or2-ep2:先輩子弟(7)
早在麥克尼爾來到紐約時,一則傳聞引起了他的注意,這種略顯荒誕的小道消息試圖解釋紐約市在最近幾十年來發生的一係列變化,其中最顯著的則是城區格局的重新劃分。毫無疑問,當一個城市的貧民區總是成為犯罪高發地帶和法外狂徒的老巢時,和他們住在同一個城市並唿吸同一種空氣的富人或多或少會受到影響,沒有任何社會名流可以活在真空中或是完全將自己和這些繞不開的平民隔絕。在紐約市發生了幾起針對金融從業人員的搶劫案後,紐約市為了更嚴密地管控那些不聽教訓的街區,利用經濟手段調控生活成本並將城市中的大部分貧民驅趕到幾個固定區域以便集中管理。如此一來,警方承擔的壓力也大幅度下降,他們隻需要封鎖這些街區,就能有效地控製那些試圖在紐約市內流竄的犯罪分子。
“迴去之後,你們記著把表格給我看……”薩拉斯中士坐在路旁的椅子上繼續打著電話,他從早上醒來以後就沒放下過手機,這把和他一起出門的同伴們氣得不輕。當然,薩拉斯中士是五人當中唯一成家立業並有子女的,按照麥克尼爾的說法,他們這些自認單身貴族的閑人是不會理解那些責任的。
“唉,我是不理解他的想法。”望著滿臉溫柔的薩拉斯中士,蘭德爾下士失望地搖了搖頭,“要把自己人生中最有活力的幾十年搭在毫無意義的事情上,為了什麽?是為了自己老得走不了路的時候有後代來養老嗎?隻為了人生中生活質量最差的幾年而丟掉幾十年,這筆生意還真是劃算。”
“話不能這麽說,很多事情不能用收益來判斷……”麥克尼爾裹緊了羽絨服,雖然已經到了三月,紐約的天氣還是很冷,“如果隻看收益……算了,我想象不出那樣的世界會是什麽樣的。”
nffa大力推動的這一社會實驗沒有受到任何來自合眾國官方層麵的阻礙,相反,紐約州和聯邦的相關部門為了確保實驗的順利進行而前後奔走,讓人不得不懷疑雙方背後存在各種肮髒的交易。反對和批評意見也廣泛存在,合眾國的對手和盟友都為合眾國開展如此駭人聽聞的實驗而震驚,法國已經在上個月公開表達了對這些措施的不滿,而隨著梵蒂岡的教宗聲討實驗,越來越多的國家和組織勇於站出來反對nffa的行為。但是,誰也沒有辦法幹預合眾國的內部事務,一手遮天的nffa輕而易舉地無視了反對意見,實驗很快就要開始。依照nffa事先開出的價碼,所有參加實驗的市民都會得到5000美元,不想參加實驗的平民必須在中午12點以前撤離實驗區域。雖然那些在實驗區域內舉著標語唿籲市民抵製實驗的反對派還沒有放棄希望,麥克尼爾已經看到了他們的結局,這些人將被理所應當地卷入實驗並很可能成為第一批犧牲品。
薩拉斯中士的家人都在得克薩斯州,他之前在烏克蘭執行任務的時候也沒有給家人打電話,這一次stars隻是要參加一個實驗——再簡單不過的生存實驗,麥克尼爾相信這實驗的難度不會超過和俄國人作戰——而薩拉斯中士卻莫名其妙地開始惦記家人並最終把整個上午用在了打電話上。他的行為引起了其他人的不滿,希爾茲上尉尖銳地指出,薩拉斯中士完全可以找機會迴家休息幾天,其他人也不會把這種人之常情看成是脫隊。
“我提議,等到實驗結束之後,立刻給中士放個假。”麥克尼爾看得出薩拉斯中士有些不安,“希望中士能在家中擺脫不良情緒的困擾,千萬別得上ptsd。”
“謝謝。”中士感激地向麥克尼爾點了點頭,樣子仿佛麥克尼爾才是長官而他是屬下一樣,他明明比現在的麥克尼爾大了十幾歲。
離開華盛頓後,一行人在nffa警衛的護送下返迴紐約,準備參加nffa在紐約市進行的實驗。為了確保實驗不會危害到華爾街的大亨們,nffa承諾嚴格控製實驗區域,無法無天的行為一旦出現在實驗區域之外,就會立刻引來警察和nffa派遣的準軍事武裝民兵。一些評論員在電視節目上稱這是人類曆史上史無前例的大型實驗,因為參加實驗的不僅包括成千上萬的紐約市市民,還有許多為了找刺激而專程從外地趕來的怪人。在整整一天之內,任何犯罪活動都不會得到追究,解除禁令會得到怎樣的效果,隻有時間能夠迴答nffa和他們麾下的那些專家。大街小巷都有nffa的工作人員在巡邏,有些人會隨機地采訪參加實驗的市民並將內容記錄下來。
“您好,看來您是前來參加這項實驗的……”
“確實如此。”麥克尼爾看到nffa記者已經將攝像機對準了他們,不情願地上前主動接受采訪。這是stars小隊定下的另一個規矩,如果需要對外發言,一定要讓說話最穩重的人出麵承擔這項任務。
“我們今天已經采訪了十幾位市民,他們對我們的這項實驗各自有著不同的看法。”戴著麵具的nffa記者讓麥克尼爾渾身不自在,不能麵對麵交談會讓他認為自己在接受審訊和調查,“那麽,請允許我冒昧地問一句,您平時在生活中會經常生氣嗎?”
“很少。”麥克尼爾立刻給出了答案,“我很擅長控製自己的情緒,隻有時刻保持理智,我才能在自己的工作上永遠清醒。”
站在不遠處的湯姆點開了稍早時候的新聞直播,為了獲取更多情報而進入實驗區的記者不計其數,這些有時互相矛盾的新聞能夠被合眾國各地的公民隨時隨地看到,如果他們願意從更多的新聞渠道觀察事件本身,也許他們能夠得出相對客觀的結論。這些被采訪的平民毫不掩飾內心的暴力傾向,即便是接受采訪的婦女也不例外,許多人在生活中受夠了磨難,他們迫切地需要找到一個釋放怒火的機會。
湯姆指著平板電腦上的畫麵,告訴一旁的薩拉斯中士前來觀看。
“你看,這幾個人……應該很危險。”
“我覺得麥克尼爾在危言聳聽,他昨天就和我們說這個實驗最後會變成死亡遊戲。”薩拉斯中士打開包裝紙,把巧克力放進嘴裏,“但是,我猜大部分人,即便是那些看似下一秒就會變成殺人兇手的家夥,假如他們真的得到這樣的機會,他們頂多去搶劫而不是真的以殺人取樂。”
“你們應該信任他的直覺。”
希爾茲上尉是五人當中穿得最臃腫的一個人,他今天在羽絨服裏麵額外套了保暖的衣服,使得他看上去像是前往極地考察的研究人員。這樣臃腫的形態不利於行動,即便是一向對希爾茲上尉忠心耿耿的蘭德爾下士也有了怨言。希爾茲上尉辯解說,接下來的一天不會有任何平靜的時候,他們躲在哪裏都會不得安寧,半夜也要一直活動,穿得足夠厚才能避免被凍僵。這迴輪到蘭德爾下士尷尬了,他沒有準備這麽多衣服,加上他自認為不怕冷,甚至沒有穿羽絨服。湯姆開玩笑說,等到過了中午十二點,他們馬上就可以衝進商場去搶劫了。
“……您用什麽方式解決這些衝動?”
“暴力活動是最好的方法。”麥克尼爾目不轉睛地看著攝像頭,“我是個崇尚理智的人,但若是我的理智告訴我該使用暴力來釋放那些影響思考的不良情緒,我不會猶豫。”
nffa記者麵麵相覷,麥克尼爾這段話在他們看來充滿了歧義。如果麥克尼爾不是職業軍人,那就一定是犯罪團夥的骨幹。大多數平民根本不可能有機會真的用暴力活動發泄不滿,而麥克尼爾臉上的表情又和那些慣犯不符(事實證明許多犯罪分子會逐漸無法控製麵部表情),那麽眼前的家夥很可能是一個在某個海外戰場淪為嗜血怪物的絞肉機。一旦他們想通了這一點,即便他們是受到nffa保護的記者,難以名狀的恐懼依舊揮之不去。兩名記者結結巴巴地祝麥克尼爾過得愉快,而後頭也不迴地逃離了現場。
邁克爾·麥克尼爾返迴眾人身邊,提議趁著實驗還沒開始,趕快去吃午飯。眾人穿過還在排隊報名的人群,溜進了附近的一家餐館。餐館老板正打算關門,既然警察局和醫院在實驗期間都會停止運作,想必他的餐館也不會有食客來造訪。因此,當麥克尼爾等人走進餐館時,大唿不妙的老板隻得吩咐本來打算下班的員工迴去繼續幹活。聽著餐館老板那些充滿抱怨和謾罵的廢話,麥克尼爾忽然發現了新的商機。
“我們要不要給別人當保鏢?”
“保鏢?”湯姆一頭霧水,“那些住在富人區的家夥不會想要來到這裏參觀的,我們給誰當保鏢?他們甚至付不出傭金。”
“我們可不缺錢,不要和我說你們已經把手裏的錢花光了。”麥克尼爾伸出右手敲著桌麵,那意思是告訴其他人用心聽他的發言,“那家夥告訴我們不要太安分,但我們也絕對不能去自找麻煩。如果我們真的惹上了犯罪集團,即便我們會找到新的靠山,想要讓那些隻認子彈和拳頭的家夥自己認輸也沒那麽簡單。”
阿爾弗雷德·希爾茲上尉依舊在敲鍵盤,作為全隊唯一的半專業黑客,他也許會起到意想不到的作用。事實上,上尉似乎有意教湯姆一些有關計算機的技巧,而湯姆的心思大半在電子遊戲上,使得希爾茲上尉的新徒弟遲遲沒有任何長進,這讓希爾茲上尉一度懷疑他自己的水平有問題。好在他很快就走出了這種挫折並為今日的實驗進行準備,除非nffa決定切斷網絡連接,否則沒有人能阻止希爾茲上尉通過各種辦法獲取對他們有意義的情報。
“也就是說,你的意思是讓我們給那些做生意的人當打手,他們肯定會想方設法在這一天內保住他們的財產和性命,而一般意義上的保鏢在這個時候是否會繼續履行約定也成了問題……”聽完麥克尼爾的想法後,希爾茲上尉似乎有些感興趣,“當然,在這種交易中,如果我們的威懾力足夠強大,就能漫天要價,不愁這些人不付錢。對富人而言最悲慘的事情莫過於錢還在而人沒了,錢財和性命哪一個更重要,我想他們會得出正確的答案。”
“聰明的辦法。”麥克尼爾笑了,“我們可以佯裝履行約定直到最後一刻……然後突然變臉,並且威脅他們說,要麽給出比原來更多的錢,要麽就人財兩空。這些家夥被槍頂著腦袋的時候大概不會有多餘的心思考慮怎麽同時保住性命和金錢。”
這些討論讓其他三人有些膽寒,他們沒有主動打算犯罪,上次在烏克蘭搶劫金錢和車輛也是迫不得已。湯姆試探性地勸麥克尼爾打消這個瘋狂的念頭,而麥克尼爾很快就轉移話題並和希爾茲上尉談起了nffa在南方州的經濟活動。他們有另一種心照不宣的共識,隻要新方案沒有得到完全的擁護,繼續談論同一個話題可能會在隊伍中造成分裂,那麽作為領導者的希爾茲上尉和被稱為實際控製者的麥克尼爾就有義務維持表麵上的穩定。他們還沒到散夥的時候,任何內部分裂都是不可容忍的,尤其是當隊長主動地挑起了分裂時,希爾茲上尉的領導權就會再一次受到麥克尼爾的衝擊。真理之父直言不諱地宣稱麥克尼爾是真正首腦,這已經讓麥克尼爾感到不安,而他不確定其他nffa幹部和希爾茲上尉說了些什麽,在他明確nffa對stars小隊的內部幹涉到底嚴重到什麽程度之前,他要做的是維持現狀。
餐館老板把一切能罵的熟人都罵了個遍,又找到了新的辱罵對象。他痛心疾首地說,要是nffa不阻止那些瘋子使用爆炸物,城市很快就會變成廢墟,光是修複工作就會花費一整年時間,誰也別想認真做生意。說者無意,聽者有心,麥克尼爾立刻意識到nffa規定的實驗中缺少一些必要的條款——比如禁止使用爆炸物。如果nffa不打算加上這一條並計劃繼續啟動這種實驗,那麽合眾國的敵人會迅速抓住良機並派遣不要命的敢死隊千裏奔襲來到合眾國進行自殺式襲擊。麥克尼爾看到希爾茲上尉同樣眉頭緊皺,他不知道上尉是否得出了同樣的結論。如果任何犯罪行為都會合法,那麽即便是最危險的犯罪行為也變得可行,倘若有人實施了足以造成災難性後果的犯罪活動並在事實上危及nffa和合眾國本身的利益,nffa會有新的對策嗎?
恐怕提出計劃的人並沒有考慮到這一點。
“保持聯係。沒有緊急情況或命令,任何人不得離開其他人的視野。”
麥克尼爾的心情並未變得輕鬆,這是由於他的耳機中突兀地響起了噪音。他敲了敲耳機,和其他人進行了幾次通話,確認耳機沒有損壞,這讓他愈發搞不清噪音的來源。他不想麻煩希爾茲上尉,這種噪音也許不會對他形成任何威脅,上尉有更重要的工作。
中午十二點快到了,nffa的工作人員正在撤離現場。他們也不清楚實驗開始後這座島嶼會變成什麽樣,nffa選擇這裏作為實驗區是再合適不過了,隻要渡輪和大橋上的交通被切斷,島上發生的任何混亂都不會波及城市的其他區域。麥克尼爾有些慶幸他們所住的酒店在紐約市的另一側,不然他幾乎可以肯定即便是酒店也會在這場略顯荒謬的實驗中受到衝擊。
反對實驗的人徒勞無功地喊著口號,他們的理念在金錢麵前不堪一擊。隻要參加實驗就能獲得這筆錢,而對於紐約市的貧民來說,這筆數額不小的金錢能夠讓他們的生活迅速得到改善。沒錯,實驗本身存在一定的危險性,但隻要所有人保持默契並繼續按照原來的方式生活,大家就能平安無事地白白賺取5000美元,何樂而不為呢?沮喪的反對派們打算離開現場,而他們錯過了最後的機會,nffa已經下令封鎖了實驗區,他們成為了【被自願】的實驗參與人員。看到麥克尼爾一行人從他們眼前路過,這些人似乎打算拉攏麥克尼爾等人加入他們的抗議活動。麥克尼爾禮貌地拒絕了,並繞過了略顯吵鬧的人群,來到了附近的公園中。這裏有整個紐約市內最後一片沒被開發的森林,平日也有不少遊人來到這裏觀光瀏覽。
“最近一些頗具創新思維的人提出了一種新的旅遊模式,他們建議將我們即將在紐約啟動的這項實驗作為一個具有合眾國特色的旅遊項目供全世界各地的遊客參觀,屆時遊客可以在全副武裝的警衛保護下從高空俯瞰整個實驗區並以各種形式在不危及自身生命的情況下對實驗進行幹預……業界分析人士認為,這種前所未有的新型旅遊可以為僵化的旅遊業市場提供新的活力,隻要那些遊客擁有足夠堅強的意誌……”
“這種惡俗的新聞節目居然可以播出。”薩拉斯中士歎了口氣,“對青少年的惡劣影響不可估計。”
“新聞隻管吸引更多的注意力,公序良俗在記者眼裏一文不值。”麥克尼爾坐在旁邊的雪地上看著手表,他們沒有大張旗鼓地攜帶高殺傷力的槍械進入實驗區,其他自保的工具需要他們自己想辦法獲取。據希爾茲上尉截獲的部分通信內容顯示,一些可疑的犯罪分子由於擔心轉移贓物時被當場抓獲,從而選擇留在實驗區以免引起不必要的關注。
眾人在公園中休息了一會,等到警報響起並預示著實驗開始後,他們就要離開公園並首先想辦法獲得武器。麥克尼爾不讚同停留在市區內的另一個原因,是實驗開始後首先實施犯罪行為的人必然會遭到針對。假設他們在警報響起後立刻襲擊附近的商店,或許周圍的市民中會有十幾個人拔出手槍向他們射擊。起初的警惕消失後,市民們不會認為實驗很危險,那時他們再返迴商店附近也不遲。再說,他們不缺錢,花錢買槍也是其中一種可行的手段。
“既然沒有人給我們提供新的任務,我們不妨自己定一個小目標。”麥克尼爾站了起來,拍了拍衣服上的積雪,“在大多數人意識到他們可以合法地殺人之前,我們要想辦法控製實驗的危險性,不能讓這個實驗變成瘋狂的生存競技場。那些坐在華爾街的家夥正像坐在鬥獸場觀眾席上的古羅馬貴族一樣看著這一切,我相信他們很樂意看到這些窮困潦倒的可憐人自相殘殺。請大家試想,如果nffa明年在其他城市舉辦類似的活動,各位一定不希望自己的家人卷入其中或是成為受害者。”麥克尼爾握緊了衣兜裏的手槍,“我們是合眾國的軍人,在國旗和軍旗下發過誓,現在我們要以自己的行動保衛市民。交易是交易,我們並不一定真的要按nffa的想法辦事。”
麥克尼爾舔了舔嘴唇,正打算繼續說下去,突兀地在耳機中響起的聲音讓他閉上了嘴。
“中午好,麥克尼爾先生,我是亞當·希爾特。”耳機中忽然出現了一個熟悉的聲音,麥克尼爾不知道對方是如何入侵通訊的,“不要把這個消息告訴你的任何隊友……如果你們想要活下去,從現在開始,你要按照我的命令行動,不要犯下任何不該出現的錯誤。”
“麥克尼爾?”薩拉斯中士奇怪地看著他,“怎麽了?你的演講好像還沒結束呢。”
“忘記台詞了。”麥克尼爾一本正經地答道,“即興演說總是會以演講者忘掉台詞告終。”
刺耳的警報聲迴蕩在城市上空,伴隨著nffa全麵封鎖渡口和大橋,紐約市的西南地區成為了一座孤島。人類曆史上最荒謬也是規模最龐大的一次實驗即將在這裏開始,而即便是策劃實驗的人也從未設想過這次實驗將為合眾國甚至人類社會帶來怎樣的影響。雪停了,迷茫的市民們湧上了街頭。
tbc
早在麥克尼爾來到紐約時,一則傳聞引起了他的注意,這種略顯荒誕的小道消息試圖解釋紐約市在最近幾十年來發生的一係列變化,其中最顯著的則是城區格局的重新劃分。毫無疑問,當一個城市的貧民區總是成為犯罪高發地帶和法外狂徒的老巢時,和他們住在同一個城市並唿吸同一種空氣的富人或多或少會受到影響,沒有任何社會名流可以活在真空中或是完全將自己和這些繞不開的平民隔絕。在紐約市發生了幾起針對金融從業人員的搶劫案後,紐約市為了更嚴密地管控那些不聽教訓的街區,利用經濟手段調控生活成本並將城市中的大部分貧民驅趕到幾個固定區域以便集中管理。如此一來,警方承擔的壓力也大幅度下降,他們隻需要封鎖這些街區,就能有效地控製那些試圖在紐約市內流竄的犯罪分子。
“迴去之後,你們記著把表格給我看……”薩拉斯中士坐在路旁的椅子上繼續打著電話,他從早上醒來以後就沒放下過手機,這把和他一起出門的同伴們氣得不輕。當然,薩拉斯中士是五人當中唯一成家立業並有子女的,按照麥克尼爾的說法,他們這些自認單身貴族的閑人是不會理解那些責任的。
“唉,我是不理解他的想法。”望著滿臉溫柔的薩拉斯中士,蘭德爾下士失望地搖了搖頭,“要把自己人生中最有活力的幾十年搭在毫無意義的事情上,為了什麽?是為了自己老得走不了路的時候有後代來養老嗎?隻為了人生中生活質量最差的幾年而丟掉幾十年,這筆生意還真是劃算。”
“話不能這麽說,很多事情不能用收益來判斷……”麥克尼爾裹緊了羽絨服,雖然已經到了三月,紐約的天氣還是很冷,“如果隻看收益……算了,我想象不出那樣的世界會是什麽樣的。”
nffa大力推動的這一社會實驗沒有受到任何來自合眾國官方層麵的阻礙,相反,紐約州和聯邦的相關部門為了確保實驗的順利進行而前後奔走,讓人不得不懷疑雙方背後存在各種肮髒的交易。反對和批評意見也廣泛存在,合眾國的對手和盟友都為合眾國開展如此駭人聽聞的實驗而震驚,法國已經在上個月公開表達了對這些措施的不滿,而隨著梵蒂岡的教宗聲討實驗,越來越多的國家和組織勇於站出來反對nffa的行為。但是,誰也沒有辦法幹預合眾國的內部事務,一手遮天的nffa輕而易舉地無視了反對意見,實驗很快就要開始。依照nffa事先開出的價碼,所有參加實驗的市民都會得到5000美元,不想參加實驗的平民必須在中午12點以前撤離實驗區域。雖然那些在實驗區域內舉著標語唿籲市民抵製實驗的反對派還沒有放棄希望,麥克尼爾已經看到了他們的結局,這些人將被理所應當地卷入實驗並很可能成為第一批犧牲品。
薩拉斯中士的家人都在得克薩斯州,他之前在烏克蘭執行任務的時候也沒有給家人打電話,這一次stars隻是要參加一個實驗——再簡單不過的生存實驗,麥克尼爾相信這實驗的難度不會超過和俄國人作戰——而薩拉斯中士卻莫名其妙地開始惦記家人並最終把整個上午用在了打電話上。他的行為引起了其他人的不滿,希爾茲上尉尖銳地指出,薩拉斯中士完全可以找機會迴家休息幾天,其他人也不會把這種人之常情看成是脫隊。
“我提議,等到實驗結束之後,立刻給中士放個假。”麥克尼爾看得出薩拉斯中士有些不安,“希望中士能在家中擺脫不良情緒的困擾,千萬別得上ptsd。”
“謝謝。”中士感激地向麥克尼爾點了點頭,樣子仿佛麥克尼爾才是長官而他是屬下一樣,他明明比現在的麥克尼爾大了十幾歲。
離開華盛頓後,一行人在nffa警衛的護送下返迴紐約,準備參加nffa在紐約市進行的實驗。為了確保實驗不會危害到華爾街的大亨們,nffa承諾嚴格控製實驗區域,無法無天的行為一旦出現在實驗區域之外,就會立刻引來警察和nffa派遣的準軍事武裝民兵。一些評論員在電視節目上稱這是人類曆史上史無前例的大型實驗,因為參加實驗的不僅包括成千上萬的紐約市市民,還有許多為了找刺激而專程從外地趕來的怪人。在整整一天之內,任何犯罪活動都不會得到追究,解除禁令會得到怎樣的效果,隻有時間能夠迴答nffa和他們麾下的那些專家。大街小巷都有nffa的工作人員在巡邏,有些人會隨機地采訪參加實驗的市民並將內容記錄下來。
“您好,看來您是前來參加這項實驗的……”
“確實如此。”麥克尼爾看到nffa記者已經將攝像機對準了他們,不情願地上前主動接受采訪。這是stars小隊定下的另一個規矩,如果需要對外發言,一定要讓說話最穩重的人出麵承擔這項任務。
“我們今天已經采訪了十幾位市民,他們對我們的這項實驗各自有著不同的看法。”戴著麵具的nffa記者讓麥克尼爾渾身不自在,不能麵對麵交談會讓他認為自己在接受審訊和調查,“那麽,請允許我冒昧地問一句,您平時在生活中會經常生氣嗎?”
“很少。”麥克尼爾立刻給出了答案,“我很擅長控製自己的情緒,隻有時刻保持理智,我才能在自己的工作上永遠清醒。”
站在不遠處的湯姆點開了稍早時候的新聞直播,為了獲取更多情報而進入實驗區的記者不計其數,這些有時互相矛盾的新聞能夠被合眾國各地的公民隨時隨地看到,如果他們願意從更多的新聞渠道觀察事件本身,也許他們能夠得出相對客觀的結論。這些被采訪的平民毫不掩飾內心的暴力傾向,即便是接受采訪的婦女也不例外,許多人在生活中受夠了磨難,他們迫切地需要找到一個釋放怒火的機會。
湯姆指著平板電腦上的畫麵,告訴一旁的薩拉斯中士前來觀看。
“你看,這幾個人……應該很危險。”
“我覺得麥克尼爾在危言聳聽,他昨天就和我們說這個實驗最後會變成死亡遊戲。”薩拉斯中士打開包裝紙,把巧克力放進嘴裏,“但是,我猜大部分人,即便是那些看似下一秒就會變成殺人兇手的家夥,假如他們真的得到這樣的機會,他們頂多去搶劫而不是真的以殺人取樂。”
“你們應該信任他的直覺。”
希爾茲上尉是五人當中穿得最臃腫的一個人,他今天在羽絨服裏麵額外套了保暖的衣服,使得他看上去像是前往極地考察的研究人員。這樣臃腫的形態不利於行動,即便是一向對希爾茲上尉忠心耿耿的蘭德爾下士也有了怨言。希爾茲上尉辯解說,接下來的一天不會有任何平靜的時候,他們躲在哪裏都會不得安寧,半夜也要一直活動,穿得足夠厚才能避免被凍僵。這迴輪到蘭德爾下士尷尬了,他沒有準備這麽多衣服,加上他自認為不怕冷,甚至沒有穿羽絨服。湯姆開玩笑說,等到過了中午十二點,他們馬上就可以衝進商場去搶劫了。
“……您用什麽方式解決這些衝動?”
“暴力活動是最好的方法。”麥克尼爾目不轉睛地看著攝像頭,“我是個崇尚理智的人,但若是我的理智告訴我該使用暴力來釋放那些影響思考的不良情緒,我不會猶豫。”
nffa記者麵麵相覷,麥克尼爾這段話在他們看來充滿了歧義。如果麥克尼爾不是職業軍人,那就一定是犯罪團夥的骨幹。大多數平民根本不可能有機會真的用暴力活動發泄不滿,而麥克尼爾臉上的表情又和那些慣犯不符(事實證明許多犯罪分子會逐漸無法控製麵部表情),那麽眼前的家夥很可能是一個在某個海外戰場淪為嗜血怪物的絞肉機。一旦他們想通了這一點,即便他們是受到nffa保護的記者,難以名狀的恐懼依舊揮之不去。兩名記者結結巴巴地祝麥克尼爾過得愉快,而後頭也不迴地逃離了現場。
邁克爾·麥克尼爾返迴眾人身邊,提議趁著實驗還沒開始,趕快去吃午飯。眾人穿過還在排隊報名的人群,溜進了附近的一家餐館。餐館老板正打算關門,既然警察局和醫院在實驗期間都會停止運作,想必他的餐館也不會有食客來造訪。因此,當麥克尼爾等人走進餐館時,大唿不妙的老板隻得吩咐本來打算下班的員工迴去繼續幹活。聽著餐館老板那些充滿抱怨和謾罵的廢話,麥克尼爾忽然發現了新的商機。
“我們要不要給別人當保鏢?”
“保鏢?”湯姆一頭霧水,“那些住在富人區的家夥不會想要來到這裏參觀的,我們給誰當保鏢?他們甚至付不出傭金。”
“我們可不缺錢,不要和我說你們已經把手裏的錢花光了。”麥克尼爾伸出右手敲著桌麵,那意思是告訴其他人用心聽他的發言,“那家夥告訴我們不要太安分,但我們也絕對不能去自找麻煩。如果我們真的惹上了犯罪集團,即便我們會找到新的靠山,想要讓那些隻認子彈和拳頭的家夥自己認輸也沒那麽簡單。”
阿爾弗雷德·希爾茲上尉依舊在敲鍵盤,作為全隊唯一的半專業黑客,他也許會起到意想不到的作用。事實上,上尉似乎有意教湯姆一些有關計算機的技巧,而湯姆的心思大半在電子遊戲上,使得希爾茲上尉的新徒弟遲遲沒有任何長進,這讓希爾茲上尉一度懷疑他自己的水平有問題。好在他很快就走出了這種挫折並為今日的實驗進行準備,除非nffa決定切斷網絡連接,否則沒有人能阻止希爾茲上尉通過各種辦法獲取對他們有意義的情報。
“也就是說,你的意思是讓我們給那些做生意的人當打手,他們肯定會想方設法在這一天內保住他們的財產和性命,而一般意義上的保鏢在這個時候是否會繼續履行約定也成了問題……”聽完麥克尼爾的想法後,希爾茲上尉似乎有些感興趣,“當然,在這種交易中,如果我們的威懾力足夠強大,就能漫天要價,不愁這些人不付錢。對富人而言最悲慘的事情莫過於錢還在而人沒了,錢財和性命哪一個更重要,我想他們會得出正確的答案。”
“聰明的辦法。”麥克尼爾笑了,“我們可以佯裝履行約定直到最後一刻……然後突然變臉,並且威脅他們說,要麽給出比原來更多的錢,要麽就人財兩空。這些家夥被槍頂著腦袋的時候大概不會有多餘的心思考慮怎麽同時保住性命和金錢。”
這些討論讓其他三人有些膽寒,他們沒有主動打算犯罪,上次在烏克蘭搶劫金錢和車輛也是迫不得已。湯姆試探性地勸麥克尼爾打消這個瘋狂的念頭,而麥克尼爾很快就轉移話題並和希爾茲上尉談起了nffa在南方州的經濟活動。他們有另一種心照不宣的共識,隻要新方案沒有得到完全的擁護,繼續談論同一個話題可能會在隊伍中造成分裂,那麽作為領導者的希爾茲上尉和被稱為實際控製者的麥克尼爾就有義務維持表麵上的穩定。他們還沒到散夥的時候,任何內部分裂都是不可容忍的,尤其是當隊長主動地挑起了分裂時,希爾茲上尉的領導權就會再一次受到麥克尼爾的衝擊。真理之父直言不諱地宣稱麥克尼爾是真正首腦,這已經讓麥克尼爾感到不安,而他不確定其他nffa幹部和希爾茲上尉說了些什麽,在他明確nffa對stars小隊的內部幹涉到底嚴重到什麽程度之前,他要做的是維持現狀。
餐館老板把一切能罵的熟人都罵了個遍,又找到了新的辱罵對象。他痛心疾首地說,要是nffa不阻止那些瘋子使用爆炸物,城市很快就會變成廢墟,光是修複工作就會花費一整年時間,誰也別想認真做生意。說者無意,聽者有心,麥克尼爾立刻意識到nffa規定的實驗中缺少一些必要的條款——比如禁止使用爆炸物。如果nffa不打算加上這一條並計劃繼續啟動這種實驗,那麽合眾國的敵人會迅速抓住良機並派遣不要命的敢死隊千裏奔襲來到合眾國進行自殺式襲擊。麥克尼爾看到希爾茲上尉同樣眉頭緊皺,他不知道上尉是否得出了同樣的結論。如果任何犯罪行為都會合法,那麽即便是最危險的犯罪行為也變得可行,倘若有人實施了足以造成災難性後果的犯罪活動並在事實上危及nffa和合眾國本身的利益,nffa會有新的對策嗎?
恐怕提出計劃的人並沒有考慮到這一點。
“保持聯係。沒有緊急情況或命令,任何人不得離開其他人的視野。”
麥克尼爾的心情並未變得輕鬆,這是由於他的耳機中突兀地響起了噪音。他敲了敲耳機,和其他人進行了幾次通話,確認耳機沒有損壞,這讓他愈發搞不清噪音的來源。他不想麻煩希爾茲上尉,這種噪音也許不會對他形成任何威脅,上尉有更重要的工作。
中午十二點快到了,nffa的工作人員正在撤離現場。他們也不清楚實驗開始後這座島嶼會變成什麽樣,nffa選擇這裏作為實驗區是再合適不過了,隻要渡輪和大橋上的交通被切斷,島上發生的任何混亂都不會波及城市的其他區域。麥克尼爾有些慶幸他們所住的酒店在紐約市的另一側,不然他幾乎可以肯定即便是酒店也會在這場略顯荒謬的實驗中受到衝擊。
反對實驗的人徒勞無功地喊著口號,他們的理念在金錢麵前不堪一擊。隻要參加實驗就能獲得這筆錢,而對於紐約市的貧民來說,這筆數額不小的金錢能夠讓他們的生活迅速得到改善。沒錯,實驗本身存在一定的危險性,但隻要所有人保持默契並繼續按照原來的方式生活,大家就能平安無事地白白賺取5000美元,何樂而不為呢?沮喪的反對派們打算離開現場,而他們錯過了最後的機會,nffa已經下令封鎖了實驗區,他們成為了【被自願】的實驗參與人員。看到麥克尼爾一行人從他們眼前路過,這些人似乎打算拉攏麥克尼爾等人加入他們的抗議活動。麥克尼爾禮貌地拒絕了,並繞過了略顯吵鬧的人群,來到了附近的公園中。這裏有整個紐約市內最後一片沒被開發的森林,平日也有不少遊人來到這裏觀光瀏覽。
“最近一些頗具創新思維的人提出了一種新的旅遊模式,他們建議將我們即將在紐約啟動的這項實驗作為一個具有合眾國特色的旅遊項目供全世界各地的遊客參觀,屆時遊客可以在全副武裝的警衛保護下從高空俯瞰整個實驗區並以各種形式在不危及自身生命的情況下對實驗進行幹預……業界分析人士認為,這種前所未有的新型旅遊可以為僵化的旅遊業市場提供新的活力,隻要那些遊客擁有足夠堅強的意誌……”
“這種惡俗的新聞節目居然可以播出。”薩拉斯中士歎了口氣,“對青少年的惡劣影響不可估計。”
“新聞隻管吸引更多的注意力,公序良俗在記者眼裏一文不值。”麥克尼爾坐在旁邊的雪地上看著手表,他們沒有大張旗鼓地攜帶高殺傷力的槍械進入實驗區,其他自保的工具需要他們自己想辦法獲取。據希爾茲上尉截獲的部分通信內容顯示,一些可疑的犯罪分子由於擔心轉移贓物時被當場抓獲,從而選擇留在實驗區以免引起不必要的關注。
眾人在公園中休息了一會,等到警報響起並預示著實驗開始後,他們就要離開公園並首先想辦法獲得武器。麥克尼爾不讚同停留在市區內的另一個原因,是實驗開始後首先實施犯罪行為的人必然會遭到針對。假設他們在警報響起後立刻襲擊附近的商店,或許周圍的市民中會有十幾個人拔出手槍向他們射擊。起初的警惕消失後,市民們不會認為實驗很危險,那時他們再返迴商店附近也不遲。再說,他們不缺錢,花錢買槍也是其中一種可行的手段。
“既然沒有人給我們提供新的任務,我們不妨自己定一個小目標。”麥克尼爾站了起來,拍了拍衣服上的積雪,“在大多數人意識到他們可以合法地殺人之前,我們要想辦法控製實驗的危險性,不能讓這個實驗變成瘋狂的生存競技場。那些坐在華爾街的家夥正像坐在鬥獸場觀眾席上的古羅馬貴族一樣看著這一切,我相信他們很樂意看到這些窮困潦倒的可憐人自相殘殺。請大家試想,如果nffa明年在其他城市舉辦類似的活動,各位一定不希望自己的家人卷入其中或是成為受害者。”麥克尼爾握緊了衣兜裏的手槍,“我們是合眾國的軍人,在國旗和軍旗下發過誓,現在我們要以自己的行動保衛市民。交易是交易,我們並不一定真的要按nffa的想法辦事。”
麥克尼爾舔了舔嘴唇,正打算繼續說下去,突兀地在耳機中響起的聲音讓他閉上了嘴。
“中午好,麥克尼爾先生,我是亞當·希爾特。”耳機中忽然出現了一個熟悉的聲音,麥克尼爾不知道對方是如何入侵通訊的,“不要把這個消息告訴你的任何隊友……如果你們想要活下去,從現在開始,你要按照我的命令行動,不要犯下任何不該出現的錯誤。”
“麥克尼爾?”薩拉斯中士奇怪地看著他,“怎麽了?你的演講好像還沒結束呢。”
“忘記台詞了。”麥克尼爾一本正經地答道,“即興演說總是會以演講者忘掉台詞告終。”
刺耳的警報聲迴蕩在城市上空,伴隨著nffa全麵封鎖渡口和大橋,紐約市的西南地區成為了一座孤島。人類曆史上最荒謬也是規模最龐大的一次實驗即將在這裏開始,而即便是策劃實驗的人也從未設想過這次實驗將為合眾國甚至人類社會帶來怎樣的影響。雪停了,迷茫的市民們湧上了街頭。
tbc