而埃裏克的迴信卻打消了她的想法。他說:「我要告訴你一件事,假使神父聽見了這件事,必將視我為異端,那就是世界上不存在上帝與撒旦,更不可能有什麽幽靈。所謂的幽靈也不過是暗中窺伺他人的鼠輩。」
想到這裏,她又把埃裏克寫給她的那疊信重新看了一遍。信中的男人始終保持謙卑的態度,在不經意間卻透露出一些過分的熱情和殷勤。
芙蘿拉的首飾盒裝滿了他送的黑珍珠,窗台邊的一捧紅玫瑰是他多年不變的風格。這尼妝間裏、音樂盒、梳子,信紙,布偶……他的禮物已經占據了這裏。
剛開始的時候,芙蘿拉是拒絕的。到後來稀裏糊塗接受後,這些東西開始越來越多。有時候,芙蘿拉會感到一陣心悸,覺得自己像被關在金絲籠裏的鳥雀,在被人悄無聲息的馴養。
他的所做所為都超出了某種約定俗成的範圍,卻又自然得像本該如此。
他把她當做什麽呢?獵物、俘虜,又或是戰利品?還是閑時無聊逗趣的小寵。
他比她年長,也因此更加強大智慧。他教導她成為出色的歌者,用0g的劇本將她捧上紅伶的寶座,又讓挑剔的評論家對她百般讚賞,令她名滿巴黎。
她的命運被他牢牢把控,而他端坐在神座之上,藏身在迷霧之中。
可同樣,他無時無刻地迫切想過她歡心,送的禮物堆滿了她的屋子,寫的每封信都不忘記稱讚她,她的每一個小舉動都能引起他巨大的反響。
他用溫文爾雅的言辭命令她,用小心翼翼的殷勤來討好她。她實在無法明白他的目的,為他的掌控不安的同時,又在精神上對他成癮。
或許,她本身有著惡劣的基因:在這種鋼絲跳舞的不安的刺激下,她想反咬一口,將他拖到和她一樣的境地。
這樣才叫公平。
這是他教她的。
作者有話要說:
放假了,之前考試,現在恢復正常更新。
第39章 新經理
第三十九章 新經理
他透過單麵鏡看她,她在看他寫給她的那疊信。這一點讓他高興了起來,連帶著對那些追求者的惱怒都消去了不少。
他並不擔心她會發現他,單麵鏡與正常的鏡子的表麵幾乎毫無區別,它同樣是鏡子,隻是另一麵像是完全透明的玻璃,極其方便窺視。除了那些「貴族獵犬」,少有居民知曉它,並懂得分辨。
出於警惕、謹慎,他並沒有將所有的鏡子換成單麵鏡,甚至可以說,單麵鏡很少。很多時候,對於埃裏克來說,他隻需要聽見聲音就夠了。
但芙蘿拉的臥室和化妝間隻會是單麵鏡。
他無時無刻不想見到他的玫瑰。而這種欲望隨著時間的流逝,越發強烈了起來。他越發不願意讓她離開他的視線,在暗處像個鬼鬼崇崇的鼠輩。
他一手操控她的命運,將她捧成劇院拔尖的紅伶,將巴黎的鮮花與掌聲送上。他成功了,評論家們對她讚不絕口,男人們對她趨之若鶩,她成了當之無愧的黑玫瑰。
她是完美的麵具。
他最開始想要的就是一麵麵具,代他而歌,為他而唱。
而現在,他卻開始後悔。年輕美麗的少女本就天真純潔,容易被男人的花言巧語墜入愛河。
自從芙蘿拉一舉成名,那些壞胚子就像聞到了血腥味的狼一擁而上,甜言蜜語,鮮花珠寶,簡直無孔不入。
克裏斯汀和梅格是他為他的玫瑰,精心挑選的綠葉,當然他不否認,這兩片「綠葉」的確有過人的天賦,所以他讓吉裏夫人精心培養。至於他親手培養的,隻有他的玫瑰一人。
因此當梅格不自覺地投入艾富裏的懷抱,克裏斯汀一炮而紅墜入夏尼子爵的愛河後,他開始害怕。
這就像是一個預兆,也許就在不久的將來,他的芙蘿拉也會同她的朋友一樣,為一個魯莽而狂妄的小子遠離他。
糊塗的梅格對幼時玩伴心生好感,芙蘿拉身邊那位名為莫爾的幼時玩伴不懷好意。
愚蠢的克裏斯汀愛上了年輕的夏尼子爵,那位可恨的爾穆爾子爵天天往劇院跑。
愚笨又狂妄的年輕人,妄圖奪取幽靈的果實。
他沉下眼眸。
他絕不會讓她有離開他的可能。
他想:他該出去一趟了。
*
克裏斯汀迴來的時候,就遇見了上午那個矮個子男人。
他攔住了她,但表現得很有禮貌:「可以請您在這等一下嗎?戴耶小姐。」
克裏斯訂點了點頭,表現得很配合,並適時發出了疑問:「您是?」
「忘了自我介紹,我是費爾曼·裏夏。」小個子男人道。「上午我們見過麵的。」
這名字有些耳熟,但克裏斯汀沒有想起在哪聽過。她伸出手和他握手:「克裏斯汀·戴耶。劇院的歌女。」
「哦!您真是太謙虛。當然,我知道名人總是謙虛的…」他的稱讚很浮誇,但卻意外的不意人討厭。
「克裏斯汀!」梅格的聲音自身後響起。
未等克裏斯汀迴過頭,梅格就已經親熱地挽住了她的手,和費爾曼打了招唿:」看來我打斷你們了,裏夏先生,真是抱歉。」
「能和您,戴耶小姐一起說話,實在是我今天最大的運氣了。「費爾曼保持著商人的油腔滑調。
想到這裏,她又把埃裏克寫給她的那疊信重新看了一遍。信中的男人始終保持謙卑的態度,在不經意間卻透露出一些過分的熱情和殷勤。
芙蘿拉的首飾盒裝滿了他送的黑珍珠,窗台邊的一捧紅玫瑰是他多年不變的風格。這尼妝間裏、音樂盒、梳子,信紙,布偶……他的禮物已經占據了這裏。
剛開始的時候,芙蘿拉是拒絕的。到後來稀裏糊塗接受後,這些東西開始越來越多。有時候,芙蘿拉會感到一陣心悸,覺得自己像被關在金絲籠裏的鳥雀,在被人悄無聲息的馴養。
他的所做所為都超出了某種約定俗成的範圍,卻又自然得像本該如此。
他把她當做什麽呢?獵物、俘虜,又或是戰利品?還是閑時無聊逗趣的小寵。
他比她年長,也因此更加強大智慧。他教導她成為出色的歌者,用0g的劇本將她捧上紅伶的寶座,又讓挑剔的評論家對她百般讚賞,令她名滿巴黎。
她的命運被他牢牢把控,而他端坐在神座之上,藏身在迷霧之中。
可同樣,他無時無刻地迫切想過她歡心,送的禮物堆滿了她的屋子,寫的每封信都不忘記稱讚她,她的每一個小舉動都能引起他巨大的反響。
他用溫文爾雅的言辭命令她,用小心翼翼的殷勤來討好她。她實在無法明白他的目的,為他的掌控不安的同時,又在精神上對他成癮。
或許,她本身有著惡劣的基因:在這種鋼絲跳舞的不安的刺激下,她想反咬一口,將他拖到和她一樣的境地。
這樣才叫公平。
這是他教她的。
作者有話要說:
放假了,之前考試,現在恢復正常更新。
第39章 新經理
第三十九章 新經理
他透過單麵鏡看她,她在看他寫給她的那疊信。這一點讓他高興了起來,連帶著對那些追求者的惱怒都消去了不少。
他並不擔心她會發現他,單麵鏡與正常的鏡子的表麵幾乎毫無區別,它同樣是鏡子,隻是另一麵像是完全透明的玻璃,極其方便窺視。除了那些「貴族獵犬」,少有居民知曉它,並懂得分辨。
出於警惕、謹慎,他並沒有將所有的鏡子換成單麵鏡,甚至可以說,單麵鏡很少。很多時候,對於埃裏克來說,他隻需要聽見聲音就夠了。
但芙蘿拉的臥室和化妝間隻會是單麵鏡。
他無時無刻不想見到他的玫瑰。而這種欲望隨著時間的流逝,越發強烈了起來。他越發不願意讓她離開他的視線,在暗處像個鬼鬼崇崇的鼠輩。
他一手操控她的命運,將她捧成劇院拔尖的紅伶,將巴黎的鮮花與掌聲送上。他成功了,評論家們對她讚不絕口,男人們對她趨之若鶩,她成了當之無愧的黑玫瑰。
她是完美的麵具。
他最開始想要的就是一麵麵具,代他而歌,為他而唱。
而現在,他卻開始後悔。年輕美麗的少女本就天真純潔,容易被男人的花言巧語墜入愛河。
自從芙蘿拉一舉成名,那些壞胚子就像聞到了血腥味的狼一擁而上,甜言蜜語,鮮花珠寶,簡直無孔不入。
克裏斯汀和梅格是他為他的玫瑰,精心挑選的綠葉,當然他不否認,這兩片「綠葉」的確有過人的天賦,所以他讓吉裏夫人精心培養。至於他親手培養的,隻有他的玫瑰一人。
因此當梅格不自覺地投入艾富裏的懷抱,克裏斯汀一炮而紅墜入夏尼子爵的愛河後,他開始害怕。
這就像是一個預兆,也許就在不久的將來,他的芙蘿拉也會同她的朋友一樣,為一個魯莽而狂妄的小子遠離他。
糊塗的梅格對幼時玩伴心生好感,芙蘿拉身邊那位名為莫爾的幼時玩伴不懷好意。
愚蠢的克裏斯汀愛上了年輕的夏尼子爵,那位可恨的爾穆爾子爵天天往劇院跑。
愚笨又狂妄的年輕人,妄圖奪取幽靈的果實。
他沉下眼眸。
他絕不會讓她有離開他的可能。
他想:他該出去一趟了。
*
克裏斯汀迴來的時候,就遇見了上午那個矮個子男人。
他攔住了她,但表現得很有禮貌:「可以請您在這等一下嗎?戴耶小姐。」
克裏斯訂點了點頭,表現得很配合,並適時發出了疑問:「您是?」
「忘了自我介紹,我是費爾曼·裏夏。」小個子男人道。「上午我們見過麵的。」
這名字有些耳熟,但克裏斯汀沒有想起在哪聽過。她伸出手和他握手:「克裏斯汀·戴耶。劇院的歌女。」
「哦!您真是太謙虛。當然,我知道名人總是謙虛的…」他的稱讚很浮誇,但卻意外的不意人討厭。
「克裏斯汀!」梅格的聲音自身後響起。
未等克裏斯汀迴過頭,梅格就已經親熱地挽住了她的手,和費爾曼打了招唿:」看來我打斷你們了,裏夏先生,真是抱歉。」
「能和您,戴耶小姐一起說話,實在是我今天最大的運氣了。「費爾曼保持著商人的油腔滑調。