吉裏夫人隻能擁抱她,希望能給她足夠的安全感。
幽靈曾承諾永遠不會傷害她的珍寶,她相信了,而現在梅格卻受到了創傷。
她的珍寶,她的梅格。
她得自己來守護。
「梅格,你一定會好好的。」
她溫柔地在孩子的眉心落下一個吻。
「一定。」
作者有話要說:
小洛蒂等摘自原文《歌劇魅影》。
這章過渡。
第28章 談話
她在說謊。
埃裏克皺著眉頭,把芙蘿拉寫給他的迴信再看了一遍,滿紙謊言。她的言語是甜蜜的糖果,溫暖的春風,將世界虛飾成了一個過分美麗的童話,不明真相的人很容易被這麽糊弄過去。
但她欺瞞不了幽靈。
他親手推動了厄裏斯的車輪,看著它碌碌滾去,將女孩浮於表麵的幸福碾碎成粉末。
沒有人能在品嚐苦難時露出微笑。
所有的甜言蜜語都不過是蒼白無力的自欺欺人。
他諷刺地想,不自覺地煩躁起來,食指輕輕敲擊著桌案,芙蘿拉蒼白的臉一閃而過。
她現在應該很難過吧……
不,會好的。
他抿了下唇,強製轉移了自己的注意力,開始臆想著自己年幼的玫瑰什麽時候放棄抵抗,溫順地染上黑暗的底色。
他眼眸暗了暗,麵具下慘白如同死屍的臉不自覺的露出一個極為愉悅的微笑:還真是期待啊!
「主人。」波斯人不討喜的聲音響起:「事情已經辦好了。」
平平無奇,又沒有情感的聲音,真的是在折磨他的耳朵。
挑剔的地下幽靈嫌棄地丟出這個評價,心不在焉地敷衍他,想著:假如是芙蘿拉,他願意聽她說上一整天的話。畢竟,不是每個人都有一個好嗓子。
波斯人完全不知道主人對他的嫌棄,即便知道,他也習以為常。
波斯人依舊說著:「約克趁著晚上,將那封信塞進了拉法葉家的門縫裏了,蒂娜夫人明天就會看到。」
「他沒把老鼠尾巴露在外邊吧。」幽靈打開緊鎖的銀盒,語調戲謔:「我討厭麻煩。」
銀白的盒裏鋪著一層紅絨布,隻放了些錢和一封信。幽靈將手上的那封信一併放了進去,落了鎖。
「沒有人會關心一個貧窮的報童。」波斯人客觀道:「尤其是貴族。」
「貴族?」他有些輕蔑地重複了一遍,不知想到了什麽,冷笑一聲。
波斯人依舊沉默得如同雕像一般。
安靜得仿佛無人的環境讓幽靈的思緒翻飛,他想起馬戲團團長帶走他的那天,那位貴族夫人的身影從樓上一閃而過。那時,他就明白自己的命運再一次被人擺弄,落入了痛苦絕望的深淵。
他的命運……嘖,太好笑了。那不是命運,隻是一場又一場的災難。
一切不受控製的,對幹他而言就是不幸。隻有握在他手心裏的東西,才是屬於他。
艾富裏·加布列,梅格·吉裏,約瑟夫·布凱,蒂娜·拉法葉,這些尖刺將堵住莉莉絲所有的去路。而他,將是她唯一的後路。
他等著,她向他而來。
哪怕不擇手段。
*
「非常抱歉,克裏斯汀。」加布列先生嘆息的姿態已經給了克裏斯汀答案:「你沒有通過。」
這樣的考試,克裏斯汀曾經經歷過一次,隻不過那一次她得到了熱烈的稱讚。加布列先生告訴她,她擁有過人的天賦,希望她加入劇院,成為一位新星。隻不過克裏斯汀的父親拒絕了,帶著克裏斯汀去了瑞典。
而如今她再次歸來,那曾被盛讚為夜鶯的嗓子卻再也無法唱出一個美妙的音符,隻剩下幹枯的荒漠。她的父親離開了她,走的時候帶走了她的聲音。
克裏斯汀麵色蒼白,幾平站不住腳。克裏斯汀知道那意味著什麽,意味著她失去了生存的憑杖。
「克裏斯汀,好孩子,你是有天賦的。」加布列先生盡力安撫她:「你隻是狀態不好。「
最終,還是吉裏夫人給出了解決方案:「克裏斯汀的身體非常柔韌,她可以跟著我一起跳舞。」
大人們都默認了這個安排。
「你覺得怎麽樣?克裏斯汀。」吉裏夫沉靜的目光落在了嬌小的女孩身上。
克裏斯汀咬著牙,許久,才道:「我覺得很好,夫人。「她低著頭,沒人看見淚水正從她麵上悄無聲息地滑落。
克裏斯汀非常喜歡音樂。
非常非常喜歡。
但老天和她開了個玩笑,她再也不能歌唱了。
除了歌唱,她還能做什麽呢?克裏斯汀想不出來,一點也想不出來。她是如此迷茫,迷茫得不知該想些什麽。她恍恍惚惚地走出屋子。
在有些刺眼的陽光中,克裏斯汀又不自覺地開始講述那個故事:「小洛蒂什麽都想,又什麽都不想……」
一遍又一遍。
像是著了魔。
最後她坐在一棵七葉樹下,忍不住崩潰地大哭了起來,模模糊糊喊著父親,像個沒人要的孩子。
是一個溫暖的懷抱讓她清醒過來。
「克裏斯汀,不要哭了。」
是芙蘿拉,她剛才一直在克裏斯汀邊上,隻是克裏斯汀沒注意她。
"非常抱歉,芙蘿拉。」克裏斯汀狼狽又慌張地擦去眼角的淚水:「我嚇到你了嗎?」
幽靈曾承諾永遠不會傷害她的珍寶,她相信了,而現在梅格卻受到了創傷。
她的珍寶,她的梅格。
她得自己來守護。
「梅格,你一定會好好的。」
她溫柔地在孩子的眉心落下一個吻。
「一定。」
作者有話要說:
小洛蒂等摘自原文《歌劇魅影》。
這章過渡。
第28章 談話
她在說謊。
埃裏克皺著眉頭,把芙蘿拉寫給他的迴信再看了一遍,滿紙謊言。她的言語是甜蜜的糖果,溫暖的春風,將世界虛飾成了一個過分美麗的童話,不明真相的人很容易被這麽糊弄過去。
但她欺瞞不了幽靈。
他親手推動了厄裏斯的車輪,看著它碌碌滾去,將女孩浮於表麵的幸福碾碎成粉末。
沒有人能在品嚐苦難時露出微笑。
所有的甜言蜜語都不過是蒼白無力的自欺欺人。
他諷刺地想,不自覺地煩躁起來,食指輕輕敲擊著桌案,芙蘿拉蒼白的臉一閃而過。
她現在應該很難過吧……
不,會好的。
他抿了下唇,強製轉移了自己的注意力,開始臆想著自己年幼的玫瑰什麽時候放棄抵抗,溫順地染上黑暗的底色。
他眼眸暗了暗,麵具下慘白如同死屍的臉不自覺的露出一個極為愉悅的微笑:還真是期待啊!
「主人。」波斯人不討喜的聲音響起:「事情已經辦好了。」
平平無奇,又沒有情感的聲音,真的是在折磨他的耳朵。
挑剔的地下幽靈嫌棄地丟出這個評價,心不在焉地敷衍他,想著:假如是芙蘿拉,他願意聽她說上一整天的話。畢竟,不是每個人都有一個好嗓子。
波斯人完全不知道主人對他的嫌棄,即便知道,他也習以為常。
波斯人依舊說著:「約克趁著晚上,將那封信塞進了拉法葉家的門縫裏了,蒂娜夫人明天就會看到。」
「他沒把老鼠尾巴露在外邊吧。」幽靈打開緊鎖的銀盒,語調戲謔:「我討厭麻煩。」
銀白的盒裏鋪著一層紅絨布,隻放了些錢和一封信。幽靈將手上的那封信一併放了進去,落了鎖。
「沒有人會關心一個貧窮的報童。」波斯人客觀道:「尤其是貴族。」
「貴族?」他有些輕蔑地重複了一遍,不知想到了什麽,冷笑一聲。
波斯人依舊沉默得如同雕像一般。
安靜得仿佛無人的環境讓幽靈的思緒翻飛,他想起馬戲團團長帶走他的那天,那位貴族夫人的身影從樓上一閃而過。那時,他就明白自己的命運再一次被人擺弄,落入了痛苦絕望的深淵。
他的命運……嘖,太好笑了。那不是命運,隻是一場又一場的災難。
一切不受控製的,對幹他而言就是不幸。隻有握在他手心裏的東西,才是屬於他。
艾富裏·加布列,梅格·吉裏,約瑟夫·布凱,蒂娜·拉法葉,這些尖刺將堵住莉莉絲所有的去路。而他,將是她唯一的後路。
他等著,她向他而來。
哪怕不擇手段。
*
「非常抱歉,克裏斯汀。」加布列先生嘆息的姿態已經給了克裏斯汀答案:「你沒有通過。」
這樣的考試,克裏斯汀曾經經歷過一次,隻不過那一次她得到了熱烈的稱讚。加布列先生告訴她,她擁有過人的天賦,希望她加入劇院,成為一位新星。隻不過克裏斯汀的父親拒絕了,帶著克裏斯汀去了瑞典。
而如今她再次歸來,那曾被盛讚為夜鶯的嗓子卻再也無法唱出一個美妙的音符,隻剩下幹枯的荒漠。她的父親離開了她,走的時候帶走了她的聲音。
克裏斯汀麵色蒼白,幾平站不住腳。克裏斯汀知道那意味著什麽,意味著她失去了生存的憑杖。
「克裏斯汀,好孩子,你是有天賦的。」加布列先生盡力安撫她:「你隻是狀態不好。「
最終,還是吉裏夫人給出了解決方案:「克裏斯汀的身體非常柔韌,她可以跟著我一起跳舞。」
大人們都默認了這個安排。
「你覺得怎麽樣?克裏斯汀。」吉裏夫沉靜的目光落在了嬌小的女孩身上。
克裏斯汀咬著牙,許久,才道:「我覺得很好,夫人。「她低著頭,沒人看見淚水正從她麵上悄無聲息地滑落。
克裏斯汀非常喜歡音樂。
非常非常喜歡。
但老天和她開了個玩笑,她再也不能歌唱了。
除了歌唱,她還能做什麽呢?克裏斯汀想不出來,一點也想不出來。她是如此迷茫,迷茫得不知該想些什麽。她恍恍惚惚地走出屋子。
在有些刺眼的陽光中,克裏斯汀又不自覺地開始講述那個故事:「小洛蒂什麽都想,又什麽都不想……」
一遍又一遍。
像是著了魔。
最後她坐在一棵七葉樹下,忍不住崩潰地大哭了起來,模模糊糊喊著父親,像個沒人要的孩子。
是一個溫暖的懷抱讓她清醒過來。
「克裏斯汀,不要哭了。」
是芙蘿拉,她剛才一直在克裏斯汀邊上,隻是克裏斯汀沒注意她。
"非常抱歉,芙蘿拉。」克裏斯汀狼狽又慌張地擦去眼角的淚水:「我嚇到你了嗎?」