第34章 這個翻譯太厲害了
火災受冤後,我識破親友的嘴臉 作者:慕容神起 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第34章 這個翻譯太厲害了
蘇媚煙休息了一下,晚上九點的時候,有點不舍的離開了。
“我不能睡在你家的沙發上嗎?”
“我租,一個月給你10萬的租金。”
不知道為什麽。
她在陸明家的沙發上,睡的格外好。
陸明果斷迴絕:“不方便。”
“為什麽?耽擱你找別的女孩了?”
“不是。”
“理由。”
“沒有,你如果再問,明日就不必來吃飯了。”
蘇媚煙嘴角帶著極美的笑,問道:“不問的話,明天就能來吃飯?”
“我不讓你來,你就不來了?”
“怎麽可能,我是那麽聽話的人嗎?”
“所以明天你可以來吃飯,但不能再多問了。”
“成交。”
蘇媚煙轉身離開。
陸明鬆了口氣,心裏還有點後怕。
“絕對不能讓蘇媚煙跟我奶奶見麵,見麵就完了。”
周三。
陸明正常上班。
到公司之後,碰到了幾個產研三部的領導。
領導們看到陸明的時候,臉上都帶著笑。
陸明的光輝事跡,已經在金源集團廣為流傳。
甚至已經傳至部分高層的耳朵中。
正常來說,領導們不會在意基層的事情。
他們根本就接觸不到普通員工。
但連他們都聽說了陸明,足以見得,陸明這次做到的事情,有多麽厲害!
的確是創造了一個新的記錄!
產研三部的領導們,臉上也都有光,對陸明自然態度友好。
迴了工位上。
陸明開始處理自己的工作。
今天的工作也比較簡單。
幫著做一款氨基酸洗麵奶的配方測試。
這種工作的工作量不算大。
還是挺輕鬆的。
中午陸明還是照例去樓上吃飯。
晚上蘇媚煙則來陸明家裏蹭飯。
蘇媚煙依然還是抓緊時間,在陸明的沙發上稍微的睡了一會。
她在這裏睡的是最好的。
吃過晚飯之後。
蘇媚煙說道:“我給你發一份試卷。”
“你讓你的朋友做一下,明天給我。”
“他要是能通過的話,讓他把周未的時間留出來,包天跟隊做同聲翻譯,一天4000塊錢。”
同聲翻譯的時薪很高。
蘇媚煙給的這個價格,算是比較中規中矩並沒有因為她很富,所以就給的價格非常高。
在錢的事情上,她算的很清楚。
雖然她非常有錢,但從來不亂花錢。
砸錢擺闊是爆發戶們幹的事情。
財閥隻會想著怎麽用財富來積攢財富。
不過,給陸明花錢的時候,她是不會考慮這些的。
陸明是最特別的。
“沒找到合適的翻譯?”陸明問道。
“有幾個,但我都不滿意。”
有能力的西般雅語翻譯,砸錢找,肯定是有的。
但能力夠的那幾個翻譯,要麽太輕浮,要麽要價太高。
蘇媚煙都不喜歡。
陸明點頭:“你發過來就行了,做好了給你送過去。”
蘇媚煙問道:“你這個朋友是男的女的?長的好看嗎?”
“男的,還行。”
“那就好,讓他身穿西裝,星期五下午三點到我們公司三十層就可以了。”
蘇媚煙其實應該要這個人的簡曆的。但她相信陸明,既然陸明推薦了,那這個人肯定沒問題。
陸明點頭:“沒問題。”
晚上九點半,蘇媚煙才走。
她走的時候想順走陸明一個抱枕,迴家抱著睡。
但被陸明逮到,隻能無奈放棄。
等到蘇媚煙離開以後。
陸明打開了蘇媚煙發來的那份文檔。
文檔是用西般雅語寫的。
看完第一個題目之後,陸明就明白了,為什麽這麽多商業編輯,無法勝任這個工作。
太難了。
第一題要求翻譯《堂·吉訶德》裏一段台詞。
裏麵的形容詞很多,而且句式有點複雜。
更重要的是,這裏麵有很多詞,是需要理解的,它不能生硬的套過來。
這就很考驗翻譯能力了。
剩下的題目也差不多,都是文學作品中的些很有代表性的句子。
西般雅語的作品,還是非常繁盛的。
國內的西般雅語作品,流行的不多,最出名的,除了《堂·吉訶德》,就是《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》。
翻譯的難度很大。
不過陸明覺得這些題,出的很有水平。
奢侈品,其實就是編故事。
故事編完美了,讓人產生向往美好的感覺。
人們才會將這種感覺,寄托到商品上,花錢購買。
想要結合西牙國的文化,編出合適的故事了解他們的文化,是很有必要的。
陸明打開了係統,選擇了西般雅語,直接學習!
一瞬間,陸明的腦海中,閃過了無數的知識。
20分鍾後。
陸明深吸了一口氣,眼神中閃過了一絲驚喜。就在這20分鍾裏。
陸明仿佛經曆了一個西般雅語使用者20年的學習生涯。
不光是掌握了語言基礎。
甚至這些西般雅語中的文學經典,陸明也變得非常了解了!
“係統果然還是厲害。”
陸明再看向題目的時候,就已經不覺得難懂了。
整個試卷,一共10道題。
陸明幾乎沒有停頓,一口氣就直接寫完!
然後陸明把文檔,給蘇媚煙發了過去。
蘇媚煙此時甚至還沒到家。
看到文檔之後,她有些吃驚,脫口而出:“這麽快?”
陳亞萍問道:“怎麽了?”
蘇媚煙一邊把文檔轉發給了一名西般雅語教授,一邊說道:“陸明找的西般雅語翻譯,已經把題答完了。”
陳亞萍同樣很震驚:“這麽快?這才過了多長時間?”
蘇媚煙看了一眼手表:“從我出家門,到現在,也就40分鍾。”
“陸明先生真厲害,不光自己是個天才,認識的人也都是天才。”
陳亞萍真心的稱讚道。
這還真不是拍馬屁,哄蘇媚煙開心。
尋找翻譯這個事情,是陳亞萍負責的。
這幾天她見過的翻譯,最起碼也有一百人了。
沒有任何一個人,能跟陸明的朋友一樣,以這麽快的速度,答完他們的試卷。
而且陳亞萍也發現了。
答的越快,水平越高。
她見過的翻譯裏,都是這樣的。
最快的一個人,用了87分鍾答完。
陸明這個朋友整整迅速了一倍。
陳亞萍感到,陸明這個朋友的翻譯水平,應該是很高的,最起碼不比他們之前遇到的翻譯差。
這就夠了。
蘇媚煙語氣中隱隱有些驕傲:“陸明當然很厲害。”
說完,蘇媚煙給陸明發了一條消息:“周五下午兩點,你也上來,陪同接待卡斯特公司的商務代表。”
蘇媚煙休息了一下,晚上九點的時候,有點不舍的離開了。
“我不能睡在你家的沙發上嗎?”
“我租,一個月給你10萬的租金。”
不知道為什麽。
她在陸明家的沙發上,睡的格外好。
陸明果斷迴絕:“不方便。”
“為什麽?耽擱你找別的女孩了?”
“不是。”
“理由。”
“沒有,你如果再問,明日就不必來吃飯了。”
蘇媚煙嘴角帶著極美的笑,問道:“不問的話,明天就能來吃飯?”
“我不讓你來,你就不來了?”
“怎麽可能,我是那麽聽話的人嗎?”
“所以明天你可以來吃飯,但不能再多問了。”
“成交。”
蘇媚煙轉身離開。
陸明鬆了口氣,心裏還有點後怕。
“絕對不能讓蘇媚煙跟我奶奶見麵,見麵就完了。”
周三。
陸明正常上班。
到公司之後,碰到了幾個產研三部的領導。
領導們看到陸明的時候,臉上都帶著笑。
陸明的光輝事跡,已經在金源集團廣為流傳。
甚至已經傳至部分高層的耳朵中。
正常來說,領導們不會在意基層的事情。
他們根本就接觸不到普通員工。
但連他們都聽說了陸明,足以見得,陸明這次做到的事情,有多麽厲害!
的確是創造了一個新的記錄!
產研三部的領導們,臉上也都有光,對陸明自然態度友好。
迴了工位上。
陸明開始處理自己的工作。
今天的工作也比較簡單。
幫著做一款氨基酸洗麵奶的配方測試。
這種工作的工作量不算大。
還是挺輕鬆的。
中午陸明還是照例去樓上吃飯。
晚上蘇媚煙則來陸明家裏蹭飯。
蘇媚煙依然還是抓緊時間,在陸明的沙發上稍微的睡了一會。
她在這裏睡的是最好的。
吃過晚飯之後。
蘇媚煙說道:“我給你發一份試卷。”
“你讓你的朋友做一下,明天給我。”
“他要是能通過的話,讓他把周未的時間留出來,包天跟隊做同聲翻譯,一天4000塊錢。”
同聲翻譯的時薪很高。
蘇媚煙給的這個價格,算是比較中規中矩並沒有因為她很富,所以就給的價格非常高。
在錢的事情上,她算的很清楚。
雖然她非常有錢,但從來不亂花錢。
砸錢擺闊是爆發戶們幹的事情。
財閥隻會想著怎麽用財富來積攢財富。
不過,給陸明花錢的時候,她是不會考慮這些的。
陸明是最特別的。
“沒找到合適的翻譯?”陸明問道。
“有幾個,但我都不滿意。”
有能力的西般雅語翻譯,砸錢找,肯定是有的。
但能力夠的那幾個翻譯,要麽太輕浮,要麽要價太高。
蘇媚煙都不喜歡。
陸明點頭:“你發過來就行了,做好了給你送過去。”
蘇媚煙問道:“你這個朋友是男的女的?長的好看嗎?”
“男的,還行。”
“那就好,讓他身穿西裝,星期五下午三點到我們公司三十層就可以了。”
蘇媚煙其實應該要這個人的簡曆的。但她相信陸明,既然陸明推薦了,那這個人肯定沒問題。
陸明點頭:“沒問題。”
晚上九點半,蘇媚煙才走。
她走的時候想順走陸明一個抱枕,迴家抱著睡。
但被陸明逮到,隻能無奈放棄。
等到蘇媚煙離開以後。
陸明打開了蘇媚煙發來的那份文檔。
文檔是用西般雅語寫的。
看完第一個題目之後,陸明就明白了,為什麽這麽多商業編輯,無法勝任這個工作。
太難了。
第一題要求翻譯《堂·吉訶德》裏一段台詞。
裏麵的形容詞很多,而且句式有點複雜。
更重要的是,這裏麵有很多詞,是需要理解的,它不能生硬的套過來。
這就很考驗翻譯能力了。
剩下的題目也差不多,都是文學作品中的些很有代表性的句子。
西般雅語的作品,還是非常繁盛的。
國內的西般雅語作品,流行的不多,最出名的,除了《堂·吉訶德》,就是《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》。
翻譯的難度很大。
不過陸明覺得這些題,出的很有水平。
奢侈品,其實就是編故事。
故事編完美了,讓人產生向往美好的感覺。
人們才會將這種感覺,寄托到商品上,花錢購買。
想要結合西牙國的文化,編出合適的故事了解他們的文化,是很有必要的。
陸明打開了係統,選擇了西般雅語,直接學習!
一瞬間,陸明的腦海中,閃過了無數的知識。
20分鍾後。
陸明深吸了一口氣,眼神中閃過了一絲驚喜。就在這20分鍾裏。
陸明仿佛經曆了一個西般雅語使用者20年的學習生涯。
不光是掌握了語言基礎。
甚至這些西般雅語中的文學經典,陸明也變得非常了解了!
“係統果然還是厲害。”
陸明再看向題目的時候,就已經不覺得難懂了。
整個試卷,一共10道題。
陸明幾乎沒有停頓,一口氣就直接寫完!
然後陸明把文檔,給蘇媚煙發了過去。
蘇媚煙此時甚至還沒到家。
看到文檔之後,她有些吃驚,脫口而出:“這麽快?”
陳亞萍問道:“怎麽了?”
蘇媚煙一邊把文檔轉發給了一名西般雅語教授,一邊說道:“陸明找的西般雅語翻譯,已經把題答完了。”
陳亞萍同樣很震驚:“這麽快?這才過了多長時間?”
蘇媚煙看了一眼手表:“從我出家門,到現在,也就40分鍾。”
“陸明先生真厲害,不光自己是個天才,認識的人也都是天才。”
陳亞萍真心的稱讚道。
這還真不是拍馬屁,哄蘇媚煙開心。
尋找翻譯這個事情,是陳亞萍負責的。
這幾天她見過的翻譯,最起碼也有一百人了。
沒有任何一個人,能跟陸明的朋友一樣,以這麽快的速度,答完他們的試卷。
而且陳亞萍也發現了。
答的越快,水平越高。
她見過的翻譯裏,都是這樣的。
最快的一個人,用了87分鍾答完。
陸明這個朋友整整迅速了一倍。
陳亞萍感到,陸明這個朋友的翻譯水平,應該是很高的,最起碼不比他們之前遇到的翻譯差。
這就夠了。
蘇媚煙語氣中隱隱有些驕傲:“陸明當然很厲害。”
說完,蘇媚煙給陸明發了一條消息:“周五下午兩點,你也上來,陪同接待卡斯特公司的商務代表。”