這真的沒辦法,無論希爾怎麽做,他們總是對他又敬又怕的。
當然了,從另一個角度來說,這也不算什麽壞事,領主必須維持一定的威嚴,否則很多工作根本開展不下去。
希爾想了想,沒有再說,反而從椅子上起來,拿著那袋豆子,笑道:「真的沒事,豆子其他城不要,我要。」
騎士不太明白地抬起頭。
「你晚點走,我找個石匠做個東西,過兩天你就知道這東西的好處了。」希爾神秘一笑。
希爾出了房子,徑直找到了城裏的老石匠。
老石匠看到他,驚得手裏的石頭都掉了下來,險些把自己腳背給咂折了。
希爾擺擺手,阻止了他的跪禮,開門見山道:「我想找你做個東西。」
老石匠誠惶誠恐地連連點頭:「領主您說,我一定最快速度趕出來。」
希爾想了想,覺得語言挺難描述,隨地找了根樹枝,在地上開始畫起了三視圖:「我要做的是這麽個東西,核心是要打磨兩塊石頭圓盤,大的放下麵,小的放上麵,這裏再留個孔……」
希爾說的玩意兒就是石磨。
豆子不受歡迎,那是因為他們不知道豆漿和豆腐!
如果那豆子直接煮了吃,既填不飽肚子,也不好吃,可如果做成豆製品,不僅好吃,而且還可以補充蛋白質。
亞特蘭斯的人什麽都缺,最缺營養,這等好物希爾當然不會放過。
再說了,豆子價賤,這點尤其被貧窮且摳門的希爾所賞識。
希爾他大學學的理工科,有些實踐課程都需要畫圖,所以他的三視圖也是線條清晰,讓人一看就明白了原理。
老石匠愣愣地看著地上的那些線條,無比訝異——他活了這麽多年,還從來沒看到過這麽清晰的圖紙。
希爾講完,確認道:「明白了嗎?」
老石匠忍不住感慨:「明白了!這圖真的是太清楚了,任何一個成熟的匠人,一看就能明白,不用擔心做錯。而且這麽畫出來以後,就不用擔心比例失調,導致成品連接不上了……」
希爾好奇:「以前你們看到的圖是什麽樣的?很容易做錯嗎?」
「很多時候,我們做東西都憑經驗,所以石匠這行通常年紀越大,就越吃香。」
老石匠十分羞愧,他還以為希爾這手是從王城學來的,以為外麵的人都這麽畫圖,隻有他們亞特蘭斯比較落後呢。
他們以前做一把椅子,那就是全憑石匠的直覺。十個石匠做出來的椅子,可能完全就是十個樣子。
不過老一點的匠人還好說,樣子各不相同,但至少都能坐得穩。
如果是年輕一點的,甚至還可能經常出現做了零件,結果最後卻因為尺寸合不上而導致成品拚不起來的情況。
希爾看著他珍惜地觀摩著地上的痕跡,頓感頭疼:「等忙過這陣子,糧食問題解決了,我就教你們怎麽畫這個圖。」
不僅是畫圖,還有之前想到過,卻迅速被擱淺的通識教育普及,都需要思考起來。
別的都好說,文字和阿拉伯數字兩塊,一定要普及!
老石匠都快感動得哭出來了:「領主,您真是個大好人!」
他們以前拜師學藝,都得白白當好幾年的學徒,後麵還得看師父的心情,看他肯不肯教。誰知道領主居然這麽好說話,直接就要教他們了。
至於領主為什麽會知道這種匠人知識……或許這就是王城的貴族吧!
希爾嘴角一抽——這裏的風氣很簡單直白,誇人的時候通常都配以誇張的語氣,還有無比真誠卻又因此而顯得過分做作的表情。
無論他看多少次,都適應不了。
希爾:「這東西大概什麽時候能做好?」
老石匠:「最難的是找合適的石頭,其他都好做。兩天內,我把這東西送到領主您家裏。」
希爾點頭:「石頭可以讓騎士團的人出去幫你找。」
老石匠嘿嘿一笑,摸著後腦勺驕傲道:「他們不懂石料好壞,最後還是要我親自挑。」
希爾哭笑不得:「那就讓他們一起去,你挑,讓他們搬迴來。」
他也是覺得這位老伯頭髮花白,四肢幹瘦,搬那麽重的石頭太折磨人了。
老石匠淚眼汪汪,大聲道:「領主,您真是個好人!」
希爾:……
另一邊,商隊匆匆趕路,終於在次日早上趕到了斯諾城。
這次萊特甚至沒有帶騎士團的人——反正帶了也打不過,隻帶了個副手拿了點貨就進了城。
艾彼他們等在城外五十米處,坐在箱子上,一個個無聊地叼著路邊的狗尾巴草。
等了小半天,萊特終於迴來了。
艾彼連忙揮手:「怎麽樣了?」
萊特臉色比上一次更難看:「沒成。」
艾彼驚慌了:「怎麽迴事?」
走的路越多,磕壞的金銀器也越多,可把他們都心疼壞了。
萊特鬱卒:「守門的一聽說我們是亞特蘭斯過來的,根本就沒讓我們進城。」
艾彼:「啊?」
萊特心思沉重,他也著實沒想到,這位城主倒是沒有上一位那麽坑。
但卻油鹽不進的,他說帶了金銀器,結果守門的告訴他他們城主隻喜歡美人,對物件沒興趣。
他又說自己有可以幫忙過冬的技術,結果被那倆守門人和路人一頓嘲笑,笑他們這種窮地方來的能有什麽好東西。
當然了,從另一個角度來說,這也不算什麽壞事,領主必須維持一定的威嚴,否則很多工作根本開展不下去。
希爾想了想,沒有再說,反而從椅子上起來,拿著那袋豆子,笑道:「真的沒事,豆子其他城不要,我要。」
騎士不太明白地抬起頭。
「你晚點走,我找個石匠做個東西,過兩天你就知道這東西的好處了。」希爾神秘一笑。
希爾出了房子,徑直找到了城裏的老石匠。
老石匠看到他,驚得手裏的石頭都掉了下來,險些把自己腳背給咂折了。
希爾擺擺手,阻止了他的跪禮,開門見山道:「我想找你做個東西。」
老石匠誠惶誠恐地連連點頭:「領主您說,我一定最快速度趕出來。」
希爾想了想,覺得語言挺難描述,隨地找了根樹枝,在地上開始畫起了三視圖:「我要做的是這麽個東西,核心是要打磨兩塊石頭圓盤,大的放下麵,小的放上麵,這裏再留個孔……」
希爾說的玩意兒就是石磨。
豆子不受歡迎,那是因為他們不知道豆漿和豆腐!
如果那豆子直接煮了吃,既填不飽肚子,也不好吃,可如果做成豆製品,不僅好吃,而且還可以補充蛋白質。
亞特蘭斯的人什麽都缺,最缺營養,這等好物希爾當然不會放過。
再說了,豆子價賤,這點尤其被貧窮且摳門的希爾所賞識。
希爾他大學學的理工科,有些實踐課程都需要畫圖,所以他的三視圖也是線條清晰,讓人一看就明白了原理。
老石匠愣愣地看著地上的那些線條,無比訝異——他活了這麽多年,還從來沒看到過這麽清晰的圖紙。
希爾講完,確認道:「明白了嗎?」
老石匠忍不住感慨:「明白了!這圖真的是太清楚了,任何一個成熟的匠人,一看就能明白,不用擔心做錯。而且這麽畫出來以後,就不用擔心比例失調,導致成品連接不上了……」
希爾好奇:「以前你們看到的圖是什麽樣的?很容易做錯嗎?」
「很多時候,我們做東西都憑經驗,所以石匠這行通常年紀越大,就越吃香。」
老石匠十分羞愧,他還以為希爾這手是從王城學來的,以為外麵的人都這麽畫圖,隻有他們亞特蘭斯比較落後呢。
他們以前做一把椅子,那就是全憑石匠的直覺。十個石匠做出來的椅子,可能完全就是十個樣子。
不過老一點的匠人還好說,樣子各不相同,但至少都能坐得穩。
如果是年輕一點的,甚至還可能經常出現做了零件,結果最後卻因為尺寸合不上而導致成品拚不起來的情況。
希爾看著他珍惜地觀摩著地上的痕跡,頓感頭疼:「等忙過這陣子,糧食問題解決了,我就教你們怎麽畫這個圖。」
不僅是畫圖,還有之前想到過,卻迅速被擱淺的通識教育普及,都需要思考起來。
別的都好說,文字和阿拉伯數字兩塊,一定要普及!
老石匠都快感動得哭出來了:「領主,您真是個大好人!」
他們以前拜師學藝,都得白白當好幾年的學徒,後麵還得看師父的心情,看他肯不肯教。誰知道領主居然這麽好說話,直接就要教他們了。
至於領主為什麽會知道這種匠人知識……或許這就是王城的貴族吧!
希爾嘴角一抽——這裏的風氣很簡單直白,誇人的時候通常都配以誇張的語氣,還有無比真誠卻又因此而顯得過分做作的表情。
無論他看多少次,都適應不了。
希爾:「這東西大概什麽時候能做好?」
老石匠:「最難的是找合適的石頭,其他都好做。兩天內,我把這東西送到領主您家裏。」
希爾點頭:「石頭可以讓騎士團的人出去幫你找。」
老石匠嘿嘿一笑,摸著後腦勺驕傲道:「他們不懂石料好壞,最後還是要我親自挑。」
希爾哭笑不得:「那就讓他們一起去,你挑,讓他們搬迴來。」
他也是覺得這位老伯頭髮花白,四肢幹瘦,搬那麽重的石頭太折磨人了。
老石匠淚眼汪汪,大聲道:「領主,您真是個好人!」
希爾:……
另一邊,商隊匆匆趕路,終於在次日早上趕到了斯諾城。
這次萊特甚至沒有帶騎士團的人——反正帶了也打不過,隻帶了個副手拿了點貨就進了城。
艾彼他們等在城外五十米處,坐在箱子上,一個個無聊地叼著路邊的狗尾巴草。
等了小半天,萊特終於迴來了。
艾彼連忙揮手:「怎麽樣了?」
萊特臉色比上一次更難看:「沒成。」
艾彼驚慌了:「怎麽迴事?」
走的路越多,磕壞的金銀器也越多,可把他們都心疼壞了。
萊特鬱卒:「守門的一聽說我們是亞特蘭斯過來的,根本就沒讓我們進城。」
艾彼:「啊?」
萊特心思沉重,他也著實沒想到,這位城主倒是沒有上一位那麽坑。
但卻油鹽不進的,他說帶了金銀器,結果守門的告訴他他們城主隻喜歡美人,對物件沒興趣。
他又說自己有可以幫忙過冬的技術,結果被那倆守門人和路人一頓嘲笑,笑他們這種窮地方來的能有什麽好東西。