卡洛琳那邊的網絡似乎有些延遲。在史蒂夫的屏幕裏,她是呆滯了幾秒鍾之後,才慢慢地迴答。
「沒什麽特別的,準備好很多很多烤肉就行了,他吃得多。」
她接著說:「謝謝你們特意來接我。等吃完午飯後,你能陪我在紐約的街頭逛一逛嗎?」
史蒂夫的嘴角瘋狂翹起:「當然,我隨時有空。」
托尼又插嘴了:「我記得你下午似乎有體能訓練?」
史蒂夫無聲地做口型:改期。
「我就知道。」托尼實在忍受不了這對事實上的小情侶隨時隨地散發的黏糊勁了,「所以她是特意飛到紐約來和你約會?上帝,你們為什麽還不給對方一個名分呢?」
哥譚飛到紐約,也就兩個小時多的時間。他們竟然還要視頻通話,不放過一分一秒能夠黏在一起的機會。
史蒂夫摘下兩隻耳機,正色道:「小卡不是這樣的人。她到紐約來,肯定有其他事情要做。」
托尼:。
他的重點是前半句嗎?
他再也不勸了,他就要看這兩人能忍到什麽時候捅破這層窗戶紙。
等史蒂夫重新戴上耳機,目光迴到屏幕上時,對麵的卡洛琳毫無徵兆地閉上了眼睛。
她的頭
靠在向後傾斜的座椅上,麵部表情很平穩,像是已經入睡。
他試探性地唿喚:「小卡?你睡著了嗎?」
卡洛琳沒有應答。
史蒂夫本能地感覺到不對。卡洛琳最注重禮儀,哪怕她困到極致,至少也會在前一秒告訴他一聲。
而且,他們剛才不是還聊得好好的?
「小卡,你還聽得見我說話嗎?」
「小卡?」
史蒂夫的多次唿喚,均無應答。
他的語氣越來越急切,原本昏昏欲睡的托尼瞬間驚醒。
「怎麽了?發生什麽事了?」
「小卡疑似突然昏迷了。無論我怎麽叫她,都沒有反應。」
史蒂夫的手指頻繁地敲擊著屏幕,這種方法卻不能讓遠在飛機上空的卡洛琳感受到震動。
托尼的腦子靈光一閃:「你說她今天為什麽非要坐飛機……」
「她一定是出事了!」
史蒂夫想到這一層,就像是被人從頭頂潑了一盆冰水,渾身上下都感到森森寒意。
他怎麽會這麽遲鈍?為什麽剛才沒有看出來?
「哈皮,你能不能再開快一點?拜託了。」
坐在駕駛位上的哈皮先生額頭冒汗:「從剛才我就在加速了,隊長。」
他已經盡量在快了,但再加速就違反城市交通規定了。
「冷靜點,隊長。飛行上的駕駛員沒辦法開快點,我們到的再快也沒用。」
托尼一邊說話,一邊在手機通訊錄上尋找布魯斯的名字,「我問問她父親,你別著急。」
難怪在出發前,布魯斯還特意打電話過來,拜託他們照看卡洛琳時要仔細一些。當時他掛下電話後還吐槽,小卡又不是三歲小孩了……
原來她身體已經這麽差了,那為什麽還非要來紐約,哥譚沒條件給她看病了嗎?
也許布魯斯和卡洛琳都沒想到,僅僅隻是短途飛行的兩個小時,就發生了這樣的問題。
不能使用魔法、不受控製的昏迷……光是已知的這兩項,就足夠讓史蒂夫陷入對卡洛琳健康情況無止境的恐慌中。
怎麽會這麽突然?前幾分鍾不是還好好的嗎?她還提起想要在紐約街頭逛一逛,他連去哪裏都開始規劃了。
他看向窗邊不斷倒退的風景,心髒像是被無數隻蟲蟻啃咬。
他將車窗搖下,任由剛勁的強風捶打他的麵容。
再不透氣,他就快要不能唿吸了。
第113章 操縱
在大眾的印象裏, 美國隊長象徵著自由與正義。隻要有他在的地方,就會讓人產生安全感。
這是美利堅人民的共識。
而在今天,兩位無辜的韋恩集團打工人有話要說。
他們是飛機駕駛員, 接到的任務是送韋恩小姐去紐約。他們先是在飛行途中接到了要求盡可能飛快一點的陸地信號,又在飛機降落、完成滑行後狠狠地受驚了一次。
飛機艙門突然被打開,一位健壯的、滿臉焦急的男士沖了進來, 直奔著孤身一人, 沒有保鏢的韋恩小姐而去。
機長都快當場暈過去了,為什麽在紐約也能遇上恐/怖分子劫機?
另一位駕駛員也嚇得腿軟, 但他還是用顫抖的手撥通了報警電話。
於是, 當史蒂夫單肩背著用來裝艾利克斯的寵物包, 以公主抱的形式將卡洛琳小心翼翼地抱出飛機時, 迎接他的不止有托尼,還有持木倉的警察。
「我都說了, 這是個誤會!他是美國隊長,他懷裏的是卡洛琳·韋恩, 我們就是來接朋友的,這裏沒有綁架犯!」
托尼滿臉尷尬地解釋,「我和韋恩先生是舊相識,這個大家都知道吧, 某些不負責任的小報還造謠我們上過床。」
某小警察低聲和同伴說:「原來這是謠言?我一直以為是真的呢。」
托尼·斯塔克摘下墨鏡之後的臉很有辨識度,這位懷裏抱著一位女士的先生雖然身材魁梧, 但一臉正氣,看上去確實不像是壞人。
說他是美國隊長,這個下巴……確實一模一樣啊。
「沒什麽特別的,準備好很多很多烤肉就行了,他吃得多。」
她接著說:「謝謝你們特意來接我。等吃完午飯後,你能陪我在紐約的街頭逛一逛嗎?」
史蒂夫的嘴角瘋狂翹起:「當然,我隨時有空。」
托尼又插嘴了:「我記得你下午似乎有體能訓練?」
史蒂夫無聲地做口型:改期。
「我就知道。」托尼實在忍受不了這對事實上的小情侶隨時隨地散發的黏糊勁了,「所以她是特意飛到紐約來和你約會?上帝,你們為什麽還不給對方一個名分呢?」
哥譚飛到紐約,也就兩個小時多的時間。他們竟然還要視頻通話,不放過一分一秒能夠黏在一起的機會。
史蒂夫摘下兩隻耳機,正色道:「小卡不是這樣的人。她到紐約來,肯定有其他事情要做。」
托尼:。
他的重點是前半句嗎?
他再也不勸了,他就要看這兩人能忍到什麽時候捅破這層窗戶紙。
等史蒂夫重新戴上耳機,目光迴到屏幕上時,對麵的卡洛琳毫無徵兆地閉上了眼睛。
她的頭
靠在向後傾斜的座椅上,麵部表情很平穩,像是已經入睡。
他試探性地唿喚:「小卡?你睡著了嗎?」
卡洛琳沒有應答。
史蒂夫本能地感覺到不對。卡洛琳最注重禮儀,哪怕她困到極致,至少也會在前一秒告訴他一聲。
而且,他們剛才不是還聊得好好的?
「小卡,你還聽得見我說話嗎?」
「小卡?」
史蒂夫的多次唿喚,均無應答。
他的語氣越來越急切,原本昏昏欲睡的托尼瞬間驚醒。
「怎麽了?發生什麽事了?」
「小卡疑似突然昏迷了。無論我怎麽叫她,都沒有反應。」
史蒂夫的手指頻繁地敲擊著屏幕,這種方法卻不能讓遠在飛機上空的卡洛琳感受到震動。
托尼的腦子靈光一閃:「你說她今天為什麽非要坐飛機……」
「她一定是出事了!」
史蒂夫想到這一層,就像是被人從頭頂潑了一盆冰水,渾身上下都感到森森寒意。
他怎麽會這麽遲鈍?為什麽剛才沒有看出來?
「哈皮,你能不能再開快一點?拜託了。」
坐在駕駛位上的哈皮先生額頭冒汗:「從剛才我就在加速了,隊長。」
他已經盡量在快了,但再加速就違反城市交通規定了。
「冷靜點,隊長。飛行上的駕駛員沒辦法開快點,我們到的再快也沒用。」
托尼一邊說話,一邊在手機通訊錄上尋找布魯斯的名字,「我問問她父親,你別著急。」
難怪在出發前,布魯斯還特意打電話過來,拜託他們照看卡洛琳時要仔細一些。當時他掛下電話後還吐槽,小卡又不是三歲小孩了……
原來她身體已經這麽差了,那為什麽還非要來紐約,哥譚沒條件給她看病了嗎?
也許布魯斯和卡洛琳都沒想到,僅僅隻是短途飛行的兩個小時,就發生了這樣的問題。
不能使用魔法、不受控製的昏迷……光是已知的這兩項,就足夠讓史蒂夫陷入對卡洛琳健康情況無止境的恐慌中。
怎麽會這麽突然?前幾分鍾不是還好好的嗎?她還提起想要在紐約街頭逛一逛,他連去哪裏都開始規劃了。
他看向窗邊不斷倒退的風景,心髒像是被無數隻蟲蟻啃咬。
他將車窗搖下,任由剛勁的強風捶打他的麵容。
再不透氣,他就快要不能唿吸了。
第113章 操縱
在大眾的印象裏, 美國隊長象徵著自由與正義。隻要有他在的地方,就會讓人產生安全感。
這是美利堅人民的共識。
而在今天,兩位無辜的韋恩集團打工人有話要說。
他們是飛機駕駛員, 接到的任務是送韋恩小姐去紐約。他們先是在飛行途中接到了要求盡可能飛快一點的陸地信號,又在飛機降落、完成滑行後狠狠地受驚了一次。
飛機艙門突然被打開,一位健壯的、滿臉焦急的男士沖了進來, 直奔著孤身一人, 沒有保鏢的韋恩小姐而去。
機長都快當場暈過去了,為什麽在紐約也能遇上恐/怖分子劫機?
另一位駕駛員也嚇得腿軟, 但他還是用顫抖的手撥通了報警電話。
於是, 當史蒂夫單肩背著用來裝艾利克斯的寵物包, 以公主抱的形式將卡洛琳小心翼翼地抱出飛機時, 迎接他的不止有托尼,還有持木倉的警察。
「我都說了, 這是個誤會!他是美國隊長,他懷裏的是卡洛琳·韋恩, 我們就是來接朋友的,這裏沒有綁架犯!」
托尼滿臉尷尬地解釋,「我和韋恩先生是舊相識,這個大家都知道吧, 某些不負責任的小報還造謠我們上過床。」
某小警察低聲和同伴說:「原來這是謠言?我一直以為是真的呢。」
托尼·斯塔克摘下墨鏡之後的臉很有辨識度,這位懷裏抱著一位女士的先生雖然身材魁梧, 但一臉正氣,看上去確實不像是壞人。
說他是美國隊長,這個下巴……確實一模一樣啊。