此刻卓雅心如刀割,這種痛苦凝重的幾乎要壓塌卓雅的心靈。
雖然說長久的戰鬥已經讓卓雅的身體在崩潰的邊緣。但她還是毅然決然的舉起了軟劍,衝向了托爾斯泰和曾經的故人馬卡洛夫。
不錯,非常不錯,我現在已經開始非常欣賞你了。到現在你竟然還有如此的精力,身為你的敵人,我也開始欽佩你了。
托爾斯泰笑嘻嘻說道,全身卻屹立不動。伸出手杖重重的抽在了衝到麵前的卓雅的身上。
卓雅身體一個踉蹌,迴身又是一劍,卻依舊被托爾斯泰輕鬆的閃過。然後又是一杖直接抽在卓雅的大腿之上。
並不是卓雅很弱,也不是托爾斯泰太強。而是現在的卓雅體力已經不足以支撐它正常的揮武器軟劍了,完全依靠仇恨的力量,深深吊著自己的身體不倒地。
卓雅一個後空翻快速向後跳躍躲避。托爾斯泰手掌向地麵一點瞬間的跟了上去。接著手杖亂舞的敲擊向卓雅。
卓雅勉強避開攻擊,身體卻重重的撞擊在牆壁之上。麵對著托爾斯泰迅猛的杖擊,隻能不斷地翻身躲避。
然而在卓雅刺出一劍之後,托爾斯泰直接用手杖勾住了卓亞的軟劍,卓雅無法掙脫,身體失去了平衡。
托爾斯泰緊接著一杖,直接向卓雅的腦袋敲去。
這一杖重重的敲擊在了卓雅的腦袋之上。卓雅的眼睛失神,開始向上翻白。
此刻卓雅已經慘敗。
你終究還是太過於年輕。你可能並不明白,要成為頂尖的王者需要的是什麽?隻是一腔血勇,那是遠遠不夠。
王者的降臨從來不會青睞於熱血和莽撞的人。托爾斯泰看著失神的卓雅笑道。
如果你跟我都有充沛的體力,那麽剛剛咱們交手的這幾招,我已經死了。隻不過我手底下有無數的人命可以消耗,而你隻有你自己。所以你敗了卓雅。
卓雅的腦袋被那一杖幾乎敲擊成了重度的腦震蕩。雖然說身體還強撐著沒有倒下。但是口水鼻涕已經流了一臉。
雙手抽搐著,無法發力。卓雅更是在拚命的控製自己的牙齒。想要咬向自己伸出口腔的舌頭。選擇一種較為體麵的自盡方式。
托爾斯泰直接將手杖的頭部塞進了卓雅的口腔,如果就這樣讓卓雅輕易的咬舌自盡,對於托爾斯泰來說未免也太過於無趣。
阻止卓雅自殺以後,托爾斯泰又從身上掏出另一隻細長的尖刀,然後狠狠的刺進了卓雅的琵琶骨下,慢慢的旋轉起刀刃來。
那種割裂神經的痛感,讓卓雅慘烈的哀嚎起來。
失敗者總想追求的就是死亡。一死了之這對於失敗者而言是最好的結果。可惜我是勝利者,這並不是我所允許的。
失敗者是沒有選擇死亡的方式的權利。你的生命應該交由我支配卓雅。當然,我也不是一個強權的暴君。我並不會讓你別無選擇。
相反,我會給予你兩條選擇的路。選擇什麽樣的後果取決於你卓雅。托爾斯泰麵色陰沉的笑道。
第一種方式自然是比較淒慘。我有那麽多的手下,他們對你和你的組織可是具有十足的怒氣。
我可以把你丟給他們。然後讓他們對你進行無休無止的淩辱。直到你的嘴巴完全撕裂。你的下體成為一灘惡臭的肉泥。你的菊花成為深深的黑洞,大便和腸子都從裏麵翻出來。
縱然是剛強的卓雅,聽到托爾斯泰的話,也不由的雙目圓睜,渾身發抖。如果真是那樣的話,那簡直是一個生不如死的下場。
第一種方式對你來說自然不是一個很好的選擇。那麽第二種方式或許是比較合適。你當然知道我的釋是傀儡。
如果你願意成為我的傀儡的話,那麽我自然可以饒你一命。畢竟你成為了我忠誠的手下,我沒有理由去殺你。
托爾斯泰伸出舌頭舔過卓雅的脖頸說道。
那種血腥的氣味混雜著肉體的香氣,讓托爾斯泰愈發的著迷。
卓雅的眼淚隨機落下,滴在了托爾斯泰的舌尖上。
眼淚果然是鹹的,更有幾分刺激的味道了。我從來沒想過大名鼎鼎的卓雅也會哭泣。
托爾斯泰一臉嘲諷的看著卓雅笑道。
離她遠一點兒啊,畜生!馬卡洛夫再也忍不住了,舉起砍刀揮舞的衝向托爾斯泰。
我早就知道你不是真心臣服於我的馬卡洛夫。可是你已經被我的釋傀儡所控製,你以為你真的能對我做什麽嗎?
托爾斯泰一臉自信地看著馬卡洛夫。
迴過身的托爾斯泰看著卓雅正用仇視的目光望向馬卡洛夫,不禁捂著肚子哈哈大笑起來。
你真是一個蠢女人啊,卓雅。所以說,你永遠也不會成為一名王者。你到現在已經是快要死的一個人了。竟然還沒有想明白前因後果。
雖然說我十分憎惡馬卡洛夫,但是在你臨死之前,我還是要替馬卡洛夫說幾句公道話。馬卡洛夫為你可以說是臥薪嚐膽,做了能做的一切。
而你現在卻把馬卡洛夫當做仇人一樣,簡直是貽笑大方。
其實馬卡洛夫本來已經發覺了問題,並不準備迴秘密基地。但是馬卡洛夫最後迴去的原因,你以為是為了秘密基地那些同伴們。
但並不完全是,一方麵是為了同伴。另一方麵也是擔心你中計返迴了秘密基地。結果最終走入了我的圈套裏麵。
你知道嗎?馬卡洛夫到最後成為我的傀儡的時候,還在哀求我放過你。還在求你們的叛徒克勞德,想讓克勞德通知你,不要讓你迴來。
結果你到死之前竟然還以為馬卡洛夫是你的仇人。簡直是愚蠢的無藥可治的女人。
托爾斯泰的話徹底擊潰了卓雅的心理防線。卓雅從沒想過,從始至終都是自己的自以為是。
馬卡洛夫不知道付出了多少的代價,經受了多少的痛苦。
卓雅的心徹底被一道霹靂所驚醒。原來自己對馬卡洛夫的仇視是那麽的可笑。
為什麽?為什麽你不告訴我啊,馬卡羅夫?為什麽你不為自己辯解,哪怕一句話。
卓雅雙目含淚的追問道。
雖然說長久的戰鬥已經讓卓雅的身體在崩潰的邊緣。但她還是毅然決然的舉起了軟劍,衝向了托爾斯泰和曾經的故人馬卡洛夫。
不錯,非常不錯,我現在已經開始非常欣賞你了。到現在你竟然還有如此的精力,身為你的敵人,我也開始欽佩你了。
托爾斯泰笑嘻嘻說道,全身卻屹立不動。伸出手杖重重的抽在了衝到麵前的卓雅的身上。
卓雅身體一個踉蹌,迴身又是一劍,卻依舊被托爾斯泰輕鬆的閃過。然後又是一杖直接抽在卓雅的大腿之上。
並不是卓雅很弱,也不是托爾斯泰太強。而是現在的卓雅體力已經不足以支撐它正常的揮武器軟劍了,完全依靠仇恨的力量,深深吊著自己的身體不倒地。
卓雅一個後空翻快速向後跳躍躲避。托爾斯泰手掌向地麵一點瞬間的跟了上去。接著手杖亂舞的敲擊向卓雅。
卓雅勉強避開攻擊,身體卻重重的撞擊在牆壁之上。麵對著托爾斯泰迅猛的杖擊,隻能不斷地翻身躲避。
然而在卓雅刺出一劍之後,托爾斯泰直接用手杖勾住了卓亞的軟劍,卓雅無法掙脫,身體失去了平衡。
托爾斯泰緊接著一杖,直接向卓雅的腦袋敲去。
這一杖重重的敲擊在了卓雅的腦袋之上。卓雅的眼睛失神,開始向上翻白。
此刻卓雅已經慘敗。
你終究還是太過於年輕。你可能並不明白,要成為頂尖的王者需要的是什麽?隻是一腔血勇,那是遠遠不夠。
王者的降臨從來不會青睞於熱血和莽撞的人。托爾斯泰看著失神的卓雅笑道。
如果你跟我都有充沛的體力,那麽剛剛咱們交手的這幾招,我已經死了。隻不過我手底下有無數的人命可以消耗,而你隻有你自己。所以你敗了卓雅。
卓雅的腦袋被那一杖幾乎敲擊成了重度的腦震蕩。雖然說身體還強撐著沒有倒下。但是口水鼻涕已經流了一臉。
雙手抽搐著,無法發力。卓雅更是在拚命的控製自己的牙齒。想要咬向自己伸出口腔的舌頭。選擇一種較為體麵的自盡方式。
托爾斯泰直接將手杖的頭部塞進了卓雅的口腔,如果就這樣讓卓雅輕易的咬舌自盡,對於托爾斯泰來說未免也太過於無趣。
阻止卓雅自殺以後,托爾斯泰又從身上掏出另一隻細長的尖刀,然後狠狠的刺進了卓雅的琵琶骨下,慢慢的旋轉起刀刃來。
那種割裂神經的痛感,讓卓雅慘烈的哀嚎起來。
失敗者總想追求的就是死亡。一死了之這對於失敗者而言是最好的結果。可惜我是勝利者,這並不是我所允許的。
失敗者是沒有選擇死亡的方式的權利。你的生命應該交由我支配卓雅。當然,我也不是一個強權的暴君。我並不會讓你別無選擇。
相反,我會給予你兩條選擇的路。選擇什麽樣的後果取決於你卓雅。托爾斯泰麵色陰沉的笑道。
第一種方式自然是比較淒慘。我有那麽多的手下,他們對你和你的組織可是具有十足的怒氣。
我可以把你丟給他們。然後讓他們對你進行無休無止的淩辱。直到你的嘴巴完全撕裂。你的下體成為一灘惡臭的肉泥。你的菊花成為深深的黑洞,大便和腸子都從裏麵翻出來。
縱然是剛強的卓雅,聽到托爾斯泰的話,也不由的雙目圓睜,渾身發抖。如果真是那樣的話,那簡直是一個生不如死的下場。
第一種方式對你來說自然不是一個很好的選擇。那麽第二種方式或許是比較合適。你當然知道我的釋是傀儡。
如果你願意成為我的傀儡的話,那麽我自然可以饒你一命。畢竟你成為了我忠誠的手下,我沒有理由去殺你。
托爾斯泰伸出舌頭舔過卓雅的脖頸說道。
那種血腥的氣味混雜著肉體的香氣,讓托爾斯泰愈發的著迷。
卓雅的眼淚隨機落下,滴在了托爾斯泰的舌尖上。
眼淚果然是鹹的,更有幾分刺激的味道了。我從來沒想過大名鼎鼎的卓雅也會哭泣。
托爾斯泰一臉嘲諷的看著卓雅笑道。
離她遠一點兒啊,畜生!馬卡洛夫再也忍不住了,舉起砍刀揮舞的衝向托爾斯泰。
我早就知道你不是真心臣服於我的馬卡洛夫。可是你已經被我的釋傀儡所控製,你以為你真的能對我做什麽嗎?
托爾斯泰一臉自信地看著馬卡洛夫。
迴過身的托爾斯泰看著卓雅正用仇視的目光望向馬卡洛夫,不禁捂著肚子哈哈大笑起來。
你真是一個蠢女人啊,卓雅。所以說,你永遠也不會成為一名王者。你到現在已經是快要死的一個人了。竟然還沒有想明白前因後果。
雖然說我十分憎惡馬卡洛夫,但是在你臨死之前,我還是要替馬卡洛夫說幾句公道話。馬卡洛夫為你可以說是臥薪嚐膽,做了能做的一切。
而你現在卻把馬卡洛夫當做仇人一樣,簡直是貽笑大方。
其實馬卡洛夫本來已經發覺了問題,並不準備迴秘密基地。但是馬卡洛夫最後迴去的原因,你以為是為了秘密基地那些同伴們。
但並不完全是,一方麵是為了同伴。另一方麵也是擔心你中計返迴了秘密基地。結果最終走入了我的圈套裏麵。
你知道嗎?馬卡洛夫到最後成為我的傀儡的時候,還在哀求我放過你。還在求你們的叛徒克勞德,想讓克勞德通知你,不要讓你迴來。
結果你到死之前竟然還以為馬卡洛夫是你的仇人。簡直是愚蠢的無藥可治的女人。
托爾斯泰的話徹底擊潰了卓雅的心理防線。卓雅從沒想過,從始至終都是自己的自以為是。
馬卡洛夫不知道付出了多少的代價,經受了多少的痛苦。
卓雅的心徹底被一道霹靂所驚醒。原來自己對馬卡洛夫的仇視是那麽的可笑。
為什麽?為什麽你不告訴我啊,馬卡羅夫?為什麽你不為自己辯解,哪怕一句話。
卓雅雙目含淚的追問道。