or6-ep3:巴比倫之囚(14)
醉醺醺的大亨睡眼惺忪地握著下屬遞來的照片,打了一個哈欠,強迫自己打起精神。在那模糊不清的畫麵上,規模驚人的深坑無聲地訴說著過去48小時裏發生在伊拉克南部地區的那場駭人聽聞的事故所造成的損害。光是看著這畫麵便足以讓大部分人感到觸目驚心並由衷地為附近居民及過路人的下落而擔憂,然而這些擔憂從來都不會出現在哈羅德·布朗身上:他懂得該在什麽時候恰當地表現出憐憫或是同情,而現在的場合對他來說並不值得散發出半點人道主義的魅力。
“這麽說,就是搞砸了?”他不屑地從鼻子裏擠出一個讓身邊的下屬們膽戰心驚的哼聲,“鬧出這麽大的亂子,軍方大概也會警覺起來。”
他不想聽到任何壞消息。不管是計劃出了問題,還是實際執行時出現了難以預料的劇變,這些過程最終導向的結果是他不可接受的。從一家默默無聞的公司奮起直追成為軍事工業巨頭的過程中,吉歐特隆公司尚且沒有受到過多的關注,但現今它已經成為了業界的領頭羊,潛在的競爭者和對手都盼望著它能狠狠地摔個跟頭。
當然,哪怕事情真的發展到了最糟糕的地步,這龐大的百足之蟲也隻會以棄卒保車的手法逃避真正的致命打擊,但沒有人希望自己成為那套被放棄的工具。搏殺了多年的頭腦靈活地運轉著,正在順毛的胖貓很快為自己找到了辯解的理由。不知名的外來敵人的威脅越大,美軍就越要依賴從他們這裏獲取的訂單,而美軍之外的客戶也不會介意多從吉歐特隆公司購買一些產品。
“軍方是怎麽迴應的?”他把照片丟在一旁,從下屬手中接過另外一疊照片,隨口問道。
“至今沒有明確答複,他們還在決定到底是該解釋成反應堆事故還是信仰衛士團使用了大規模殺傷性武器。”
“這兩個說法聽起來都不可信。”布朗搖了搖頭,“伊拉克可是被剝奪了發展核能的權利,如果軍方選擇第一種說法,就是默認了伊拉克逃避監管偷偷製造核反應堆甚至是核武器;選擇第二種雖然能避免自己被扣上無能的帽子,同樣也會間接地刺激國內的輿論。”說到這裏,炸了毛的野貓的胖臉上浮現出了得意的笑容,“不管真相如何,國會的那群議員老爺一旦聽說信仰衛士團有核武器,肯定會嚇得睡不著覺的。到時候,我們也不妨繼續敲詐他們一筆。”
這樣一想,布朗的心情變得愉快了不少。這不僅不會是吉歐特隆公司的損失,相反,通過將責任推卸給他人,吉歐特隆公司能夠在危機中尋求利益的最大化。比起巴士拉西南方向那起莫名其妙的核爆炸事故,布朗更關心安布雷拉的生化武器的實驗進展。照片上那巨大的蒼白色屍體吸引了他的注意力,這不是正常人應該擁有的體型,雖然布朗偶爾也能在男性健美比賽或拳擊賽中看到身高超過兩米、體型壯碩的超級壯漢,但中東地區沒有這樣的風氣和娛樂環境,況且當地人的平均生活狀況也不允許他們奢侈地培養出專供觀賞的後現代主義角鬥士。
但是,光顧著琢磨安布雷拉表現出的現象,並不能幫助他更快地挖掘出安布雷拉的真實目的。起先所有人都認為安布雷拉隻是研發出了一種更高效的生化武器,即便後來食人症患者表現出了更多的感染症狀,吉歐特隆公司的專家們仍然傾向於認為那些都是為了讓病毒更容易傳播而人為修改出的病症——逆轉錄病毒的神奇之處實在是太多了。多到人類尚不能完全理解它的發展前景和潛在的危害。
顯然,如果食人症患者的大腦被破壞得僅剩下基本反應能力和病態的食人欲這一點還能被勉強解釋為有助於傳播病毒,那麽照片上這具雖然支離破碎但仍能讓人猜測出它完好無損時所展現出的威懾力和殺傷力的巨型屍體,無疑讓吉歐特隆公司的雇員們先前對安布雷拉動機的揣測又一次被全盤推翻了。這東西可不會成為隱秘地傳播病毒的載體,它隻要一出現在公眾視野中,必然引起廣泛的混亂和警覺。
“……是時候采取一些主動手段把他們引出來了。”布朗盯著照片上那巨大的屍體,陷入了沉思之中,“對了,m9型as機甲測試項目組的損害情況嚴重嗎?”
西裝革履的職業經理人們都沉默了,他們互相用眼神推卸著責任,想共同推舉出一個能夠把真實情況匯報給布朗又不至於招來對方責罵和處分的合適人選。
“怎麽了?沒什麽不能講的,快些說罷。”哈羅德·布朗重重地咳嗽了兩聲,“幾年以來,測試項目組碰到的意外又不止一起,多得很哪!再換幾批人馬,也沒什麽大不了的。”
“用全軍覆沒來形容可能有些失實,但我們想不出更形象的說法了。”終於,其中一個年紀大一些的職業經理人開口了,“目前,僥幸生還的成員還在醫院內接受治療……從安布雷拉投靠來的雇傭兵當中也有一多半死於爆炸事故。”
哈羅德·布朗的嘴角微微翹起,旋即便在他驚人的自製力的控製下恢複了原位。這些不可靠的家夥遲早要以某種方式退場,死在任務中當然更體麵一些。
“……您需要去看望他們嗎?”另一名雇員揣測著布朗的意圖,打算投其所好地提出對應的建議,“我們可以馬上給您安排合適的機會。”
“暫時不必。”布朗又打了個哈欠,“要記住,此事與我們……【無關】,所以我們不應該表現出過分的急切。”
知道邁克爾·麥克尼爾和斯捷潘·伊裏奇·米哈伊洛夫都奇跡般地生還後,布朗就沒了前去親自監督處理善後事務的半點興趣。他知道,即便不必自己出馬,這兩個合格的工具也會為了自保而幫助他解決其中的大部分麻煩,剩下的一小部分則隻需要監督項目組的埃貢·舒勒略施小計便同樣消弭於無形之中。既然巴士拉核爆炸事件在短期內不會給他帶來什麽損失,他還是決定先把美軍發現的有關安布雷拉新動向的消息研究明白再說。
幾名職業經理人如釋重負地離開了大老板的房間,各自返迴不同的辦公場所。其中一人不緊不慢地走在最後麵,扭頭拐進了酒店裏的衛生間,靈敏地掏出手機給一個未知號碼發送了一條信息,而後又以同樣的姿態跟上了同伴們的腳步。
幾分鍾後,終於有機會停下來查看消息的收信人匆匆地瞥了一眼屏幕上的暗號,放心地鬆了一口氣,敲了敲麵前的房門,走進了布置著大量軟墊的房間中。
“看到你平安無事,沒有什麽比這個更讓我高興的了。”埃貢·舒勒笑逐顏開,他搬來一把椅子,坐在麥克尼爾身旁,摘下了那副金邊眼鏡,“你的運氣好得讓我感到很……羨慕。”
“老實說,我最近幾天有點懷疑人生。”麥克尼爾渾身上下裹得比木乃伊還厚實,然而他的語氣中聽不出絲毫的虛弱或痛苦,仿佛不久之前發生的那場大爆炸對他來說隻不過是一次足夠逼真的體驗而已,“……我時常在想,我們真的還算是人嗎?意識到發生了什麽的時候,我居然平靜得很,隻是想著放空頭腦、盡力去組織起抵擋爆炸的防禦,就這樣而已。”
舒勒沉默了一會,他明白麥克尼爾的所思所想是他無論如何都不能僅憑邏輯去推理和判斷的。
“你覺得自己不算是人了?那我想我和你是一樣的。”他平和地對自己的戰友說道,“我想,我也許能理解你的感受……你經曆了一場核爆炸,卻近乎毫發無損,不管是軀體還是心靈,別說是受到重創,甚至就連最輕微的損害都沒有。換作是我,我也會覺得自己不像是個人類了。”
麥克尼爾苦澀地笑了笑,又搖了搖頭。他不需要這些繃帶和紗布,隻是為了營造出一種在慘劇中受創的錯覺才接受了軍醫們的安排,哪怕這些軍醫當中的每個人都對他並未受傷一事感到驚懼交加。不僅這些被嚴格禁止對外說出內情的醫生們逐漸用看待異類的眼光望著他,就連他自己都無法再用原本的心態看待發生在自己身邊的事情。
“並不是那麽簡單的事情,舒勒。”他盡可能平靜地表述著自己的觀點,“……λ式驅動儀在理論上能製造出足以抵擋核爆炸的力場護盾,這是你們之前和我說的,所以我並沒有多麽對自己生還這件事感到意外。讓我真正難以理解的是,當核爆炸真的就在我附近發生時,不管是當時還是現在,我迴憶起這件事時的想法就像迴憶平時跟你們出去聚餐一樣稀鬆平常。”
“見慣了死亡和離別之後,心情自然就變成這樣了。”光頭的瑞士學者握著麥克尼爾放在床邊同樣纏滿了繃帶的右手,“……奇怪,你活得比我長,應該比我更懂這些事才對。”
“我隻是想方設法用持續不斷的戰鬥麻痹自己的頭腦而已,也許我除了白白地多活幾年之外並不比你們擁有更多的人生經驗。”麥克尼爾自嘲地說道,“……先不說這些了。發生了那麽大的爆炸,整個侯賽因空軍基地被夷為平地,不管之前裏麵有多少遺留的情報,我們現在都永遠拿不到了。繞了這麽大的圈子,最終還是被安布雷拉像馬戲團裏的猴子和小醜一樣耍著玩。”
他有多少理由對已經取得的成果表示滿意,就有多少同等規模的理由感到失望。每當他認真地反思自己在決策中犯下的錯誤時,都會無比清晰地看到那些不起眼的差錯所積累成的不可逆轉的劣勢。這樣說來,他倒是該感謝安布雷拉製造的核爆炸徹底斷絕了泄密的可能性:來不及撤離現場的所有人都被炸得灰飛煙滅,連那些可能對事情的前因後果有一些了解的匪徒都成為了滾滾黃沙下的屍骨。
隻有最後一條線索還在支撐著他勉強前進。
“……這不是你一個人的責任。”舒勒不想看到麥克尼爾一直處於情緒低沉的狀態,要知道整個團隊中最積極地嚐試著從李林的謎語中尋找解決危機的策略的正是麥克尼爾本人,連他都攜帶下來,別人更不可能起到什麽決定性的作用,“我這裏有個……不那麽好的消息要告訴你,測試工作可能要暫停一段時間,這是由於你們所使用的as機甲被炸得隻剩下個駕駛艙了。”說到這裏,他停頓了片刻,以另一種古怪的口吻降低了音量,“……況且,λ式驅動儀哪怕在你們美軍內部都是個最高機密。如果別人看到核爆炸中的幸存者隻在醫院裏簡單地躺了幾天便出院,一定會產生懷疑。”
說者無意,聽者有心。舒勒正在感歎麥克尼爾於未來很長一段時間內都沒有自由活動機會並勸著麥克尼爾趁機休息時,把戰鬥當成了生活方式的麥克尼爾從中窺得了新的機會。他的as機甲現在隻剩下一個駕駛艙,博尚刻畫在地下設施牆壁上的內容隨時會曝光,這麽大的風險是他無法承擔的,其後果同樣不堪設想。
“你會確保我一直在這裏,對吧?”麥克尼爾探頭探腦地向窗外望去,“要所有人都相信,我會在這裏躺上至少一個月。”
舒勒也向後方看了看,撿起了放在床頭桌上的金邊眼鏡,“這很難,麥克尼爾。”那雙被眼鏡片過濾了一層銳利目光的眼睛平靜地注視著自己的晚輩和如今的可靠同伴,“每個路過這裏的人都有概率發現你從病房裏逃跑了,就算他們集體瞎了眼,這裏的監控設備——盡管我每次進來之前都會確保它已經關閉了——也不是擺設。”
麥克尼爾聽了這話,一下子從床上跳下來,開始撕扯身上的繃帶。舒勒被他的舉動弄得不知所措,他沒有足以阻止麥克尼爾的力氣,隻能勉強擋在玻璃後方以免路過的士兵或醫生發現麥克尼爾的異樣。
“那就不勞煩你想辦法了。”麥克尼爾剛跳下床就覺得有些頭暈,他認為這是服用了過量興奮劑以確保神經高度活躍的後遺症,“我現在就出去讓所有人見證一下【醫學奇跡】。”
“你贏了!”舒勒連忙將麥克尼爾推到了死角裏,“……等我安排,馬上就好。”
半個小時之後,特地前來看望吉歐特隆公司的可靠as機甲測試駕駛員們的埃貢·舒勒帶著陪同他前來的幾名雇傭兵離開了醫院,分別坐上了醫院地下停車場中的幾輛轎車,準備返迴吉歐特隆公司在附近的辦事處。令人疑惑的是,埃貢·舒勒把其他雇傭兵安排到了另幾輛轎車上,隻允許一名雇傭兵給自己當司機。其他雇傭兵不明白他的新安排有何用意,拿錢辦事的專業保鏢和殺手們隻得安慰自己:科學怪人永遠都有奇怪的想法。
打扮成吉歐特隆公司雇傭兵的麥克尼爾坐在司機的位置上,長長地吐出一口氣,靠在座椅上發呆了好一陣。
“這裏不在庫爾德斯坦,是我軍在巴格達附近的醫療設施。”他很快地判斷出了自己所處的位置。
“答對了。爆炸發生之後,你們美軍亂成一團,所以我們也隻能就近把你們送到較容易受到我們影響的醫療設施內接受治療。”舒勒把一份地圖遞給麥克尼爾,上麵標注了幾個重要地點,“不過,我建議你別想逞強——你的as機甲殘骸還在巴士拉呢,這時候你過去找理由訪問裏麵存儲的數據,大概率會被他們識破。”
“那就交給你了。”麥克尼爾打消了這個念頭,“博尚給我留下了一個暗號,我把內容儲存在了as機甲殘骸裏……確保那東西隻有你能看到。”
舒勒得意地笑了笑,他為自己的未卜先知而自認有先見之明,“放心好了,我一早猜測你看到了一些不能被第三人了解的東西,所以那個殘骸現在已經被安全地保護起來,不會有閑雜人等去打擾它的。”
瑞士人的巧妙布置極大地安慰了有些驚慌的麥克尼爾,他不再詢問詳情,隻是開著車子沿巴格達的道路向市中心地帶的吉歐特隆公司辦事處(位於一座大酒店內)前進。路程並不遠,僅僅過了半個小時,麥克尼爾就抵達了目的地。他看得出來核爆炸的消息給人們帶來了難以形容的恐慌,明明是大白天,街上沒有半個人影,所有人都嚇得躲在家裏瑟瑟發抖,而美伊聯軍的裝聾作啞更是助長了恐懼。
麥克尼爾把車子停在了地下停車場裏,他聽舒勒說過,哈羅德·布朗平時就在酒店裏終日過著花天酒地——當然是陪著他們吉歐特隆公司在伊拉克或中東其他國家的諸多大客戶們——的生活,連伯頓說不定也會對此感到十分羨慕。
“現在躺在醫院裏的是誰?”他把手從方向盤上撤下來,等待著其他雇傭兵們離開地下停車場。
“也是你的熟人。”
“仇人也是熟人。”麥克尼爾啞然失笑,“我並不清楚會有什麽人願意代替我在裏麵充當病人。”
“沒關係,也許你可以等到做完遲早該做的事情之後,迴來好好地感謝一下葉海亞·本·艾哈邁德。”舒勒用右手無名指點著自己的光頭,“在我看來,他的忠誠或是可靠不亞於那個阿南達。哦,這車呢,我不能給你,因為很容易引來我們公司的敵人……半個小時後,我會給你另派一輛車,讓你去伊拉克北部的疫區。所有人的注意力都被大爆炸吸引了,所以你到那附近躲避或是聯絡卡薩德,應該不會引起太多的關注。”
不知為何,舒勒把葉海亞·本·艾哈邁德和阿南達相提並論的時候讓麥克尼爾的心髒不自然地抽搐了一下。艾哈邁德非常可靠,而且也非常忠誠,但是要問麥克尼爾本人的意見,他是決然不會將兩人放在同一個平台上比較的。他對葉海亞·本·艾哈邁德和阿南達都有一點恩情,而且這兩人也都願意用各自的方式迴報這份恩情,盡管如此,同阿南達相處的經曆或多或少地讓麥克尼爾對過分的殷勤產生了反感。他說不出這種殷勤的背後究竟是否隱藏著更多的背叛,而且他還遠遠沒有惡劣到完全憑著惡意去揣測他人動機的地步,保持戒備和一定的疏遠也許才是最好的保護色。
不能再被安布雷拉牽著鼻子走了。他們能調查出的事情,安布雷拉更了解,而且這個組織也更容易提前設下陷阱以便截斷他們的進一步調查。易卜拉欣·祖拜迪曾經秘密在侯賽因空軍基地工作,卡薩德和吉歐特隆公司幾乎同時地獨立調查出了這個結果,然而安布雷拉還是比他們更早一步,而且早得恰到好處——與其說是祖拜迪少將不夠配合盟友,不如說是安布雷拉特意隻保持著半步的優勢以便設下能打斷調查的險境。要是犧牲一大群和自己沒什麽交情的雇傭兵就能阻止敵人的追蹤,麥克尼爾也不會猶豫的。
現在他又該怎麽做呢?嚐試著去追蹤被博尚運走的那個大號球形設備的下落?也許那隻是另一個陷阱。該把敵人引到他自己的陷阱裏,該把這潭死水攪亂得更加渾濁、讓一直藏在幕後的安布雷拉也疑惑得不知所措。能幫他完成這項工作的隻有同樣保持著置身事外的卡薩德了,也許黎凡特旅就在安巴爾省境內的疫區附近活動,麥克尼爾有把握同卡薩德配合完成自己的計劃。
半個多小時後,麥克尼爾等來了舒勒為他準備的全新身份——一個不起眼的吉歐特隆雇傭兵,正要運輸著一些貨物前往安巴爾省北部出差。雖然舒勒給了他一輛大卡車而不是小轎車一事讓他感到有些棘手,轉念一想覺得更大的車子能允許他偷偷地辦更多事情的麥克尼爾很快就欣然接受了舒勒的禮物。
“跟你說,我已經同相關人員溝通好了。”舒勒站在大貨車前,把真正的注意事項告訴麥克尼爾,“這輛大貨車裏載著我們公司研究安布雷拉生化武器時生產的一部分培養液,預計是要抵達庫爾德斯坦的,不過它會在路過疫區時突然失蹤,然後我們在兩邊的工作人員都會報告說貨物被信仰衛士團劫走了。”
“……那你不介意我真的把裏麵的東西用在信仰衛士團身上吧?”麥克尼爾跳上車子,愉快地開著玩笑,“雖然我計劃隻使用這個身份持續一個月時間,但是至少要把事情做得圓滿一些。”
“沒錯,就該這樣。”舒勒豎起了大拇指,“讓那些瘋子吃點苦頭吧。”
tbc
醉醺醺的大亨睡眼惺忪地握著下屬遞來的照片,打了一個哈欠,強迫自己打起精神。在那模糊不清的畫麵上,規模驚人的深坑無聲地訴說著過去48小時裏發生在伊拉克南部地區的那場駭人聽聞的事故所造成的損害。光是看著這畫麵便足以讓大部分人感到觸目驚心並由衷地為附近居民及過路人的下落而擔憂,然而這些擔憂從來都不會出現在哈羅德·布朗身上:他懂得該在什麽時候恰當地表現出憐憫或是同情,而現在的場合對他來說並不值得散發出半點人道主義的魅力。
“這麽說,就是搞砸了?”他不屑地從鼻子裏擠出一個讓身邊的下屬們膽戰心驚的哼聲,“鬧出這麽大的亂子,軍方大概也會警覺起來。”
他不想聽到任何壞消息。不管是計劃出了問題,還是實際執行時出現了難以預料的劇變,這些過程最終導向的結果是他不可接受的。從一家默默無聞的公司奮起直追成為軍事工業巨頭的過程中,吉歐特隆公司尚且沒有受到過多的關注,但現今它已經成為了業界的領頭羊,潛在的競爭者和對手都盼望著它能狠狠地摔個跟頭。
當然,哪怕事情真的發展到了最糟糕的地步,這龐大的百足之蟲也隻會以棄卒保車的手法逃避真正的致命打擊,但沒有人希望自己成為那套被放棄的工具。搏殺了多年的頭腦靈活地運轉著,正在順毛的胖貓很快為自己找到了辯解的理由。不知名的外來敵人的威脅越大,美軍就越要依賴從他們這裏獲取的訂單,而美軍之外的客戶也不會介意多從吉歐特隆公司購買一些產品。
“軍方是怎麽迴應的?”他把照片丟在一旁,從下屬手中接過另外一疊照片,隨口問道。
“至今沒有明確答複,他們還在決定到底是該解釋成反應堆事故還是信仰衛士團使用了大規模殺傷性武器。”
“這兩個說法聽起來都不可信。”布朗搖了搖頭,“伊拉克可是被剝奪了發展核能的權利,如果軍方選擇第一種說法,就是默認了伊拉克逃避監管偷偷製造核反應堆甚至是核武器;選擇第二種雖然能避免自己被扣上無能的帽子,同樣也會間接地刺激國內的輿論。”說到這裏,炸了毛的野貓的胖臉上浮現出了得意的笑容,“不管真相如何,國會的那群議員老爺一旦聽說信仰衛士團有核武器,肯定會嚇得睡不著覺的。到時候,我們也不妨繼續敲詐他們一筆。”
這樣一想,布朗的心情變得愉快了不少。這不僅不會是吉歐特隆公司的損失,相反,通過將責任推卸給他人,吉歐特隆公司能夠在危機中尋求利益的最大化。比起巴士拉西南方向那起莫名其妙的核爆炸事故,布朗更關心安布雷拉的生化武器的實驗進展。照片上那巨大的蒼白色屍體吸引了他的注意力,這不是正常人應該擁有的體型,雖然布朗偶爾也能在男性健美比賽或拳擊賽中看到身高超過兩米、體型壯碩的超級壯漢,但中東地區沒有這樣的風氣和娛樂環境,況且當地人的平均生活狀況也不允許他們奢侈地培養出專供觀賞的後現代主義角鬥士。
但是,光顧著琢磨安布雷拉表現出的現象,並不能幫助他更快地挖掘出安布雷拉的真實目的。起先所有人都認為安布雷拉隻是研發出了一種更高效的生化武器,即便後來食人症患者表現出了更多的感染症狀,吉歐特隆公司的專家們仍然傾向於認為那些都是為了讓病毒更容易傳播而人為修改出的病症——逆轉錄病毒的神奇之處實在是太多了。多到人類尚不能完全理解它的發展前景和潛在的危害。
顯然,如果食人症患者的大腦被破壞得僅剩下基本反應能力和病態的食人欲這一點還能被勉強解釋為有助於傳播病毒,那麽照片上這具雖然支離破碎但仍能讓人猜測出它完好無損時所展現出的威懾力和殺傷力的巨型屍體,無疑讓吉歐特隆公司的雇員們先前對安布雷拉動機的揣測又一次被全盤推翻了。這東西可不會成為隱秘地傳播病毒的載體,它隻要一出現在公眾視野中,必然引起廣泛的混亂和警覺。
“……是時候采取一些主動手段把他們引出來了。”布朗盯著照片上那巨大的屍體,陷入了沉思之中,“對了,m9型as機甲測試項目組的損害情況嚴重嗎?”
西裝革履的職業經理人們都沉默了,他們互相用眼神推卸著責任,想共同推舉出一個能夠把真實情況匯報給布朗又不至於招來對方責罵和處分的合適人選。
“怎麽了?沒什麽不能講的,快些說罷。”哈羅德·布朗重重地咳嗽了兩聲,“幾年以來,測試項目組碰到的意外又不止一起,多得很哪!再換幾批人馬,也沒什麽大不了的。”
“用全軍覆沒來形容可能有些失實,但我們想不出更形象的說法了。”終於,其中一個年紀大一些的職業經理人開口了,“目前,僥幸生還的成員還在醫院內接受治療……從安布雷拉投靠來的雇傭兵當中也有一多半死於爆炸事故。”
哈羅德·布朗的嘴角微微翹起,旋即便在他驚人的自製力的控製下恢複了原位。這些不可靠的家夥遲早要以某種方式退場,死在任務中當然更體麵一些。
“……您需要去看望他們嗎?”另一名雇員揣測著布朗的意圖,打算投其所好地提出對應的建議,“我們可以馬上給您安排合適的機會。”
“暫時不必。”布朗又打了個哈欠,“要記住,此事與我們……【無關】,所以我們不應該表現出過分的急切。”
知道邁克爾·麥克尼爾和斯捷潘·伊裏奇·米哈伊洛夫都奇跡般地生還後,布朗就沒了前去親自監督處理善後事務的半點興趣。他知道,即便不必自己出馬,這兩個合格的工具也會為了自保而幫助他解決其中的大部分麻煩,剩下的一小部分則隻需要監督項目組的埃貢·舒勒略施小計便同樣消弭於無形之中。既然巴士拉核爆炸事件在短期內不會給他帶來什麽損失,他還是決定先把美軍發現的有關安布雷拉新動向的消息研究明白再說。
幾名職業經理人如釋重負地離開了大老板的房間,各自返迴不同的辦公場所。其中一人不緊不慢地走在最後麵,扭頭拐進了酒店裏的衛生間,靈敏地掏出手機給一個未知號碼發送了一條信息,而後又以同樣的姿態跟上了同伴們的腳步。
幾分鍾後,終於有機會停下來查看消息的收信人匆匆地瞥了一眼屏幕上的暗號,放心地鬆了一口氣,敲了敲麵前的房門,走進了布置著大量軟墊的房間中。
“看到你平安無事,沒有什麽比這個更讓我高興的了。”埃貢·舒勒笑逐顏開,他搬來一把椅子,坐在麥克尼爾身旁,摘下了那副金邊眼鏡,“你的運氣好得讓我感到很……羨慕。”
“老實說,我最近幾天有點懷疑人生。”麥克尼爾渾身上下裹得比木乃伊還厚實,然而他的語氣中聽不出絲毫的虛弱或痛苦,仿佛不久之前發生的那場大爆炸對他來說隻不過是一次足夠逼真的體驗而已,“……我時常在想,我們真的還算是人嗎?意識到發生了什麽的時候,我居然平靜得很,隻是想著放空頭腦、盡力去組織起抵擋爆炸的防禦,就這樣而已。”
舒勒沉默了一會,他明白麥克尼爾的所思所想是他無論如何都不能僅憑邏輯去推理和判斷的。
“你覺得自己不算是人了?那我想我和你是一樣的。”他平和地對自己的戰友說道,“我想,我也許能理解你的感受……你經曆了一場核爆炸,卻近乎毫發無損,不管是軀體還是心靈,別說是受到重創,甚至就連最輕微的損害都沒有。換作是我,我也會覺得自己不像是個人類了。”
麥克尼爾苦澀地笑了笑,又搖了搖頭。他不需要這些繃帶和紗布,隻是為了營造出一種在慘劇中受創的錯覺才接受了軍醫們的安排,哪怕這些軍醫當中的每個人都對他並未受傷一事感到驚懼交加。不僅這些被嚴格禁止對外說出內情的醫生們逐漸用看待異類的眼光望著他,就連他自己都無法再用原本的心態看待發生在自己身邊的事情。
“並不是那麽簡單的事情,舒勒。”他盡可能平靜地表述著自己的觀點,“……λ式驅動儀在理論上能製造出足以抵擋核爆炸的力場護盾,這是你們之前和我說的,所以我並沒有多麽對自己生還這件事感到意外。讓我真正難以理解的是,當核爆炸真的就在我附近發生時,不管是當時還是現在,我迴憶起這件事時的想法就像迴憶平時跟你們出去聚餐一樣稀鬆平常。”
“見慣了死亡和離別之後,心情自然就變成這樣了。”光頭的瑞士學者握著麥克尼爾放在床邊同樣纏滿了繃帶的右手,“……奇怪,你活得比我長,應該比我更懂這些事才對。”
“我隻是想方設法用持續不斷的戰鬥麻痹自己的頭腦而已,也許我除了白白地多活幾年之外並不比你們擁有更多的人生經驗。”麥克尼爾自嘲地說道,“……先不說這些了。發生了那麽大的爆炸,整個侯賽因空軍基地被夷為平地,不管之前裏麵有多少遺留的情報,我們現在都永遠拿不到了。繞了這麽大的圈子,最終還是被安布雷拉像馬戲團裏的猴子和小醜一樣耍著玩。”
他有多少理由對已經取得的成果表示滿意,就有多少同等規模的理由感到失望。每當他認真地反思自己在決策中犯下的錯誤時,都會無比清晰地看到那些不起眼的差錯所積累成的不可逆轉的劣勢。這樣說來,他倒是該感謝安布雷拉製造的核爆炸徹底斷絕了泄密的可能性:來不及撤離現場的所有人都被炸得灰飛煙滅,連那些可能對事情的前因後果有一些了解的匪徒都成為了滾滾黃沙下的屍骨。
隻有最後一條線索還在支撐著他勉強前進。
“……這不是你一個人的責任。”舒勒不想看到麥克尼爾一直處於情緒低沉的狀態,要知道整個團隊中最積極地嚐試著從李林的謎語中尋找解決危機的策略的正是麥克尼爾本人,連他都攜帶下來,別人更不可能起到什麽決定性的作用,“我這裏有個……不那麽好的消息要告訴你,測試工作可能要暫停一段時間,這是由於你們所使用的as機甲被炸得隻剩下個駕駛艙了。”說到這裏,他停頓了片刻,以另一種古怪的口吻降低了音量,“……況且,λ式驅動儀哪怕在你們美軍內部都是個最高機密。如果別人看到核爆炸中的幸存者隻在醫院裏簡單地躺了幾天便出院,一定會產生懷疑。”
說者無意,聽者有心。舒勒正在感歎麥克尼爾於未來很長一段時間內都沒有自由活動機會並勸著麥克尼爾趁機休息時,把戰鬥當成了生活方式的麥克尼爾從中窺得了新的機會。他的as機甲現在隻剩下一個駕駛艙,博尚刻畫在地下設施牆壁上的內容隨時會曝光,這麽大的風險是他無法承擔的,其後果同樣不堪設想。
“你會確保我一直在這裏,對吧?”麥克尼爾探頭探腦地向窗外望去,“要所有人都相信,我會在這裏躺上至少一個月。”
舒勒也向後方看了看,撿起了放在床頭桌上的金邊眼鏡,“這很難,麥克尼爾。”那雙被眼鏡片過濾了一層銳利目光的眼睛平靜地注視著自己的晚輩和如今的可靠同伴,“每個路過這裏的人都有概率發現你從病房裏逃跑了,就算他們集體瞎了眼,這裏的監控設備——盡管我每次進來之前都會確保它已經關閉了——也不是擺設。”
麥克尼爾聽了這話,一下子從床上跳下來,開始撕扯身上的繃帶。舒勒被他的舉動弄得不知所措,他沒有足以阻止麥克尼爾的力氣,隻能勉強擋在玻璃後方以免路過的士兵或醫生發現麥克尼爾的異樣。
“那就不勞煩你想辦法了。”麥克尼爾剛跳下床就覺得有些頭暈,他認為這是服用了過量興奮劑以確保神經高度活躍的後遺症,“我現在就出去讓所有人見證一下【醫學奇跡】。”
“你贏了!”舒勒連忙將麥克尼爾推到了死角裏,“……等我安排,馬上就好。”
半個小時之後,特地前來看望吉歐特隆公司的可靠as機甲測試駕駛員們的埃貢·舒勒帶著陪同他前來的幾名雇傭兵離開了醫院,分別坐上了醫院地下停車場中的幾輛轎車,準備返迴吉歐特隆公司在附近的辦事處。令人疑惑的是,埃貢·舒勒把其他雇傭兵安排到了另幾輛轎車上,隻允許一名雇傭兵給自己當司機。其他雇傭兵不明白他的新安排有何用意,拿錢辦事的專業保鏢和殺手們隻得安慰自己:科學怪人永遠都有奇怪的想法。
打扮成吉歐特隆公司雇傭兵的麥克尼爾坐在司機的位置上,長長地吐出一口氣,靠在座椅上發呆了好一陣。
“這裏不在庫爾德斯坦,是我軍在巴格達附近的醫療設施。”他很快地判斷出了自己所處的位置。
“答對了。爆炸發生之後,你們美軍亂成一團,所以我們也隻能就近把你們送到較容易受到我們影響的醫療設施內接受治療。”舒勒把一份地圖遞給麥克尼爾,上麵標注了幾個重要地點,“不過,我建議你別想逞強——你的as機甲殘骸還在巴士拉呢,這時候你過去找理由訪問裏麵存儲的數據,大概率會被他們識破。”
“那就交給你了。”麥克尼爾打消了這個念頭,“博尚給我留下了一個暗號,我把內容儲存在了as機甲殘骸裏……確保那東西隻有你能看到。”
舒勒得意地笑了笑,他為自己的未卜先知而自認有先見之明,“放心好了,我一早猜測你看到了一些不能被第三人了解的東西,所以那個殘骸現在已經被安全地保護起來,不會有閑雜人等去打擾它的。”
瑞士人的巧妙布置極大地安慰了有些驚慌的麥克尼爾,他不再詢問詳情,隻是開著車子沿巴格達的道路向市中心地帶的吉歐特隆公司辦事處(位於一座大酒店內)前進。路程並不遠,僅僅過了半個小時,麥克尼爾就抵達了目的地。他看得出來核爆炸的消息給人們帶來了難以形容的恐慌,明明是大白天,街上沒有半個人影,所有人都嚇得躲在家裏瑟瑟發抖,而美伊聯軍的裝聾作啞更是助長了恐懼。
麥克尼爾把車子停在了地下停車場裏,他聽舒勒說過,哈羅德·布朗平時就在酒店裏終日過著花天酒地——當然是陪著他們吉歐特隆公司在伊拉克或中東其他國家的諸多大客戶們——的生活,連伯頓說不定也會對此感到十分羨慕。
“現在躺在醫院裏的是誰?”他把手從方向盤上撤下來,等待著其他雇傭兵們離開地下停車場。
“也是你的熟人。”
“仇人也是熟人。”麥克尼爾啞然失笑,“我並不清楚會有什麽人願意代替我在裏麵充當病人。”
“沒關係,也許你可以等到做完遲早該做的事情之後,迴來好好地感謝一下葉海亞·本·艾哈邁德。”舒勒用右手無名指點著自己的光頭,“在我看來,他的忠誠或是可靠不亞於那個阿南達。哦,這車呢,我不能給你,因為很容易引來我們公司的敵人……半個小時後,我會給你另派一輛車,讓你去伊拉克北部的疫區。所有人的注意力都被大爆炸吸引了,所以你到那附近躲避或是聯絡卡薩德,應該不會引起太多的關注。”
不知為何,舒勒把葉海亞·本·艾哈邁德和阿南達相提並論的時候讓麥克尼爾的心髒不自然地抽搐了一下。艾哈邁德非常可靠,而且也非常忠誠,但是要問麥克尼爾本人的意見,他是決然不會將兩人放在同一個平台上比較的。他對葉海亞·本·艾哈邁德和阿南達都有一點恩情,而且這兩人也都願意用各自的方式迴報這份恩情,盡管如此,同阿南達相處的經曆或多或少地讓麥克尼爾對過分的殷勤產生了反感。他說不出這種殷勤的背後究竟是否隱藏著更多的背叛,而且他還遠遠沒有惡劣到完全憑著惡意去揣測他人動機的地步,保持戒備和一定的疏遠也許才是最好的保護色。
不能再被安布雷拉牽著鼻子走了。他們能調查出的事情,安布雷拉更了解,而且這個組織也更容易提前設下陷阱以便截斷他們的進一步調查。易卜拉欣·祖拜迪曾經秘密在侯賽因空軍基地工作,卡薩德和吉歐特隆公司幾乎同時地獨立調查出了這個結果,然而安布雷拉還是比他們更早一步,而且早得恰到好處——與其說是祖拜迪少將不夠配合盟友,不如說是安布雷拉特意隻保持著半步的優勢以便設下能打斷調查的險境。要是犧牲一大群和自己沒什麽交情的雇傭兵就能阻止敵人的追蹤,麥克尼爾也不會猶豫的。
現在他又該怎麽做呢?嚐試著去追蹤被博尚運走的那個大號球形設備的下落?也許那隻是另一個陷阱。該把敵人引到他自己的陷阱裏,該把這潭死水攪亂得更加渾濁、讓一直藏在幕後的安布雷拉也疑惑得不知所措。能幫他完成這項工作的隻有同樣保持著置身事外的卡薩德了,也許黎凡特旅就在安巴爾省境內的疫區附近活動,麥克尼爾有把握同卡薩德配合完成自己的計劃。
半個多小時後,麥克尼爾等來了舒勒為他準備的全新身份——一個不起眼的吉歐特隆雇傭兵,正要運輸著一些貨物前往安巴爾省北部出差。雖然舒勒給了他一輛大卡車而不是小轎車一事讓他感到有些棘手,轉念一想覺得更大的車子能允許他偷偷地辦更多事情的麥克尼爾很快就欣然接受了舒勒的禮物。
“跟你說,我已經同相關人員溝通好了。”舒勒站在大貨車前,把真正的注意事項告訴麥克尼爾,“這輛大貨車裏載著我們公司研究安布雷拉生化武器時生產的一部分培養液,預計是要抵達庫爾德斯坦的,不過它會在路過疫區時突然失蹤,然後我們在兩邊的工作人員都會報告說貨物被信仰衛士團劫走了。”
“……那你不介意我真的把裏麵的東西用在信仰衛士團身上吧?”麥克尼爾跳上車子,愉快地開著玩笑,“雖然我計劃隻使用這個身份持續一個月時間,但是至少要把事情做得圓滿一些。”
“沒錯,就該這樣。”舒勒豎起了大拇指,“讓那些瘋子吃點苦頭吧。”
tbc