沒有什麽,沒有什麽可以停留……時光如潮水般退卻,天空沉靜,樹陰繁茂,16歲的連玉伏在幹燥的樺樹下,露出隱沒的側臉,她就在那裏沉沉的睡去,光影閃爍,是綻出微亮的初晨。有著溫和氣息的男孩走過來,眼睛明亮,他靜靜的看著這個美麗的女孩。然後他伸出寬大而幹燥的手掌,擋住掉落在連玉臉上的光斑。
沒有什麽,沒有什麽可以停留。
她說,你走吧,她對她笑了,就像她16歲時第一次看到他那樣,雲朵寂靜的蔓延,她說你走吧,我不會留你的,你有一切選擇的權利。她轉過臉去,她說,隻要你記得我,記得你曾經說過的話。已經長大的男人抱著他,發出像幼獸一樣低沉的啜泣。他已經不是那個16歲可以為喜歡的女孩伸出手來遮擋刺眼光線的男孩子了,命運有一切可以選擇的權利,這樣的確定是美麗的和傷感的。吞沒一切可以停留的方向。
十三給我指那條翻掉的船,殘破的船,在空曠冰冷的海麵上,一切的生命都在那一刻突兀的消失,我恍惚的看到了那個男人淡然的側臉,他隱沒於慌亂紛雜的人群之中,一動不動。這時我看到他的微笑,他16歲時的微笑,在那時,宿命便已烙下痕跡。他終於知道沒有人可以躲避。
在船翻的那一刻,我看到他閉上疲憊的眼睛。微笑。
原來一切都隻是盪起的水花。
美麗的,消失。
我想起我和母親在前往南方的火車上,母親沉默著不發一言,窗外的天空布滿陰霾,不時有悽厲的閃電把天空劃破。我驚恐的聽著沉悶轟響的雷聲,然後終於無可抑製的失聲痛哭,母親扶起癱在地上的我,用冰涼的手指擦去我臉上的淚,發出低緩而清晰的聲音,她說,卡卡,你是個堅強的孩子,從今以後再也不要哭泣。我看著我的母親,漸漸的不發出聲音。那是我的最後一次哭泣,從那以後,真的就在也沒有哭泣。
為了那些在冬天死去的靈魂,我和十三一次又一次的尋找著在天空下埋葬的鳥兒。在廣袤而又糾結的雲朵背後,在恍惚的樹影裏,在冰冷寂寞的雪地上。南方的鳥兒為了他們的故鄉而死去,化為難以磨滅的記憶,在潺潺流動的血液裏支離破碎。我看見他們碩大的眼睛,漆黑灼亮的眼睛,充滿溫情的注視著我孤獨的靈魂。那個時候天空是純粹的藍色,層層疊疊的藍色,於一個溫暖的天氣裏緩慢的融為一體。
女孩十三朝我微笑,她說卡卡,我找不到我的鳥兒,它或許已經死了,所以我要走了。我問她,那你什麽時候迴來?她低下頭緩慢的說,我不知道,或許,永遠也不會再迴來。她說我不會再迴來了,卡卡,你是個很好的孩子,你要保護好你的鳥兒,不要讓它再飛走了。我看者她純白的衣襟在凜冽的風裏翻動,像是一朵在冬天驟然綻裂的花朵,在南方漫天的風沙之中失去了所有的蹤影。
我依舊是記得海已的,以及連玉,這是兩個銘刻在我掌紋上的名字,那一天下著罕見的磅礴大雨,連玉把他們的孩子交給了母親,她說她要去尋找他,她說他一定沒有死去,因為他說他會迴來,所以他就會迴來。
我透過那些層疊的陰影看到了連玉奔跑的身體,她飛快的奔跑著,在洶湧的雨水之中,天空擦出青亮的顏色。全然不見一點昏暈。她像一隻收攏翅膀的鳥兒一樣尋找著每一條可以遇見的路途。然而一切都是冰冷――冰冷永不止息,她趟過渾濁的河水,尋找著那個溫暖的男人,我聽見她清澈的唿吸聲,這一刻,她的目光,是從未有過的平靜與安和。
我終於掉下眼淚。十三說你看到了嗎?這是一隻固執的鳥兒,失去了翅膀的鳥兒,他們死去了嗎?我說不會的,鳥兒都是漂泊的靈魂,永遠不會死去。
在連玉離開的那天晚上,那些白色的鳥兒越過遙遠的北方高原,飛迴了這裏,我聽見那些從北方吹來的風,凜冽的風。一夜之間,潮氣遍布升騰,外婆的眼睛是濕潤和明亮的,她說,卡卡,你沒有看到嗎?春天來了。
我在雲朵流淌的天空中看到了那些蒼白的靈魂,他們朝我微笑,快樂或者憂傷。在這之中我看到了我的母親,她用明亮哀傷的眼睛看著我說,卡卡,你要做個堅強的孩子,從今以後,再也不要哭泣。
第41節:在天亮之前死去
第41節:在天亮之前死去
再也不要哭泣。
然後雪就下了起來,掩埋那些無處可躲的靈魂。
外婆告訴我說,卡卡,你知道嗎?這天空,這林子,這所有的一切,都是有著自己的靈魂的。他們在春天歌唱,在冬天沉眠,在每一個天氣裏,無休止的等待,等待著那些從北方歸迴的鳥兒,以及那些無處可躲的靈魂。
我所有的記憶終於在一個恍惚的瞬間驟然停止,年幼的我帶著那些我所不知道的事物向綿延的遠方張望,遠方的天空在一片深沉欲裂的藍色之中搖搖欲墜。那些從北方歸迴的鳥兒,在這樣的凝重中唿出溫熱的氣體,我看見女孩十三微笑的臉龐,她說卡卡,那是你的鳥兒嗎?我沒有迴答,這個時候我看著鳥兒的眼睛,美麗閃爍的眼睛,在鴻蒙的遲暮裏放射出灼灼的光輝。我的鳥兒在落日的餘暉中緩緩的張開翅膀。
然後,飛向遠方。
在天亮之前死去
我一直處心積慮的想找一個可以用時間和生命去解釋的定義。常聽人說,深沉的有些危險的人都是自戀狂或變態,但我要說明的是我很健康的活著,今年25歲。
沒有什麽,沒有什麽可以停留。
她說,你走吧,她對她笑了,就像她16歲時第一次看到他那樣,雲朵寂靜的蔓延,她說你走吧,我不會留你的,你有一切選擇的權利。她轉過臉去,她說,隻要你記得我,記得你曾經說過的話。已經長大的男人抱著他,發出像幼獸一樣低沉的啜泣。他已經不是那個16歲可以為喜歡的女孩伸出手來遮擋刺眼光線的男孩子了,命運有一切可以選擇的權利,這樣的確定是美麗的和傷感的。吞沒一切可以停留的方向。
十三給我指那條翻掉的船,殘破的船,在空曠冰冷的海麵上,一切的生命都在那一刻突兀的消失,我恍惚的看到了那個男人淡然的側臉,他隱沒於慌亂紛雜的人群之中,一動不動。這時我看到他的微笑,他16歲時的微笑,在那時,宿命便已烙下痕跡。他終於知道沒有人可以躲避。
在船翻的那一刻,我看到他閉上疲憊的眼睛。微笑。
原來一切都隻是盪起的水花。
美麗的,消失。
我想起我和母親在前往南方的火車上,母親沉默著不發一言,窗外的天空布滿陰霾,不時有悽厲的閃電把天空劃破。我驚恐的聽著沉悶轟響的雷聲,然後終於無可抑製的失聲痛哭,母親扶起癱在地上的我,用冰涼的手指擦去我臉上的淚,發出低緩而清晰的聲音,她說,卡卡,你是個堅強的孩子,從今以後再也不要哭泣。我看著我的母親,漸漸的不發出聲音。那是我的最後一次哭泣,從那以後,真的就在也沒有哭泣。
為了那些在冬天死去的靈魂,我和十三一次又一次的尋找著在天空下埋葬的鳥兒。在廣袤而又糾結的雲朵背後,在恍惚的樹影裏,在冰冷寂寞的雪地上。南方的鳥兒為了他們的故鄉而死去,化為難以磨滅的記憶,在潺潺流動的血液裏支離破碎。我看見他們碩大的眼睛,漆黑灼亮的眼睛,充滿溫情的注視著我孤獨的靈魂。那個時候天空是純粹的藍色,層層疊疊的藍色,於一個溫暖的天氣裏緩慢的融為一體。
女孩十三朝我微笑,她說卡卡,我找不到我的鳥兒,它或許已經死了,所以我要走了。我問她,那你什麽時候迴來?她低下頭緩慢的說,我不知道,或許,永遠也不會再迴來。她說我不會再迴來了,卡卡,你是個很好的孩子,你要保護好你的鳥兒,不要讓它再飛走了。我看者她純白的衣襟在凜冽的風裏翻動,像是一朵在冬天驟然綻裂的花朵,在南方漫天的風沙之中失去了所有的蹤影。
我依舊是記得海已的,以及連玉,這是兩個銘刻在我掌紋上的名字,那一天下著罕見的磅礴大雨,連玉把他們的孩子交給了母親,她說她要去尋找他,她說他一定沒有死去,因為他說他會迴來,所以他就會迴來。
我透過那些層疊的陰影看到了連玉奔跑的身體,她飛快的奔跑著,在洶湧的雨水之中,天空擦出青亮的顏色。全然不見一點昏暈。她像一隻收攏翅膀的鳥兒一樣尋找著每一條可以遇見的路途。然而一切都是冰冷――冰冷永不止息,她趟過渾濁的河水,尋找著那個溫暖的男人,我聽見她清澈的唿吸聲,這一刻,她的目光,是從未有過的平靜與安和。
我終於掉下眼淚。十三說你看到了嗎?這是一隻固執的鳥兒,失去了翅膀的鳥兒,他們死去了嗎?我說不會的,鳥兒都是漂泊的靈魂,永遠不會死去。
在連玉離開的那天晚上,那些白色的鳥兒越過遙遠的北方高原,飛迴了這裏,我聽見那些從北方吹來的風,凜冽的風。一夜之間,潮氣遍布升騰,外婆的眼睛是濕潤和明亮的,她說,卡卡,你沒有看到嗎?春天來了。
我在雲朵流淌的天空中看到了那些蒼白的靈魂,他們朝我微笑,快樂或者憂傷。在這之中我看到了我的母親,她用明亮哀傷的眼睛看著我說,卡卡,你要做個堅強的孩子,從今以後,再也不要哭泣。
第41節:在天亮之前死去
第41節:在天亮之前死去
再也不要哭泣。
然後雪就下了起來,掩埋那些無處可躲的靈魂。
外婆告訴我說,卡卡,你知道嗎?這天空,這林子,這所有的一切,都是有著自己的靈魂的。他們在春天歌唱,在冬天沉眠,在每一個天氣裏,無休止的等待,等待著那些從北方歸迴的鳥兒,以及那些無處可躲的靈魂。
我所有的記憶終於在一個恍惚的瞬間驟然停止,年幼的我帶著那些我所不知道的事物向綿延的遠方張望,遠方的天空在一片深沉欲裂的藍色之中搖搖欲墜。那些從北方歸迴的鳥兒,在這樣的凝重中唿出溫熱的氣體,我看見女孩十三微笑的臉龐,她說卡卡,那是你的鳥兒嗎?我沒有迴答,這個時候我看著鳥兒的眼睛,美麗閃爍的眼睛,在鴻蒙的遲暮裏放射出灼灼的光輝。我的鳥兒在落日的餘暉中緩緩的張開翅膀。
然後,飛向遠方。
在天亮之前死去
我一直處心積慮的想找一個可以用時間和生命去解釋的定義。常聽人說,深沉的有些危險的人都是自戀狂或變態,但我要說明的是我很健康的活著,今年25歲。