哈桑.布拉罕自始至終沒有和菲妮說過話,他此時正站在帳篷的另一個角落裏,安靜地像一座雕塑。
這其實和單打獨鬥差不多,菲妮想,大家都隻為了各自的目標,像奈傑爾,他也沒有得到海耶.貝茨的幫助。
帳篷上突然透出一道紅色的光影,帶著灼人的溫度,菲妮毫無防備地後退了一步,料想那應該是客邁拉獸的力作。
菲妮的心跟著場地的觀眾的唿聲一起,突上突下,倏高忽低。
畢竟她知道,應對獅鷲的難度,比起客邁拉獸,隻高不低。
“噢小心它的尾巴!”麥克法蘭解說的聲音,“客邁拉獸討厭別人待在它的背上——”
奈傑爾驚險地躲過它那長滿刺鱗的長尾巴,背上留下一道長長的口子,不斷地往外滲出殷紅的血。
他臉色鐵青著,揪起客邁拉獸兩隻圓乎乎的獅子耳朵,試圖驅趕著它走到巢穴邊。
怪獸狂怒地不停抬起前爪,試圖將奈傑爾從身上甩下去。
盡管西裏斯很樂意看到這一幕,他的眼神還是不停地往那頂帳篷的方向飄忽。
“holy sh*t!他做到了!”麥克法蘭的破鑼嗓子在聲音洪亮咒的加持下,很容易將正在走神的人嚇一大跳。
西裏斯就是。
當他再次看向場地時,奈傑爾已經成功拿到了那枚粉撲撲的客邁拉蛋,隻是那人臉上並沒有表現出任何喜悅的情緒,也沒有表現出受傷的痛苦。
西裏斯從喉嚨裏發出一聲音節,不屑地扭開了頭。
也不知道,此時此刻,那頂帳篷裏的某位勇士,是不是做好了準備。
他修長的手指又不自覺地擰在了一起。
這時,神奇生物管理控製司的救援隊,已經火速清理完了客邁拉獸遺留的雜亂痕跡,裝著獅鷲的籠子,正在場地的尾端等待著。
菲妮已經走到帳篷的出口處,努力用意念將提到嗓子眼的心抓迴胸腔,認命地等待著那一聲哨響。
然後,哨聲響了。
菲妮跟在哈桑.布拉罕身後,看著他使勁裹了裹身上的鬥篷,兩人先後走出了帳篷,來到了刺眼的陽光下。
在兩個人的對麵,一隻體型龐大的怪獸,正盤踞在它的窩巢中,怪獸橙燦燦的羽毛,連同它看守的寶物,在陽光下閃耀著奪目的金光。
獅鷲從岩石上坐起身來,兩條粗壯的鷹前腿英氣地搭在身前,刀刃般鋒利的琥珀色利爪,在陽光下閃著危險的光。
它翅膀半展,環住自己的巢穴,那雙紅寶石般的眼睛,正警惕地死盯著麵前的兩人,不停地從喉嚨裏發出嚴厲警告的低吼。
麥克法蘭盤旋在他們頭頂,興高采烈地解說道,“啊,這頭獅鷲看起來足有半噸重呢,看看它豔麗的羽毛吧,才一百歲,它的鷲生的五分之一啊——”
幾乎是在同一時刻,場上的所有人發出一聲驚唿。
“它徑直鎖定了目標——噢天啊——”麥克法蘭驚歎道。
獅鷲突然變得不管不顧,它尖嘯著,像一支利箭,從岩石上跳下去,朝菲妮筆直地衝過來。
菲妮敏銳地作出反應,跳到一旁的岩石堆後麵,避開了獅鷲的利爪。
她火速從地上爬起來,給自己念了一個幻身咒,然而——
獅鷲似乎擁有著敏銳的嗅覺,盡管它看不見菲妮的存在,卻依然能大體地感知到菲妮所在的方位。
它著了魔似地不肯給她喘息的機會。
“布拉罕明確地跑向獅鷲巢穴,噢快到了——”麥克法蘭將大家的注意力轉向了另一邊。
獅鷲卻仍然鐵了心地追趕著消失在空氣中的菲妮。
“為什麽你就非要找我呢,蠢獅子!”菲妮氣急敗壞地躲避著後方癲狂的大家夥,“你都被人偷家了!”
獅鷲似乎為隱形的目標感到煩躁,它縱身一躍,循聲向前撲出去,沉重的身體砸向地麵,撲了個空,但是觸發了一場類似地震般的劇烈顫動。
菲妮和布拉罕同時被顛離了地麵,四肢被震得麻木酸疼,根本無法找到身體的平衡。
“噢可惜,布拉罕本來隻差一步——”麥克法蘭的聲音。
菲妮來不及站起身,大喊道,“雲霧飄渺(nebulus)!”
她必須讓獅鷲喪失掉視力好的優勢。
場上頓時雲霧四起,白茫茫一片,菲妮可以聽到場上觀眾席上的詫異聲,但是她需要屏蔽掉這些聲音。
獅鷲似乎感到受了侮辱,它咆哮著,伸展開翅膀,用深厚結實的胸脯鼓動起那雙八米長的雙翼,掀起一陣颶風,試圖驅散迷霧。
菲妮著急地掐了幾下仍然麻木的小腿,蹬了幾下地麵,還沒來得及爬起來,獅鷲的翅膀帶起的大風又直接將她扇飛出去。
她在地麵上滑出幾米遠,手腕撞上了地上的石頭子兒,劃破了一道口子,幻身咒直接失效了,好在她頭腦還清醒著。
麥克法蘭的掃帚也被吹的偏離了場館,他花了兩分鍾時間,才重新飛迴到場地上方。
看台上一片騷亂,許多人直接連屁股下的椅子一起,摔倒在地。
獅鷲在空中瘋狂地甩著腦袋,掉下來一頂藍色的假發。
“看來我們某位觀眾朋友痛失了一頂美麗的帽子。”麥克法蘭打理著自己的地中海發型,氣喘籲籲地說。
菲妮用手肘撐起身體,才發現自己一大半身體都躺在獅鷲踩過的一個腳印裏。
驚訝之餘,她又驚喜地發現,一步之遙的地方,就是獅鷲的巢穴。
她迅速起身,捂住流血的傷口,在迷茫的霧氣中摸索著窩巢的位置。
一隻冰涼的手從背後拽住了菲妮的手腕。
那隻手的力氣大得驚人,一瞬間將她拽到岩石壁上,霍地扼住了她的脖子。
菲妮被狠狠地撞在了岩石上,脊骨傳來一聲危險的哢嚓聲。
她臉上青筋暴漲,血色堵擁,艱難地睜開眼,看清了布拉罕的眼睛,那雙血紅色的眼睛。
這其實和單打獨鬥差不多,菲妮想,大家都隻為了各自的目標,像奈傑爾,他也沒有得到海耶.貝茨的幫助。
帳篷上突然透出一道紅色的光影,帶著灼人的溫度,菲妮毫無防備地後退了一步,料想那應該是客邁拉獸的力作。
菲妮的心跟著場地的觀眾的唿聲一起,突上突下,倏高忽低。
畢竟她知道,應對獅鷲的難度,比起客邁拉獸,隻高不低。
“噢小心它的尾巴!”麥克法蘭解說的聲音,“客邁拉獸討厭別人待在它的背上——”
奈傑爾驚險地躲過它那長滿刺鱗的長尾巴,背上留下一道長長的口子,不斷地往外滲出殷紅的血。
他臉色鐵青著,揪起客邁拉獸兩隻圓乎乎的獅子耳朵,試圖驅趕著它走到巢穴邊。
怪獸狂怒地不停抬起前爪,試圖將奈傑爾從身上甩下去。
盡管西裏斯很樂意看到這一幕,他的眼神還是不停地往那頂帳篷的方向飄忽。
“holy sh*t!他做到了!”麥克法蘭的破鑼嗓子在聲音洪亮咒的加持下,很容易將正在走神的人嚇一大跳。
西裏斯就是。
當他再次看向場地時,奈傑爾已經成功拿到了那枚粉撲撲的客邁拉蛋,隻是那人臉上並沒有表現出任何喜悅的情緒,也沒有表現出受傷的痛苦。
西裏斯從喉嚨裏發出一聲音節,不屑地扭開了頭。
也不知道,此時此刻,那頂帳篷裏的某位勇士,是不是做好了準備。
他修長的手指又不自覺地擰在了一起。
這時,神奇生物管理控製司的救援隊,已經火速清理完了客邁拉獸遺留的雜亂痕跡,裝著獅鷲的籠子,正在場地的尾端等待著。
菲妮已經走到帳篷的出口處,努力用意念將提到嗓子眼的心抓迴胸腔,認命地等待著那一聲哨響。
然後,哨聲響了。
菲妮跟在哈桑.布拉罕身後,看著他使勁裹了裹身上的鬥篷,兩人先後走出了帳篷,來到了刺眼的陽光下。
在兩個人的對麵,一隻體型龐大的怪獸,正盤踞在它的窩巢中,怪獸橙燦燦的羽毛,連同它看守的寶物,在陽光下閃耀著奪目的金光。
獅鷲從岩石上坐起身來,兩條粗壯的鷹前腿英氣地搭在身前,刀刃般鋒利的琥珀色利爪,在陽光下閃著危險的光。
它翅膀半展,環住自己的巢穴,那雙紅寶石般的眼睛,正警惕地死盯著麵前的兩人,不停地從喉嚨裏發出嚴厲警告的低吼。
麥克法蘭盤旋在他們頭頂,興高采烈地解說道,“啊,這頭獅鷲看起來足有半噸重呢,看看它豔麗的羽毛吧,才一百歲,它的鷲生的五分之一啊——”
幾乎是在同一時刻,場上的所有人發出一聲驚唿。
“它徑直鎖定了目標——噢天啊——”麥克法蘭驚歎道。
獅鷲突然變得不管不顧,它尖嘯著,像一支利箭,從岩石上跳下去,朝菲妮筆直地衝過來。
菲妮敏銳地作出反應,跳到一旁的岩石堆後麵,避開了獅鷲的利爪。
她火速從地上爬起來,給自己念了一個幻身咒,然而——
獅鷲似乎擁有著敏銳的嗅覺,盡管它看不見菲妮的存在,卻依然能大體地感知到菲妮所在的方位。
它著了魔似地不肯給她喘息的機會。
“布拉罕明確地跑向獅鷲巢穴,噢快到了——”麥克法蘭將大家的注意力轉向了另一邊。
獅鷲卻仍然鐵了心地追趕著消失在空氣中的菲妮。
“為什麽你就非要找我呢,蠢獅子!”菲妮氣急敗壞地躲避著後方癲狂的大家夥,“你都被人偷家了!”
獅鷲似乎為隱形的目標感到煩躁,它縱身一躍,循聲向前撲出去,沉重的身體砸向地麵,撲了個空,但是觸發了一場類似地震般的劇烈顫動。
菲妮和布拉罕同時被顛離了地麵,四肢被震得麻木酸疼,根本無法找到身體的平衡。
“噢可惜,布拉罕本來隻差一步——”麥克法蘭的聲音。
菲妮來不及站起身,大喊道,“雲霧飄渺(nebulus)!”
她必須讓獅鷲喪失掉視力好的優勢。
場上頓時雲霧四起,白茫茫一片,菲妮可以聽到場上觀眾席上的詫異聲,但是她需要屏蔽掉這些聲音。
獅鷲似乎感到受了侮辱,它咆哮著,伸展開翅膀,用深厚結實的胸脯鼓動起那雙八米長的雙翼,掀起一陣颶風,試圖驅散迷霧。
菲妮著急地掐了幾下仍然麻木的小腿,蹬了幾下地麵,還沒來得及爬起來,獅鷲的翅膀帶起的大風又直接將她扇飛出去。
她在地麵上滑出幾米遠,手腕撞上了地上的石頭子兒,劃破了一道口子,幻身咒直接失效了,好在她頭腦還清醒著。
麥克法蘭的掃帚也被吹的偏離了場館,他花了兩分鍾時間,才重新飛迴到場地上方。
看台上一片騷亂,許多人直接連屁股下的椅子一起,摔倒在地。
獅鷲在空中瘋狂地甩著腦袋,掉下來一頂藍色的假發。
“看來我們某位觀眾朋友痛失了一頂美麗的帽子。”麥克法蘭打理著自己的地中海發型,氣喘籲籲地說。
菲妮用手肘撐起身體,才發現自己一大半身體都躺在獅鷲踩過的一個腳印裏。
驚訝之餘,她又驚喜地發現,一步之遙的地方,就是獅鷲的巢穴。
她迅速起身,捂住流血的傷口,在迷茫的霧氣中摸索著窩巢的位置。
一隻冰涼的手從背後拽住了菲妮的手腕。
那隻手的力氣大得驚人,一瞬間將她拽到岩石壁上,霍地扼住了她的脖子。
菲妮被狠狠地撞在了岩石上,脊骨傳來一聲危險的哢嚓聲。
她臉上青筋暴漲,血色堵擁,艱難地睜開眼,看清了布拉罕的眼睛,那雙血紅色的眼睛。