「你很好,芙蘿拉。」
「別去看討厭你的人,他們討厭你,不是你的問題……」
「去看所有喜歡你的人,所有會喜歡的人,梅格、莫爾、艾富裏,還有新來的克裏斯汀。」
「克裏斯汀?」
「是的,孩子,她很喜歡你。」
哄睡芙蘿拉後,吉裏夫人推開了走廊的天使銅像,幽靈在那等候多時了。
「夜安,先生。」吉裏夫人從容地問好,手心卻攥著一把汗。
「夜安,夫人。「幽靈的迴答依舊彬彬有禮,卻讓吉裏夫人嗅到了一絲危險的氣息。「您已經敲了我的門幾夜,想來是有什麽急事。雖然您今天做了多餘的事,但我很樂意為您效勞。」
「是的,先生,好幾件。」她努力讓自己的語氣生硬起來:「需要您為我解惑。」
「講吧。」他漫不經心道,帶著上位者居高臨下的冷漠。
「梅格病了好幾天。」她的話沒頭沒尾,但幽靈聽得懂裏麵的質問。
「一個人若毫無恐懼,就沒有對規則的敬畏之心。」幽靈輕笑著,興趣盎然道:「那麽,這就是她應得的。」
她閉上眼,唿了一口氣,「這同樣是您的意誌。」
她接著問:「您知道劇院的閑話嗎?」
「知道,很好,不是嗎?」他輕鬆寫意的說著恐怖的話。
人人都說,是芙蘿拉給梅格帶來了不幸。隻有吉裏夫人知道是因為魔鬼扭曲的心靈。
「您是故意的,不僅僅是因為梅格冒犯了您。」她拆穿了他的假麵。「讓您的玫瑰心無所依,讓您的莉莉絲身陷困境,這是您想看到的。」
他卻好像聽見什麽讓人高興的事,以一種溫文爾雅的態度、極為愉悅的口吻道:「這難道不值得高興嗎?」
他是真的在高興。
驗證了猜測,吉裏夫人的心給寒風一點一點的凍裂,被黑暗深深撕咬。
即便他擁有黑夜都無法掩蓋的才華,也無法改變他的本質。
他就是個魔鬼。
作者有話要說:
埃裏克三觀不正,本身病態,是本文正常的發展路線。前麵有暗示的,埃裏克一直跟在芙蘿拉後麵,卻偏偏要芙蘿拉陷入絕望才出現,就是為了培養極端情緒,讓芙蘿拉產生病態依戀。
流言什麽是他默許的,梅格是故意的,為了讓芙蘿拉無人幫助。
就像原文小克一樣,但小克本身沒有任何主見,所以馴養簡單些,芙蘿拉是會想獨立賺錢的孩子,更有些個性。
當然,變態是不會成功的,埃裏克還是被馴養吧,命運那章寫得清楚的,主線就是那章暗示了。
第26章 小洛蒂
他是真的在高興。
這個認知不免讓吉裏夫人心寒。
吉裏夫人從不認為愛是傷人的刀刃。
它是柔軟的,溫熱的,叫人甘於付出的。
當她躺在產房看見梅格的第一眼,那種熱量的情緒就溫暖了她前半生冷卻的血液和空虛的懷抱。這讓她確切地感到了幸福,第一次滿懷愛意。
吉裏夫人的前半生叛逆又刻板,她曾在馬戲團放出擇人而噬的惡魔之子,並為虎作倀;卻又像這個時代的所有女人一樣,聽從父母安排嫁給一個看似合適的人。
她對偏愛幼子的父母沒有期望,對平庸粗魯的丈夫沒有愛情,隻有生下梅格才讓她感受到世間最鮮活的愛。哪怕她嚴厲地對梅格,但她從不會傷害她的孩子,她深深地、柔軟地愛著她的梅格。
愛是期望、是疼愛、是幸福,是樂於付出,是能讓野獸都變得含情脈脈的珍寶。
直到今天,她才看見另一種愛:是自私、是控製,是傷害,是瘋狂掠奪,是暗無天日的囚禁。
「當她失去光明,那她就隻能投身於黑暗了。」幽靈傲慢又殘忍地判決:」我的玫瑰不需要虛偽的光明。」
他是帶著少有的笑意的,語調輕柔,像一團模糊不清的霧氣,琢磨不透。
吉裏夫人的肺裏卻好似一點一點灌滿了硝煙,她忍不住後退了一步:「如果她無法承受黑暗呢。」
幽靈的唇角揚起溫柔的笑意,以一種含情脈脈,卻叫人頭皮發麻的語調開口:「那就請她在我的懷裏凋零。」
月光偏移了那麽一瞬,叫她看清了他臉上的神情,是一種粘稠的癡迷,病態的扭曲。她的喉嚨裏好像爬著那種粘稠,喜愛蠕動的蟲。
她想吐。
很想。
明明她比他年長,她卻害怕他。他是一個不能以年齡來衡量的人,不,他不是人。
吉裏夫人原以為對芙蘿拉的愛意能把地底的幽靈拖入人間,但毫無疑問她錯了。
天平這邊的砝碼遠遠不夠讓嗜血的惡魔割下罪惡的犄角。
他依舊站在神壇之上,他的才華讓他居高臨下,讓他俯視芙蘿拉。是的,他偏熱而狂熱地愛著芙蘿拉。但這份愛不是男女之間的愛情,不是血脈流淌的親情,更不是平等互助的友情。
幽靈和歌女之間從來不平等。他年長,強大,而又富有。她卻年幼、弱小、而又窮困。他們不會平等。
他是那樣該死的傲慢,藐視人間,就好像人們珍視的不過是什麽骯髒的東西。她崇拜他,同樣厭惡這種傲慢。
這種傲慢讓他目無法紀,讓他像個瘋子。
「先生,凋零的玫瑰還是您原本想要的嗎?」她誠懇地發問。
「別去看討厭你的人,他們討厭你,不是你的問題……」
「去看所有喜歡你的人,所有會喜歡的人,梅格、莫爾、艾富裏,還有新來的克裏斯汀。」
「克裏斯汀?」
「是的,孩子,她很喜歡你。」
哄睡芙蘿拉後,吉裏夫人推開了走廊的天使銅像,幽靈在那等候多時了。
「夜安,先生。」吉裏夫人從容地問好,手心卻攥著一把汗。
「夜安,夫人。「幽靈的迴答依舊彬彬有禮,卻讓吉裏夫人嗅到了一絲危險的氣息。「您已經敲了我的門幾夜,想來是有什麽急事。雖然您今天做了多餘的事,但我很樂意為您效勞。」
「是的,先生,好幾件。」她努力讓自己的語氣生硬起來:「需要您為我解惑。」
「講吧。」他漫不經心道,帶著上位者居高臨下的冷漠。
「梅格病了好幾天。」她的話沒頭沒尾,但幽靈聽得懂裏麵的質問。
「一個人若毫無恐懼,就沒有對規則的敬畏之心。」幽靈輕笑著,興趣盎然道:「那麽,這就是她應得的。」
她閉上眼,唿了一口氣,「這同樣是您的意誌。」
她接著問:「您知道劇院的閑話嗎?」
「知道,很好,不是嗎?」他輕鬆寫意的說著恐怖的話。
人人都說,是芙蘿拉給梅格帶來了不幸。隻有吉裏夫人知道是因為魔鬼扭曲的心靈。
「您是故意的,不僅僅是因為梅格冒犯了您。」她拆穿了他的假麵。「讓您的玫瑰心無所依,讓您的莉莉絲身陷困境,這是您想看到的。」
他卻好像聽見什麽讓人高興的事,以一種溫文爾雅的態度、極為愉悅的口吻道:「這難道不值得高興嗎?」
他是真的在高興。
驗證了猜測,吉裏夫人的心給寒風一點一點的凍裂,被黑暗深深撕咬。
即便他擁有黑夜都無法掩蓋的才華,也無法改變他的本質。
他就是個魔鬼。
作者有話要說:
埃裏克三觀不正,本身病態,是本文正常的發展路線。前麵有暗示的,埃裏克一直跟在芙蘿拉後麵,卻偏偏要芙蘿拉陷入絕望才出現,就是為了培養極端情緒,讓芙蘿拉產生病態依戀。
流言什麽是他默許的,梅格是故意的,為了讓芙蘿拉無人幫助。
就像原文小克一樣,但小克本身沒有任何主見,所以馴養簡單些,芙蘿拉是會想獨立賺錢的孩子,更有些個性。
當然,變態是不會成功的,埃裏克還是被馴養吧,命運那章寫得清楚的,主線就是那章暗示了。
第26章 小洛蒂
他是真的在高興。
這個認知不免讓吉裏夫人心寒。
吉裏夫人從不認為愛是傷人的刀刃。
它是柔軟的,溫熱的,叫人甘於付出的。
當她躺在產房看見梅格的第一眼,那種熱量的情緒就溫暖了她前半生冷卻的血液和空虛的懷抱。這讓她確切地感到了幸福,第一次滿懷愛意。
吉裏夫人的前半生叛逆又刻板,她曾在馬戲團放出擇人而噬的惡魔之子,並為虎作倀;卻又像這個時代的所有女人一樣,聽從父母安排嫁給一個看似合適的人。
她對偏愛幼子的父母沒有期望,對平庸粗魯的丈夫沒有愛情,隻有生下梅格才讓她感受到世間最鮮活的愛。哪怕她嚴厲地對梅格,但她從不會傷害她的孩子,她深深地、柔軟地愛著她的梅格。
愛是期望、是疼愛、是幸福,是樂於付出,是能讓野獸都變得含情脈脈的珍寶。
直到今天,她才看見另一種愛:是自私、是控製,是傷害,是瘋狂掠奪,是暗無天日的囚禁。
「當她失去光明,那她就隻能投身於黑暗了。」幽靈傲慢又殘忍地判決:」我的玫瑰不需要虛偽的光明。」
他是帶著少有的笑意的,語調輕柔,像一團模糊不清的霧氣,琢磨不透。
吉裏夫人的肺裏卻好似一點一點灌滿了硝煙,她忍不住後退了一步:「如果她無法承受黑暗呢。」
幽靈的唇角揚起溫柔的笑意,以一種含情脈脈,卻叫人頭皮發麻的語調開口:「那就請她在我的懷裏凋零。」
月光偏移了那麽一瞬,叫她看清了他臉上的神情,是一種粘稠的癡迷,病態的扭曲。她的喉嚨裏好像爬著那種粘稠,喜愛蠕動的蟲。
她想吐。
很想。
明明她比他年長,她卻害怕他。他是一個不能以年齡來衡量的人,不,他不是人。
吉裏夫人原以為對芙蘿拉的愛意能把地底的幽靈拖入人間,但毫無疑問她錯了。
天平這邊的砝碼遠遠不夠讓嗜血的惡魔割下罪惡的犄角。
他依舊站在神壇之上,他的才華讓他居高臨下,讓他俯視芙蘿拉。是的,他偏熱而狂熱地愛著芙蘿拉。但這份愛不是男女之間的愛情,不是血脈流淌的親情,更不是平等互助的友情。
幽靈和歌女之間從來不平等。他年長,強大,而又富有。她卻年幼、弱小、而又窮困。他們不會平等。
他是那樣該死的傲慢,藐視人間,就好像人們珍視的不過是什麽骯髒的東西。她崇拜他,同樣厭惡這種傲慢。
這種傲慢讓他目無法紀,讓他像個瘋子。
「先生,凋零的玫瑰還是您原本想要的嗎?」她誠懇地發問。