼進來了。”彼得·伯頓手裏拿著望遠鏡,聚精會神地觀察著附近的街道,“呃……我是說,我不太能確定他們的身份,可我有理由認為他們是食屍鬼。”
“沒關係,羅馬尼亞人也不太能確定。”一旁的麥克尼爾嚼著口香糖,“他們的代表已經進去了嗎?”
“幾秒之前剛進居民樓。現在突然冒出來的這群可疑人員正在沿著相同的路線前往那棟居民樓附近。”伯頓放下望遠鏡,打算給自己點上一根香煙,不過他在車子前方的盒子中摸了個空,這才意識到麥克尼爾提前做了手腳,“咱們都被固定思維限製住了。自古以來,不乏勾結匪徒的警察、裏通外敵的將軍,那麽食屍鬼搜查官勾結食屍鬼估計也是在所難免的。”
“我確實以為某些人在人類和異形怪物的戰爭中能夠堅守住底線,可惜的是我高估他們了。”麥克尼爾從伯頓的語氣中讀出了些許譏諷。隻要伯頓不借題發揮,他也沒有興趣和伯頓吵架。“做好準備。如果發生了意外,我們可不能袖手旁觀哪。”
外部的羅馬尼亞探員們時刻關注著建築內的情況,他們在佩特雷斯庫進入了房間內之後選擇了暫時保持沉默以免裏麵的食屍鬼察覺到異常。一旦他們從佩特雷斯庫口中確認敵人的身份,屆時這些心心念念要立下大功的年輕人不會容忍機會從自己手中溜走。
屋子裏隻有一個食屍鬼,那食屍鬼的打扮和附近的居民格格不入。見到這食屍鬼的衣著後,佩特雷斯庫沉默了好一陣,他猜對方已經同樣看出了他的身份,隻是沒人想要首先打破這難得的寂靜罷了。
“好久不見,佩特雷斯庫。”把臉部上半側用麵具遮擋上的老紳士緩緩轉過身,那赫然是德拉貢內斯庫多次對外呈現出的外表,“他們果然還是派你來了。”
“這麽重要的事情,不能輕易地交給工作經驗不足的年輕人。”佩特雷斯庫沒有像上次那樣衝動,“他們有熱情也有能力,唯獨做事的耐心不足,而且還很容易被人誘導。”
“你是害怕他們當場叛變吧?”德拉貢內斯庫笑了,他的聲音聽起來很古怪,音量和音調都不太穩定,像極了年久失修的老鋼琴,“唉,也真是難為他們了……為這麽一個名副其實的殺手機構工作。”
佩特雷斯庫橫眉冷對,他不想浪費半點時間跟這個老對頭吵架。控製得規規矩矩的公式化淡漠神情下方,是他恨不得將對方碎屍萬段的衝動。“德拉貢內斯庫,說說你的條件吧。你和我都在這條路上摸爬滾打多年,誰也沒有必要裝模作樣。”
從一開始,佩特雷斯庫也沒有相信過德拉貢內斯庫的誠意。日新月異的技術發展讓保存證據變得越來越容易,就算今日德拉貢內斯庫當著他的麵銷毀全部證據並發誓稱自己再無保留,佩特雷斯庫仍然不會相信對方。他們還能勉強麵對麵地談判而不是鬧得魚死網破,純粹是過去的對抗規則在起作用:這一切都必須在水麵之下進行,打破規矩的人會同時成為雙方的眼中釘。
“我聽說eu正在強製向各國攤派難民呢。”德拉貢內斯庫不經意的一句話讓佩特雷斯庫大為窘迫,老探長頓覺自己被冒犯了。“不知你們到了那時還能耍出什麽手段?”
“不需要你操心,那是人類的事情。”
“別這麽見外嘛,大家都是羅馬尼亞人。”德拉貢內斯庫那邪惡的笑容刺激著佩特雷斯庫的神經,“偷偷摸摸雇傭外地食屍鬼來吃難民這樣的主意也敢采用,你們已經衰敗得無可救藥了。要我說,做人貴在言行合一。你們的實際行動已經證明比起什麽全人類的尊嚴還是羅馬尼亞人的生活更重要一些,苦守著那些規矩又是何必呢?”
“想讓我們專門雇傭你們去對付難民、給你們一份官方的安全保障聲明?做夢去吧。”佩特雷斯庫這話剛一出口他就後悔了,他的工作是假談判和拖延時間,又不是刻意激怒敵人,不過他還沒有馬上在德拉貢內斯庫臉上看到即將發起攻擊前的兇狠態度,“我不懂你在說什麽,德拉貢內斯庫。這不是友好的討論,而是通知:放棄你那些毫無意義的幻想,別以為靠著一份高斯模糊錄像就能要挾我國最重要的武力部門之一按你的意願行事。”
德拉貢內斯庫突然笑了起來,那笑容無比放肆,以至於讓佩特雷斯庫真切地摸不清敵人的想法了。老紳士用誇張的捧腹大笑姿態嘲弄了佩特雷斯庫足足半分鍾,才止住笑意,用平和的口吻說道:
“我希望你和你的上司們再認真地考慮一下。這麽公道的條件,以後你們再也遇不上了。等你們後悔的時候,就是哭著來找我也沒用。”
話音未落,搖搖欲墜的門窗附近同時響起了破門而入的聲音,但衝進來的卻不是羅馬尼亞探員們,而是一群張牙舞爪的食屍鬼。佩特雷斯庫拔出庫因克抵擋,卻瞧見這群食屍鬼竟一窩蜂地向德拉貢內斯庫發起攻擊而無視了他這個手持庫因克的食屍鬼搜查官。大笑不止的德拉貢內斯庫以驚人的敏捷程度躲閃騰挪,片刻過後便消失在了佩特雷斯庫的視野之中,隻留下一頭霧水的老探長一個人站在一片狼藉的老房子裏愣神。
當羅馬尼亞探員們亂作一團地開始追擊時,一直在外麵觀察著的麥克尼爾也失望地告訴伯頓離開這裏。
“那群人竟然不是從dg的車裏鑽出來的,看來我又猜錯了。”他自言自語著,“伯頓,迴去之後調查一下那幾輛車的信息。”
“沒必要吧?”伯頓吹著口哨,“既然卡薩德那麽想給他在這個平行世界的同胞報仇,我們借機讓他幫我們抓幾個外地食屍鬼就行。”
tbc