這是昨天梅洛從後舞台挖到的,剛剛好為失去皮毛的小貓做衣服。
「這還得謝謝你呀,梅格。」芙蘿拉牽著梅格的手走進房間,莉絲就黏糊糊的蹭了上來。
莉絲的傷口得到了很好的處理,連後腿也被重新正骨,短短幾天不足以讓它恢復,它走起路跌跌撞撞地很讓人揪心。
芙蘿拉隻能彎腰把抽抱起,將它重新塞迴了貓窩裏,為它蓋上小毛毯。
「莉絲看上去精神多了。「梅格伸手逗了逗貓,但莉絲沒有理會她,而是用臉小心地蹭著芙蘿拉的手,這讓梅格有點酸:「她真偏心。」
芙蘿拉見梅格一臉羨慕,忍不住笑出了聲。貓蔚藍的眼眸動了一下,似乎是聽懂了,慢慢地試探著把爪子放入梅格手中。
梅格揉了揉貓爪,這才滿足了,轉過頭問芙蘿拉:「我方才就想問了,你的髮帶哪來的?真好看。」
芙蘿拉今天用來編發的是一條黑色的絲帶,嵌著好看的金色紋路。
「這原本是綁玫瑰花上的,我的髮帶都舊了,不好用了,我覺得這根好看,就用來當了髮帶。」芙蘿拉指了指被她放花瓶裏的那枝玫瑰。
梅格這才注意她房間裏的玫魂,不單單指那枝特別被放在花瓶裏的玫瑰。還有地上那一束束玫瑰、大概有幾百朵了。
「我的天吶,你哪裏來得這麽多的玫瑰?」
「放花瓶裏的那枝是瑞利叔叔1給我的,其它的都卡洛塔小姐不要的。」
雖然,那枝玫瑰沒有署名,但壓在底下的《羅密歐與朱麗葉》讓芙蘿拉確認是拉法葉先生的心意。
「她居然全都不要了。」梅格感嘆道。
「是的。」芙蘿拉道:「不過我有一個主意,今天依舊上演《聖徒》,我們可以把這些花賣給那些來看演出的客人。我想,他們很樂意將玫魂花扔到女演員的裙擺上做為讚美。」
芙蘿拉現在身無分文,這讓她非常沒有安全感。
「可是,他們不一定買我們的呀,賣花的姑娘那麽多。」梅格猶豫道。
芙蘿拉望著那枝插在花瓶裏的玫瑰,微笑起來:「隻需要一點小心思。玫瑰花的花刺很刺手,我們可以剪掉,再綁上絲帶,再製造一些露水。相信我,梅格,它會變得與眾不同。我們還可以做出更多花樣,例如花籃……」
瑞利叔叔的玫瑰給了她許多想法。
「不要想了,梅格。"芙蘿拉微笑著握住梅格的手:「這是沒有成本的買賣,怎麽樣都不會虧的。」
梅格用力地點了點頭。
*
麥爾西先生今天非常忙碌,自此《聖徒》得到了那群挑剔評論家的肯定後,他就更忙了。
可麥爾西先生既便再忙也無法忽視在角落裏發界的兒子—莫爾·麥爾西。
"我記得剛才艾富裏讓你和他出去玩,莫爾。」麥爾西先生道。
莫爾懨懨地縮在角落:」我不想出去,爸爸。」
「但我希望你出去,你在這裏太妨礙我了!」麥爾西先生毫不客氣地說道。
莫爾難過地又往角落裏躲了躲:」求求你了,爸爸。就讓我在這待會吧,我保證,我不會發出一點聲音。」
「這可不像你,小子。」麥爾西先生放下手頭的工作,沉吟了一會:「是艾富裏又偷吃了你的糖果?」
「不,男子漢沒有那麽小氣。」
「我猜,你又被艾富裏耍了?」
「爸爸!!!」莫爾惱羞成怒:」這和男孩子沒關係!」
麥爾西先生理解道:「原來是和女孩子有關係!是梅格生你氣了?」
「不,爸爸,不是。」莫爾捂住臉:」不是梅格,是芙蘿拉,爸爸。」
「芙蘿拉……」麥爾西先生思考了一下,才從記憶裏找出那個隻見過一麵的女孩子,「你說的是拉法葉先生的侄女?芙蘿拉·拉法葉!」
他記得那是個漂亮得有些過分的孩子。
「是的,爸爸。」莫爾迴道。
「你和她發生了什麽事?」
「她不理我了,爸爸,無緣無故。「麥爾西先生沉下臉:「沒有人會無緣無放不理你,莫爾。芙蘿拉不是蠻不講理的孩子。」
莫爾咬牙不語。
「假如你是個男子漢,你就該說實話。」麥爾西先生望著他:」莫爾,別讓我失望。」
莫爾沉默了良久才開口道:」是因為一隻貓。」
「說來聽聽。」麥爾西先生不動聲色。
莫爾開始陳述事情的經過。這隻不過是一件小事,非常非常小的事。
莫爾嚐試著為自己辯解:「……我沒有打那隻貓,是艾富裏……」
麥爾西先生嘆息著看向他:」冷漠也是一種殘忍。孩子,你的同情心呢?你是認為隻有艾富裏錯了?」
"可爸爸,你不知道,那隻貓有多醜......
麥爾西先生卻讓他停下來,認真道:「你應當對弱小者保持憐憫。」
「去道歉吧,孩子。」
*
莫爾找到芙蘿拉時,芙蘿拉正在和梅格賣花,顧客是一位少見的波斯人,他包圓了芙蘿拉和梅格所有的玫瑰。這位波斯人看上去沉默寡言,但他身上的某種特質讓她想到埃裏克。
做成這麽一筆大生意足以讓芙蘿拉高興好久了,這不僅僅表她和梅格可以收工了,更告訴芙蘿拉她的主意是行的通的。
「這還得謝謝你呀,梅格。」芙蘿拉牽著梅格的手走進房間,莉絲就黏糊糊的蹭了上來。
莉絲的傷口得到了很好的處理,連後腿也被重新正骨,短短幾天不足以讓它恢復,它走起路跌跌撞撞地很讓人揪心。
芙蘿拉隻能彎腰把抽抱起,將它重新塞迴了貓窩裏,為它蓋上小毛毯。
「莉絲看上去精神多了。「梅格伸手逗了逗貓,但莉絲沒有理會她,而是用臉小心地蹭著芙蘿拉的手,這讓梅格有點酸:「她真偏心。」
芙蘿拉見梅格一臉羨慕,忍不住笑出了聲。貓蔚藍的眼眸動了一下,似乎是聽懂了,慢慢地試探著把爪子放入梅格手中。
梅格揉了揉貓爪,這才滿足了,轉過頭問芙蘿拉:「我方才就想問了,你的髮帶哪來的?真好看。」
芙蘿拉今天用來編發的是一條黑色的絲帶,嵌著好看的金色紋路。
「這原本是綁玫瑰花上的,我的髮帶都舊了,不好用了,我覺得這根好看,就用來當了髮帶。」芙蘿拉指了指被她放花瓶裏的那枝玫瑰。
梅格這才注意她房間裏的玫魂,不單單指那枝特別被放在花瓶裏的玫瑰。還有地上那一束束玫瑰、大概有幾百朵了。
「我的天吶,你哪裏來得這麽多的玫瑰?」
「放花瓶裏的那枝是瑞利叔叔1給我的,其它的都卡洛塔小姐不要的。」
雖然,那枝玫瑰沒有署名,但壓在底下的《羅密歐與朱麗葉》讓芙蘿拉確認是拉法葉先生的心意。
「她居然全都不要了。」梅格感嘆道。
「是的。」芙蘿拉道:「不過我有一個主意,今天依舊上演《聖徒》,我們可以把這些花賣給那些來看演出的客人。我想,他們很樂意將玫魂花扔到女演員的裙擺上做為讚美。」
芙蘿拉現在身無分文,這讓她非常沒有安全感。
「可是,他們不一定買我們的呀,賣花的姑娘那麽多。」梅格猶豫道。
芙蘿拉望著那枝插在花瓶裏的玫瑰,微笑起來:「隻需要一點小心思。玫瑰花的花刺很刺手,我們可以剪掉,再綁上絲帶,再製造一些露水。相信我,梅格,它會變得與眾不同。我們還可以做出更多花樣,例如花籃……」
瑞利叔叔的玫瑰給了她許多想法。
「不要想了,梅格。"芙蘿拉微笑著握住梅格的手:「這是沒有成本的買賣,怎麽樣都不會虧的。」
梅格用力地點了點頭。
*
麥爾西先生今天非常忙碌,自此《聖徒》得到了那群挑剔評論家的肯定後,他就更忙了。
可麥爾西先生既便再忙也無法忽視在角落裏發界的兒子—莫爾·麥爾西。
"我記得剛才艾富裏讓你和他出去玩,莫爾。」麥爾西先生道。
莫爾懨懨地縮在角落:」我不想出去,爸爸。」
「但我希望你出去,你在這裏太妨礙我了!」麥爾西先生毫不客氣地說道。
莫爾難過地又往角落裏躲了躲:」求求你了,爸爸。就讓我在這待會吧,我保證,我不會發出一點聲音。」
「這可不像你,小子。」麥爾西先生放下手頭的工作,沉吟了一會:「是艾富裏又偷吃了你的糖果?」
「不,男子漢沒有那麽小氣。」
「我猜,你又被艾富裏耍了?」
「爸爸!!!」莫爾惱羞成怒:」這和男孩子沒關係!」
麥爾西先生理解道:「原來是和女孩子有關係!是梅格生你氣了?」
「不,爸爸,不是。」莫爾捂住臉:」不是梅格,是芙蘿拉,爸爸。」
「芙蘿拉……」麥爾西先生思考了一下,才從記憶裏找出那個隻見過一麵的女孩子,「你說的是拉法葉先生的侄女?芙蘿拉·拉法葉!」
他記得那是個漂亮得有些過分的孩子。
「是的,爸爸。」莫爾迴道。
「你和她發生了什麽事?」
「她不理我了,爸爸,無緣無故。「麥爾西先生沉下臉:「沒有人會無緣無放不理你,莫爾。芙蘿拉不是蠻不講理的孩子。」
莫爾咬牙不語。
「假如你是個男子漢,你就該說實話。」麥爾西先生望著他:」莫爾,別讓我失望。」
莫爾沉默了良久才開口道:」是因為一隻貓。」
「說來聽聽。」麥爾西先生不動聲色。
莫爾開始陳述事情的經過。這隻不過是一件小事,非常非常小的事。
莫爾嚐試著為自己辯解:「……我沒有打那隻貓,是艾富裏……」
麥爾西先生嘆息著看向他:」冷漠也是一種殘忍。孩子,你的同情心呢?你是認為隻有艾富裏錯了?」
"可爸爸,你不知道,那隻貓有多醜......
麥爾西先生卻讓他停下來,認真道:「你應當對弱小者保持憐憫。」
「去道歉吧,孩子。」
*
莫爾找到芙蘿拉時,芙蘿拉正在和梅格賣花,顧客是一位少見的波斯人,他包圓了芙蘿拉和梅格所有的玫瑰。這位波斯人看上去沉默寡言,但他身上的某種特質讓她想到埃裏克。
做成這麽一筆大生意足以讓芙蘿拉高興好久了,這不僅僅表她和梅格可以收工了,更告訴芙蘿拉她的主意是行的通的。