or7-ep2:穿刺公(6)
吃人,也是一門學問。
食屍鬼們的外表和人類沒有明顯的差異,隻要不碰上rc細胞係數檢測裝置,他們可以平安無事地繼續生活在人類社會中,前提是每個成年食屍鬼每個月至少要吃下差不多一個成年人。不過,並不是每個被食屍鬼吃掉的人都會被計算進入死亡人員名單,這也使得每年因食屍鬼而遇害的人員數量迄今仍未超過全球範圍內的車禍致死人數。話雖如此,定義暴行的並非是受害者的數字,而是受害的方式。
因此,邁克爾·麥克尼爾不會停止這場戰鬥。要麽將食屍鬼斬盡殺絕,要麽將食屍鬼變為一種對人類完全無害的生物,除此之外沒有其他選項。他曾經從nod兄弟會和外星人手中保護地球,而類似的事情他現在也能做到。
“那家夥很有自知之明嘛,知道自己這些嗜血卻無知的同類沒有辦法和人類對抗。”他轉著手裏的圓珠筆,笑著對坐在桌子另一側的伯頓說道,“不過我倒是希望他癡心妄想著用食屍鬼的力量去推翻人類……那樣一來事情也就簡單多了。不得不說,能流竄各國多年的大食屍鬼果然不是腦袋裏長滿了肌肉的……廢物。”
“所以他到底想要做什麽?”伯頓仍然疑惑不解,“既然他自己明白對抗人類是沒有好下場的,那他該做的是放棄抵抗並且逃到一個更安全的地方,而不是頂風作案。”
“或許他已經成功地讓自己在世界的大部分角落失去了容身之所,以至於他除了逃迴自己的家鄉之外別無他法。”麥克尼爾歎了一口氣,“這隻是我的推測,也許離事實相去甚遠。不過,重要的不是亞曆山德魯·麥齊亞想要做什麽,而是他的行動模式。食屍鬼隻可以成為零星地躲藏在人類社會中的潛伏者而不是有組織地進行活動的極端危險分子,如果確實無法避免這種情況,那麽有組織性的活動也必須處於我方的控製之下。看樣子,亞曆山德魯·麥齊亞試圖將布加勒斯特的食屍鬼團結起來,這本身就是最大的問題。”
“……事實上,我們難道不是在變相地幫助他篩選合適的同夥嗎?”伯頓被麥克尼爾前後不一的反應弄得一頭霧水,他參與了麥克尼爾的大部分計劃,但他直到現在仍然無法理解麥克尼爾的部分做法,“你的分化策略在我看來恰好起到了這種作用。”
邁克爾·麥克尼爾向卡薩德發送了一條消息,而後將視線從電腦顯示屏上挪開,用他自己的理由迴答道:“我剛才說過了,如果有些事避免不了,那麽我們要做的是讓它按照對我們損害最小的方向發展。好,既然我們打定主意要把帕克打造成一個合格的食屍鬼首領,該讓其他人活動一下了。”
為了麻痹帕克的追隨者或可能跟隨帕克的潛在幫手,麥克尼爾決定暫時放緩對食屍鬼的打擊力度。不僅如此,他甚至還要變相地為食屍鬼們留下一定的生存空間,而他先前為帕克準備的食物供應渠道這時恰到好處地發揮了作用。當然,若是事先不通知羅馬尼亞人的話,到時候羅馬尼亞探員們很可能衝進他的宅子並把他和伯頓抓走。
“……釣魚計?”康斯坦丁·傑萊裏驚得目瞪口呆,“這是犯罪啊!以任何形式協助食屍鬼都屬於犯罪……”
“沒錯,但這樣一來你們也可以獲取一個了解食屍鬼群體內部情報的穩定渠道,而不是在全無消息的情況下到處瞎打聽。”麥克尼爾沒和對方提帕克的事情,他隻說自己突發奇想要在黑市上出售醫療垃圾是為了把那個可疑的s級食屍鬼【所羅門納】釣出來,“老實說,我覺得你們應該學學日本人,他們關了不少專門用來提供情報的食屍鬼……”
“日本人?還是算了吧。”傑萊裏搖了搖頭,“聽說日本的那個什麽和修家族壟斷了日本g,這聽上去就很不靠譜。對了,他們那個總局長的兒子還在德國出差呢。”
趁著和傑萊裏出去吃早飯的機會,麥克尼爾試探性地說服對方接受並承認現狀——他不得不再次說了大量的謊話並且向傑萊裏保證在現階段調查結束後馬上協助羅馬尼亞當地警方把那些私下倒賣醫療垃圾的商人全都繩之以法。憨厚老實的傑萊裏沒怎麽思考就相信了麥克尼爾的說法,他沒有理由懷疑曾經救過自己一命的恩人,而且眼下他還需要麥克尼爾的幫助。
自從亞曆山德魯·麥齊亞返迴羅馬尼亞後,布加勒斯特旅把全部的精力都放在了搜捕這個曾經為禍一方的大食屍鬼的工作上。然而,幾千號人在布加勒斯特大都會區前前後後搜索了好幾遍都沒找到麥齊亞的半點蹤跡,一些氣急敗壞的指揮官決定申請進行更大規模的搜查,但被上級勸阻了。一旦行動規模擴大,公民的恐慌就會飛速蔓延,屆時為此承受指責的人將會斷送自己的職業生涯。
不過,食屍鬼可以隱匿行蹤,唯獨不可以絕食。不管是吃人還是吃同類,隻要他們開始進食,就或多或少地要暴露行蹤。麥克尼爾將之形象地比喻為一群逃避禁酒令的酒鬼。
“我個人對食屍鬼深惡痛絕,恨不得讓它們第二天早上全都滅絕。”麥克尼爾先聲明自己絕無同情食屍鬼的想法,“哎呀,要是真有這種神奇的武器,那就太好了……可惜並沒有。有時候我也在反省,對食屍鬼的極端仇恨是否已經讓我們錯過了許多更務實、更有效的辦法。”
“說不定呢。”傑萊裏的電話又響了,他不得不在佩特雷斯庫給他打第二遍電話之前離開,“……放心,我不會和別人說的。”
目送著康斯坦丁·傑萊裏離開餐廳,麥克尼爾低下頭繼續吃他的早飯。現在,他終於明白自己來到羅馬尼亞後所感受到的微妙的異樣是從何而來了,答案就在他眼前的餐盤中。看在上帝的麵子上,這群明明是斯拉夫人卻自稱是羅馬人的後代還把語言仿照法語和意大利語進行改造的假拉丁人竟然在飲食上和歐亞大陸另一頭的東亞存在某些相似之處。
他在韓國和東盟當過一段時間的廚子,因此對那裏的飲食文化也有些了解——羅馬尼亞為什麽會和東亞存在相似之處呢?
“【巴爾幹半島的韓國】。”麥克尼爾的腦袋裏蹦出了一個滑稽的稱號,“也許是巴爾幹半島的日本。”
吃完了盤子裏的米飯後,麥克尼爾心滿意足地離開了餐廳。食屍鬼被迫扮演著不同的角色,他也一樣。過著多麵人的生活曾經是彼得·伯頓的長項,現在隊伍中的每一個人都必須學會這門本事,不然他們就別想既能維持著偽裝身份又能為團隊的共同目標服務。
有些決定的長遠影響要到很久之後才能看出來,至少麥克尼爾不認為布加勒斯特的食屍鬼對外呈現出的特征會迅速地變化。一開始,也許隻會有幾個食屍鬼決定過著【有保障的生活】,伴隨著越來越多的食屍鬼加入他們的行列,情況才會有所轉變。在收網之前,邁克爾·麥克尼爾隻需要去消滅那些明目張膽地挑戰現有秩序的異形怪物,並給那些安分守己的食屍鬼創造一種錯覺:隻要遵守規矩,就不會成為食屍鬼搜查官們的目標。
……而總有一天,天真的怪物們會意識到自己大錯特錯。
2012年的2月初,氣溫還沒有明顯迴升的趨勢,但麥克尼爾是別想在這個日子再看到大雪紛飛的美景了。去年聖誕節時眾人歡聚一堂的場麵仿佛就在昨天,不管心中有著多少痛苦,在那一天他們是有理由而且應該笑著迎接未來的。那麽,食屍鬼又有什麽未來呢?他們的未來不過是成為製作庫因克的原材料——事實上,這反而是一種體麵的下場,至少他們以某種方式繼續存活在別人的記憶中。
準備去羅馬尼亞國家歌劇院附近遛彎的麥克尼爾還沒出發就接到了卡薩德的電話。對方的通知也很簡單:貨被搶了。
“……真稀奇。”麥克尼爾想認真地嘲笑對方一番,但他笑不出來,“我聽伯頓說過,你當年在地中海南岸興風作浪的時候簡直無人能敵,現在卻對付不了羅馬尼亞本地的黑幫。”
“黑吃黑的事情太多了,而且越是利潤高的行業越容易出現內行火並。”蹲在酒店裏連門都不願意出的卡薩德今天被迫出門了,他穿上了一件沒有任何商標的手工製大衣並像麥克尼爾一樣戴上了一副墨鏡,免得別人認出他。臨走之前,他又給自己簡單地化了妝,順手拿走了放在門邊的假發,“這線路安全吧?”
“我可說不準。”麥克尼爾兩手一攤,“在哪見麵?”
商議的結果是兩人又找了一家咖啡店聊天。剛碰麵的時候,麥克尼爾不無惡意地對卡薩德說,據他所知,這裏經常被食屍鬼光顧。
望著遍布咖啡店內的寵物貓,卡薩德有些茫然。
“事情大概就是這麽迴事,我正在考慮和帕克合作奪迴貨物,但是我需要你的批準。”卡薩德不明白麥克尼爾現在為什麽總是戴著墨鏡,他不認為這是麥克尼爾的打扮習慣,因為麥克尼爾在上一個平行世界從來不戴墨鏡,“明擺著的,敵人可以直接報警並把我和我的人都送去監獄,除非他們也是食屍鬼。”
“沒什麽問題,你和帕克的合作可以建立起兩者之間的互信關係,並且讓那些惡心的異形怪物誤以為他們真的可以過上和平的日子。”麥克尼爾從附近抱了一隻最胖的貓,以此向周圍的顧客們表明他隻是個喜歡寵物貓和寵物狗的普通市民。盡管這裏處於街角,周內上班時間會來咖啡店的顧客少之又少,麥克尼爾也不擔心有人偷聽他們的談話,“具體方案由你自己來定,隻要有助於推進我們的計劃,細節問題可以稍微靈活一些。”
麥克尼爾向卡薩德問清了貨物被搶劫的具體地點,但他的態度引來了卡薩德的懷疑。阿拉伯王子對自己的同伴強調說,現在整個團隊當中的每一個人都踩在違法犯罪的邊緣上,稍有不慎就會越界,到時候他們萬一先被人類一方的警察給逮捕,那就著實成了最大的笑話。
“不,我隻是想要做一點……壟斷生意。”麥克尼爾理所應當地把具體工作丟給了伯頓,“我要確保以後每一個生活在這座城市裏且不必自己殺人覓食的食屍鬼所獲取到的食物都是從我們這裏釋放出來的,就這麽簡單。事成之後,我們就把這些已經被飼養得喪失了抵抗意誌的食屍鬼還有中間那些試圖借此牟利的羅馬尼亞人全都交給羅馬尼亞的探員和警察們來處理。”
見到自己名義上的團隊領袖堅持要去附近調查,卡薩德隻好妥協了。原來,其中一輛運送貨物的大貨車剛離開火葬場就被人劫持了,這可謂是抽在卡薩德臉上的一記耳光。轉行失敗的阿拉伯王子遲遲不敢做出下一步行動,他生怕之前盯上了他手下那些人販子的密探又發現了什麽端倪並重新鎖定他,盡管他早就決定金盆洗手了。用他自己的話來說,隻要那些造成某些人被迫出賣身體的客觀條件仍然存在,縱使殺光全世界的人販子也沒用,下一批馬上就就會如同雨後春筍一樣生長出來。
“我明白了。”麥克尼爾吸了吸鼻子,他覺得自己可能感冒了,“你和帕克去追蹤貨物的下落,我去舉報那家火葬場。”
“喂,你這也太——”
“就這麽定了。”麥克尼爾大手一揮,“放心,我不會做對朋友不利的事。”
“咱們還不是朋友呢,美國佬。”卡薩德壓低聲音,“我隻是不得不暫時跟你們合作罷了。”
雖然卡薩德如此嘴硬,他還是決定接受麥克尼爾的提議。兩人離開咖啡店並分頭行動,麥克尼爾先行將一部分工作委托給了伯頓,而他隻需要等著羅馬尼亞人行動就好。下午三點左右,幾名行跡可疑的行人如期出現在了火葬場附近,然而其中並沒有佩特雷斯庫的身影,這倒是讓一直想要看那個快成了老頭子的中年人的笑話的麥克尼爾有些意外。
這些人走進了火葬場外麵的辦公樓,沒過多久又離開了。兩個小時之後,乘著麵包車的佩特雷斯庫趕到了現場,這位老探長穿著套有戰術背心的製服,生怕別人認不出他是個食屍鬼搜查官。
麥克尼爾鬆了一口氣,他把雙手插進衣兜裏,邁著遲緩的步伐向著火葬場的大門走去。
佩特雷斯庫是一定會來的——伯頓投送的匿名舉報內容中直截了當地聲稱自己在這家火葬場附近見到了亞曆山德魯·麥齊亞。作為一名個人信息被完全曝光的食屍鬼通緝犯,亞曆山德魯·麥齊亞的相貌可以被每一個羅馬尼亞人輕易地掌握,隻要這家夥敢在大街上露出自己的臉,等待著他的就會是探員們的圍剿。
“真沒想到能在這裏見到您啊。”麥克尼爾笑著主動走上去和對方打招唿,“……看來我們有相同的線索。”
老探長瞪了他一眼,什麽都沒說,隻是繼續向前台的工作人員提問。有羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局提供的搜查令,除非涉及國家機密,不然誰也沒有理由幹擾佩特雷斯庫辦事。完全不知發生了什麽事情的雇員們遲鈍地迴答著來人的問題,他們想不通自己工作的機構為什麽會和食屍鬼扯上關係,畢竟食屍鬼也不會吃骨灰。
十幾分鍾後,結束了盤問的老探長走到建築外麵休息,麥克尼爾緊隨其後。跟著佩特雷斯庫一同前來的其他探員們還在別的地方搜索,他們注定一無所獲:有麥克尼爾的提醒,卡薩德和帕克不會選擇那些能夠輕易暴露身份的合作夥伴。
“那是個棘手的角色啊。”
“沒有哪個食屍鬼是不棘手的。”佩特雷斯庫知道麥克尼爾在說誰,“我們誰也不知道他這一次為什麽要迴來。任何一個能夠在人類世界中統領一個組織——哪怕隻是黑幫——的食屍鬼,都比那些隻會憑著蠻力到處吃人的家夥更可怕。”
“或許他在曆經了十幾年的挫折後突然決定改邪歸正了。”麥克尼爾半開玩笑地說道,“您看,他既沒有憑著自己的強大力量四處大開殺戒,也沒有嚐試著用暴力手段整合這座城市乃至是全羅馬尼亞的食屍鬼進入自己麾下,這和你們對他在十幾年前的行為模式的記錄完全不同。”
“也許。”老探長活動著酸痛的腰背,“人會變,食屍鬼也會。”
麥克尼爾欲言又止,他當著佩特雷斯庫的麵拿起手機接聽了一個電話。片刻過後,他把手機放迴了口袋裏,裝作不經意地說道:
“我剛得到了一條新的線索,也許我得離開了。”
佩特雷斯庫明顯是上鉤了,他吩咐一部分探員留在原地繼續工作,而他自己帶著另一部分探員開著車子跟在麥克尼爾後麵。盡管老成持重的老探長一直謹慎地避免麥克尼爾發現自己正在被他們跟蹤,但從一開始就沒怎麽在乎過程的麥克尼爾已經提前準備了兩套方案。如果佩特雷斯庫因過於好奇而選擇跟蹤他,他所需要做的隻是臨時更換行動方案罷了。
前麵的道路逐漸變得凹凸不平,破損的馬路給麥克尼爾帶來了不小的困擾。
“他們真該多花些錢把這裏修一下。”麥克尼爾自言自語著,“浪費納稅人的錢簡直是犯罪。”
車子開到一處狹窄的小巷附近,麥克尼爾將車子停在路邊,而後自己拎著一個手提箱鑽進了附近的下水道。剛走出沒多遠,他就聽到前麵傳來了說話聲。年輕的食屍鬼搜查官放慢腳步,躡手躡腳地靠近管道盡頭,想要捕捉其中的隻言片語。
“nutrebuies?v?face?igriji.candvorpromulgalegeapentruareglementamodul?ncarefunc?ioneaz?acesteafaceri,vomaveaovia??maibun?.”
……糟糕,他的羅馬尼亞語還是不過關。
從聲音中,他能聽得出其中有幾個年輕的食屍鬼,也許還是未成年人——不,未成年食屍鬼。麥克尼爾不會因為食屍鬼中有老人和小孩就手下留情,他隻是覺得自己現在應該選擇更有價值的目標以便讓他的行動看起來真實一些,不然他在食屍鬼群體中的形象很快就會變成隻敢欺負弱者的懦夫。
手機鈴聲恰到好處地響了。這是他故意的,他就是要讓那些惶惶不可終日地躲在下水道裏的家夥聽到這聲音。
映入他眼中的是兩個老年食屍鬼和躲在他們身後的幾個食屍鬼兒童。與此同時,這些驚慌失措的異形怪物也看到了戴著麵具的不速之客。
他沒有說話,隻是按下了手提箱把手上的按鈕並啟動了庫因克,而後奔向擋在他正前方的目標。然而,就在他能夠隱約看清這些全然喪失了反擊的意識的食屍鬼們嘴邊的血跡時,從食屍鬼們身後的管道裏鑽出的觸須重重地砸在了他的鏈鋸狀庫因克上並讓他向後倒飛出了幾米。正為帕克的表演力度過猛而苦惱的麥克尼爾冷不防又撞上了一個受害者,原來剛好從他身後的管道裏鑽出來的佩特雷斯庫因躲閃不及而被他撞翻。兩人顧不得道歉或是怒罵對方,各自匆忙地爬起來並分別站在兩側,免得互相妨礙。
“他們是什麽?”佩特雷斯庫的目光先掃過那些倉皇逃竄的弱小食屍鬼,而後才定格在眼前的黑袍怪物身上,“……無聊,又是一群不值得我們動手的撿屍者。”
“這可不能放任不管。”麥克尼爾活動了一下手腕,“顯然哪,有人在給他們提供穩定的生存環境……這樣一來,我們也很難達成原先的目的了。”
在如此狹窄的環境中,佩特雷斯庫隻得換上了體積稍小一些但用起來不那麽順手的另一把庫因克。他和麥克尼爾從左右兩側分別向敵人包抄過去,但敵人並無戀戰之意,隻是胡亂地向他們發射了一大串rc細胞碎片並迫使他們暫時後退後就逃之夭夭。人類當然沒法和食屍鬼比速度,想通了這一點的佩特雷斯庫冷靜地吩咐手下前去附近的下水道堵截目標,而他自己則和麥克尼爾一前一後地返迴地麵。
“下一次小心些。”滿身汙泥的佩特雷斯庫鄭重其事地對著麥克尼爾說道,“別逞強。對付一個s級食屍鬼至少需要一個【和平衛士長】——你們法國人是用這個頭銜吧?”
“感謝您的關心,佩特雷斯庫先生。”麥克尼爾猜得出佩特雷斯庫對他的實力產生了錯誤的評價,不過他並不打算糾正,“然而,一想到這些怪物能夠安居樂業,我就害怕得要失眠。”
“對公民們危害最大的可不是這幾個……小角色。”佩特雷斯庫自言自語著,旋即又抬高了音量,“不管怎麽說,你讓我意識到我們之前的思路出現了偏差。或許,是時候改換一下作戰策略了。”
tbc
吃人,也是一門學問。
食屍鬼們的外表和人類沒有明顯的差異,隻要不碰上rc細胞係數檢測裝置,他們可以平安無事地繼續生活在人類社會中,前提是每個成年食屍鬼每個月至少要吃下差不多一個成年人。不過,並不是每個被食屍鬼吃掉的人都會被計算進入死亡人員名單,這也使得每年因食屍鬼而遇害的人員數量迄今仍未超過全球範圍內的車禍致死人數。話雖如此,定義暴行的並非是受害者的數字,而是受害的方式。
因此,邁克爾·麥克尼爾不會停止這場戰鬥。要麽將食屍鬼斬盡殺絕,要麽將食屍鬼變為一種對人類完全無害的生物,除此之外沒有其他選項。他曾經從nod兄弟會和外星人手中保護地球,而類似的事情他現在也能做到。
“那家夥很有自知之明嘛,知道自己這些嗜血卻無知的同類沒有辦法和人類對抗。”他轉著手裏的圓珠筆,笑著對坐在桌子另一側的伯頓說道,“不過我倒是希望他癡心妄想著用食屍鬼的力量去推翻人類……那樣一來事情也就簡單多了。不得不說,能流竄各國多年的大食屍鬼果然不是腦袋裏長滿了肌肉的……廢物。”
“所以他到底想要做什麽?”伯頓仍然疑惑不解,“既然他自己明白對抗人類是沒有好下場的,那他該做的是放棄抵抗並且逃到一個更安全的地方,而不是頂風作案。”
“或許他已經成功地讓自己在世界的大部分角落失去了容身之所,以至於他除了逃迴自己的家鄉之外別無他法。”麥克尼爾歎了一口氣,“這隻是我的推測,也許離事實相去甚遠。不過,重要的不是亞曆山德魯·麥齊亞想要做什麽,而是他的行動模式。食屍鬼隻可以成為零星地躲藏在人類社會中的潛伏者而不是有組織地進行活動的極端危險分子,如果確實無法避免這種情況,那麽有組織性的活動也必須處於我方的控製之下。看樣子,亞曆山德魯·麥齊亞試圖將布加勒斯特的食屍鬼團結起來,這本身就是最大的問題。”
“……事實上,我們難道不是在變相地幫助他篩選合適的同夥嗎?”伯頓被麥克尼爾前後不一的反應弄得一頭霧水,他參與了麥克尼爾的大部分計劃,但他直到現在仍然無法理解麥克尼爾的部分做法,“你的分化策略在我看來恰好起到了這種作用。”
邁克爾·麥克尼爾向卡薩德發送了一條消息,而後將視線從電腦顯示屏上挪開,用他自己的理由迴答道:“我剛才說過了,如果有些事避免不了,那麽我們要做的是讓它按照對我們損害最小的方向發展。好,既然我們打定主意要把帕克打造成一個合格的食屍鬼首領,該讓其他人活動一下了。”
為了麻痹帕克的追隨者或可能跟隨帕克的潛在幫手,麥克尼爾決定暫時放緩對食屍鬼的打擊力度。不僅如此,他甚至還要變相地為食屍鬼們留下一定的生存空間,而他先前為帕克準備的食物供應渠道這時恰到好處地發揮了作用。當然,若是事先不通知羅馬尼亞人的話,到時候羅馬尼亞探員們很可能衝進他的宅子並把他和伯頓抓走。
“……釣魚計?”康斯坦丁·傑萊裏驚得目瞪口呆,“這是犯罪啊!以任何形式協助食屍鬼都屬於犯罪……”
“沒錯,但這樣一來你們也可以獲取一個了解食屍鬼群體內部情報的穩定渠道,而不是在全無消息的情況下到處瞎打聽。”麥克尼爾沒和對方提帕克的事情,他隻說自己突發奇想要在黑市上出售醫療垃圾是為了把那個可疑的s級食屍鬼【所羅門納】釣出來,“老實說,我覺得你們應該學學日本人,他們關了不少專門用來提供情報的食屍鬼……”
“日本人?還是算了吧。”傑萊裏搖了搖頭,“聽說日本的那個什麽和修家族壟斷了日本g,這聽上去就很不靠譜。對了,他們那個總局長的兒子還在德國出差呢。”
趁著和傑萊裏出去吃早飯的機會,麥克尼爾試探性地說服對方接受並承認現狀——他不得不再次說了大量的謊話並且向傑萊裏保證在現階段調查結束後馬上協助羅馬尼亞當地警方把那些私下倒賣醫療垃圾的商人全都繩之以法。憨厚老實的傑萊裏沒怎麽思考就相信了麥克尼爾的說法,他沒有理由懷疑曾經救過自己一命的恩人,而且眼下他還需要麥克尼爾的幫助。
自從亞曆山德魯·麥齊亞返迴羅馬尼亞後,布加勒斯特旅把全部的精力都放在了搜捕這個曾經為禍一方的大食屍鬼的工作上。然而,幾千號人在布加勒斯特大都會區前前後後搜索了好幾遍都沒找到麥齊亞的半點蹤跡,一些氣急敗壞的指揮官決定申請進行更大規模的搜查,但被上級勸阻了。一旦行動規模擴大,公民的恐慌就會飛速蔓延,屆時為此承受指責的人將會斷送自己的職業生涯。
不過,食屍鬼可以隱匿行蹤,唯獨不可以絕食。不管是吃人還是吃同類,隻要他們開始進食,就或多或少地要暴露行蹤。麥克尼爾將之形象地比喻為一群逃避禁酒令的酒鬼。
“我個人對食屍鬼深惡痛絕,恨不得讓它們第二天早上全都滅絕。”麥克尼爾先聲明自己絕無同情食屍鬼的想法,“哎呀,要是真有這種神奇的武器,那就太好了……可惜並沒有。有時候我也在反省,對食屍鬼的極端仇恨是否已經讓我們錯過了許多更務實、更有效的辦法。”
“說不定呢。”傑萊裏的電話又響了,他不得不在佩特雷斯庫給他打第二遍電話之前離開,“……放心,我不會和別人說的。”
目送著康斯坦丁·傑萊裏離開餐廳,麥克尼爾低下頭繼續吃他的早飯。現在,他終於明白自己來到羅馬尼亞後所感受到的微妙的異樣是從何而來了,答案就在他眼前的餐盤中。看在上帝的麵子上,這群明明是斯拉夫人卻自稱是羅馬人的後代還把語言仿照法語和意大利語進行改造的假拉丁人竟然在飲食上和歐亞大陸另一頭的東亞存在某些相似之處。
他在韓國和東盟當過一段時間的廚子,因此對那裏的飲食文化也有些了解——羅馬尼亞為什麽會和東亞存在相似之處呢?
“【巴爾幹半島的韓國】。”麥克尼爾的腦袋裏蹦出了一個滑稽的稱號,“也許是巴爾幹半島的日本。”
吃完了盤子裏的米飯後,麥克尼爾心滿意足地離開了餐廳。食屍鬼被迫扮演著不同的角色,他也一樣。過著多麵人的生活曾經是彼得·伯頓的長項,現在隊伍中的每一個人都必須學會這門本事,不然他們就別想既能維持著偽裝身份又能為團隊的共同目標服務。
有些決定的長遠影響要到很久之後才能看出來,至少麥克尼爾不認為布加勒斯特的食屍鬼對外呈現出的特征會迅速地變化。一開始,也許隻會有幾個食屍鬼決定過著【有保障的生活】,伴隨著越來越多的食屍鬼加入他們的行列,情況才會有所轉變。在收網之前,邁克爾·麥克尼爾隻需要去消滅那些明目張膽地挑戰現有秩序的異形怪物,並給那些安分守己的食屍鬼創造一種錯覺:隻要遵守規矩,就不會成為食屍鬼搜查官們的目標。
……而總有一天,天真的怪物們會意識到自己大錯特錯。
2012年的2月初,氣溫還沒有明顯迴升的趨勢,但麥克尼爾是別想在這個日子再看到大雪紛飛的美景了。去年聖誕節時眾人歡聚一堂的場麵仿佛就在昨天,不管心中有著多少痛苦,在那一天他們是有理由而且應該笑著迎接未來的。那麽,食屍鬼又有什麽未來呢?他們的未來不過是成為製作庫因克的原材料——事實上,這反而是一種體麵的下場,至少他們以某種方式繼續存活在別人的記憶中。
準備去羅馬尼亞國家歌劇院附近遛彎的麥克尼爾還沒出發就接到了卡薩德的電話。對方的通知也很簡單:貨被搶了。
“……真稀奇。”麥克尼爾想認真地嘲笑對方一番,但他笑不出來,“我聽伯頓說過,你當年在地中海南岸興風作浪的時候簡直無人能敵,現在卻對付不了羅馬尼亞本地的黑幫。”
“黑吃黑的事情太多了,而且越是利潤高的行業越容易出現內行火並。”蹲在酒店裏連門都不願意出的卡薩德今天被迫出門了,他穿上了一件沒有任何商標的手工製大衣並像麥克尼爾一樣戴上了一副墨鏡,免得別人認出他。臨走之前,他又給自己簡單地化了妝,順手拿走了放在門邊的假發,“這線路安全吧?”
“我可說不準。”麥克尼爾兩手一攤,“在哪見麵?”
商議的結果是兩人又找了一家咖啡店聊天。剛碰麵的時候,麥克尼爾不無惡意地對卡薩德說,據他所知,這裏經常被食屍鬼光顧。
望著遍布咖啡店內的寵物貓,卡薩德有些茫然。
“事情大概就是這麽迴事,我正在考慮和帕克合作奪迴貨物,但是我需要你的批準。”卡薩德不明白麥克尼爾現在為什麽總是戴著墨鏡,他不認為這是麥克尼爾的打扮習慣,因為麥克尼爾在上一個平行世界從來不戴墨鏡,“明擺著的,敵人可以直接報警並把我和我的人都送去監獄,除非他們也是食屍鬼。”
“沒什麽問題,你和帕克的合作可以建立起兩者之間的互信關係,並且讓那些惡心的異形怪物誤以為他們真的可以過上和平的日子。”麥克尼爾從附近抱了一隻最胖的貓,以此向周圍的顧客們表明他隻是個喜歡寵物貓和寵物狗的普通市民。盡管這裏處於街角,周內上班時間會來咖啡店的顧客少之又少,麥克尼爾也不擔心有人偷聽他們的談話,“具體方案由你自己來定,隻要有助於推進我們的計劃,細節問題可以稍微靈活一些。”
麥克尼爾向卡薩德問清了貨物被搶劫的具體地點,但他的態度引來了卡薩德的懷疑。阿拉伯王子對自己的同伴強調說,現在整個團隊當中的每一個人都踩在違法犯罪的邊緣上,稍有不慎就會越界,到時候他們萬一先被人類一方的警察給逮捕,那就著實成了最大的笑話。
“不,我隻是想要做一點……壟斷生意。”麥克尼爾理所應當地把具體工作丟給了伯頓,“我要確保以後每一個生活在這座城市裏且不必自己殺人覓食的食屍鬼所獲取到的食物都是從我們這裏釋放出來的,就這麽簡單。事成之後,我們就把這些已經被飼養得喪失了抵抗意誌的食屍鬼還有中間那些試圖借此牟利的羅馬尼亞人全都交給羅馬尼亞的探員和警察們來處理。”
見到自己名義上的團隊領袖堅持要去附近調查,卡薩德隻好妥協了。原來,其中一輛運送貨物的大貨車剛離開火葬場就被人劫持了,這可謂是抽在卡薩德臉上的一記耳光。轉行失敗的阿拉伯王子遲遲不敢做出下一步行動,他生怕之前盯上了他手下那些人販子的密探又發現了什麽端倪並重新鎖定他,盡管他早就決定金盆洗手了。用他自己的話來說,隻要那些造成某些人被迫出賣身體的客觀條件仍然存在,縱使殺光全世界的人販子也沒用,下一批馬上就就會如同雨後春筍一樣生長出來。
“我明白了。”麥克尼爾吸了吸鼻子,他覺得自己可能感冒了,“你和帕克去追蹤貨物的下落,我去舉報那家火葬場。”
“喂,你這也太——”
“就這麽定了。”麥克尼爾大手一揮,“放心,我不會做對朋友不利的事。”
“咱們還不是朋友呢,美國佬。”卡薩德壓低聲音,“我隻是不得不暫時跟你們合作罷了。”
雖然卡薩德如此嘴硬,他還是決定接受麥克尼爾的提議。兩人離開咖啡店並分頭行動,麥克尼爾先行將一部分工作委托給了伯頓,而他隻需要等著羅馬尼亞人行動就好。下午三點左右,幾名行跡可疑的行人如期出現在了火葬場附近,然而其中並沒有佩特雷斯庫的身影,這倒是讓一直想要看那個快成了老頭子的中年人的笑話的麥克尼爾有些意外。
這些人走進了火葬場外麵的辦公樓,沒過多久又離開了。兩個小時之後,乘著麵包車的佩特雷斯庫趕到了現場,這位老探長穿著套有戰術背心的製服,生怕別人認不出他是個食屍鬼搜查官。
麥克尼爾鬆了一口氣,他把雙手插進衣兜裏,邁著遲緩的步伐向著火葬場的大門走去。
佩特雷斯庫是一定會來的——伯頓投送的匿名舉報內容中直截了當地聲稱自己在這家火葬場附近見到了亞曆山德魯·麥齊亞。作為一名個人信息被完全曝光的食屍鬼通緝犯,亞曆山德魯·麥齊亞的相貌可以被每一個羅馬尼亞人輕易地掌握,隻要這家夥敢在大街上露出自己的臉,等待著他的就會是探員們的圍剿。
“真沒想到能在這裏見到您啊。”麥克尼爾笑著主動走上去和對方打招唿,“……看來我們有相同的線索。”
老探長瞪了他一眼,什麽都沒說,隻是繼續向前台的工作人員提問。有羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局提供的搜查令,除非涉及國家機密,不然誰也沒有理由幹擾佩特雷斯庫辦事。完全不知發生了什麽事情的雇員們遲鈍地迴答著來人的問題,他們想不通自己工作的機構為什麽會和食屍鬼扯上關係,畢竟食屍鬼也不會吃骨灰。
十幾分鍾後,結束了盤問的老探長走到建築外麵休息,麥克尼爾緊隨其後。跟著佩特雷斯庫一同前來的其他探員們還在別的地方搜索,他們注定一無所獲:有麥克尼爾的提醒,卡薩德和帕克不會選擇那些能夠輕易暴露身份的合作夥伴。
“那是個棘手的角色啊。”
“沒有哪個食屍鬼是不棘手的。”佩特雷斯庫知道麥克尼爾在說誰,“我們誰也不知道他這一次為什麽要迴來。任何一個能夠在人類世界中統領一個組織——哪怕隻是黑幫——的食屍鬼,都比那些隻會憑著蠻力到處吃人的家夥更可怕。”
“或許他在曆經了十幾年的挫折後突然決定改邪歸正了。”麥克尼爾半開玩笑地說道,“您看,他既沒有憑著自己的強大力量四處大開殺戒,也沒有嚐試著用暴力手段整合這座城市乃至是全羅馬尼亞的食屍鬼進入自己麾下,這和你們對他在十幾年前的行為模式的記錄完全不同。”
“也許。”老探長活動著酸痛的腰背,“人會變,食屍鬼也會。”
麥克尼爾欲言又止,他當著佩特雷斯庫的麵拿起手機接聽了一個電話。片刻過後,他把手機放迴了口袋裏,裝作不經意地說道:
“我剛得到了一條新的線索,也許我得離開了。”
佩特雷斯庫明顯是上鉤了,他吩咐一部分探員留在原地繼續工作,而他自己帶著另一部分探員開著車子跟在麥克尼爾後麵。盡管老成持重的老探長一直謹慎地避免麥克尼爾發現自己正在被他們跟蹤,但從一開始就沒怎麽在乎過程的麥克尼爾已經提前準備了兩套方案。如果佩特雷斯庫因過於好奇而選擇跟蹤他,他所需要做的隻是臨時更換行動方案罷了。
前麵的道路逐漸變得凹凸不平,破損的馬路給麥克尼爾帶來了不小的困擾。
“他們真該多花些錢把這裏修一下。”麥克尼爾自言自語著,“浪費納稅人的錢簡直是犯罪。”
車子開到一處狹窄的小巷附近,麥克尼爾將車子停在路邊,而後自己拎著一個手提箱鑽進了附近的下水道。剛走出沒多遠,他就聽到前麵傳來了說話聲。年輕的食屍鬼搜查官放慢腳步,躡手躡腳地靠近管道盡頭,想要捕捉其中的隻言片語。
“nutrebuies?v?face?igriji.candvorpromulgalegeapentruareglementamodul?ncarefunc?ioneaz?acesteafaceri,vomaveaovia??maibun?.”
……糟糕,他的羅馬尼亞語還是不過關。
從聲音中,他能聽得出其中有幾個年輕的食屍鬼,也許還是未成年人——不,未成年食屍鬼。麥克尼爾不會因為食屍鬼中有老人和小孩就手下留情,他隻是覺得自己現在應該選擇更有價值的目標以便讓他的行動看起來真實一些,不然他在食屍鬼群體中的形象很快就會變成隻敢欺負弱者的懦夫。
手機鈴聲恰到好處地響了。這是他故意的,他就是要讓那些惶惶不可終日地躲在下水道裏的家夥聽到這聲音。
映入他眼中的是兩個老年食屍鬼和躲在他們身後的幾個食屍鬼兒童。與此同時,這些驚慌失措的異形怪物也看到了戴著麵具的不速之客。
他沒有說話,隻是按下了手提箱把手上的按鈕並啟動了庫因克,而後奔向擋在他正前方的目標。然而,就在他能夠隱約看清這些全然喪失了反擊的意識的食屍鬼們嘴邊的血跡時,從食屍鬼們身後的管道裏鑽出的觸須重重地砸在了他的鏈鋸狀庫因克上並讓他向後倒飛出了幾米。正為帕克的表演力度過猛而苦惱的麥克尼爾冷不防又撞上了一個受害者,原來剛好從他身後的管道裏鑽出來的佩特雷斯庫因躲閃不及而被他撞翻。兩人顧不得道歉或是怒罵對方,各自匆忙地爬起來並分別站在兩側,免得互相妨礙。
“他們是什麽?”佩特雷斯庫的目光先掃過那些倉皇逃竄的弱小食屍鬼,而後才定格在眼前的黑袍怪物身上,“……無聊,又是一群不值得我們動手的撿屍者。”
“這可不能放任不管。”麥克尼爾活動了一下手腕,“顯然哪,有人在給他們提供穩定的生存環境……這樣一來,我們也很難達成原先的目的了。”
在如此狹窄的環境中,佩特雷斯庫隻得換上了體積稍小一些但用起來不那麽順手的另一把庫因克。他和麥克尼爾從左右兩側分別向敵人包抄過去,但敵人並無戀戰之意,隻是胡亂地向他們發射了一大串rc細胞碎片並迫使他們暫時後退後就逃之夭夭。人類當然沒法和食屍鬼比速度,想通了這一點的佩特雷斯庫冷靜地吩咐手下前去附近的下水道堵截目標,而他自己則和麥克尼爾一前一後地返迴地麵。
“下一次小心些。”滿身汙泥的佩特雷斯庫鄭重其事地對著麥克尼爾說道,“別逞強。對付一個s級食屍鬼至少需要一個【和平衛士長】——你們法國人是用這個頭銜吧?”
“感謝您的關心,佩特雷斯庫先生。”麥克尼爾猜得出佩特雷斯庫對他的實力產生了錯誤的評價,不過他並不打算糾正,“然而,一想到這些怪物能夠安居樂業,我就害怕得要失眠。”
“對公民們危害最大的可不是這幾個……小角色。”佩特雷斯庫自言自語著,旋即又抬高了音量,“不管怎麽說,你讓我意識到我們之前的思路出現了偏差。或許,是時候改換一下作戰策略了。”
tbc