裴尚言在祁長青辦公室待了半個小時才出來,沒人知道兩人談了什麽,隻是他們出來的時候,秘書聽見了一聲“後生可畏”。
下班時雨仍舊下個不停,隱隱有變大的勢頭。
a市的天氣向來讓人摸不著頭腦,上一秒是豔陽天,下一秒可能就陰雲密布,唯一不變的或許隻有那常年不缺勤的大風。
裴尚言打開雨刷,雨水混著灰塵被刮到一旁,眼前頓時清晰一片。
暴風雨來臨之際,沙礫和塵埃不論被卷到哪裏,衝到哪裏,他們向同伴哭訴時,一個詞永遠適用:無可奈何。
推動他們的力量是潛在的,處境卻是明確的,裴尚言再次打開路況廣播,他從不主動選擇作從屬的沙礫,被支配的命運牌既已經到手裏,還是盡快打出去才好。
littoral。
craig掛上電話,將手機摸索揣進兜裏。抬眼便看見靠在欄杆上品茶的人,他無聲走過去,準備嚇一嚇他。
沒剩幾步那人卻轉過了身,“教授好歹是比我大一旬的人,怎麽還這麽幼稚。”
craig曾開玩笑說,他和林沐陽三人算是忘年交。
但craig不過四十有餘的年紀,正是成熟穩重,魅力無限的時候。中意混血,一頭金發的他,在大學裏也收獲了不少迷妹。
顧念辭優哉遊哉的將杯子放到一旁的矮桌上,白色的工作服樸素至極,卻難掩他周身氣質。
“嘖,沒意思,你怎麽知道是我?”
craig見討不到樂子,幹脆坐到桌旁泡起了茶,瓷白的茶荷放在虎口,他嫻熟的拿起茶匙撥下茶葉。
醒茶之際,他聽見顧念辭說:“你打電話的聲音蜜裏流油,隔一個走廊都聽得一清二楚。”
他大方一笑,對顧念辭的話不予置評,倒是從其他角度開始了反擊:“中國人對待愛情太過小心翼翼,太吝嗇說愛,也太吝嗇表達,很多話隻有說了對方才知道,我這半個華裔是不是對中國人很了解?”
顧念辭總覺得他在含沙射影,話聽著別扭卻找不出破綻,他不置可否的笑笑,坐到了craig的對麵。
“意大利關於愛情的諺語最後總有一句話——ti amo。”
他將紫砂罐輕輕放下,看了顧念辭一眼。
“很好猜,就是我愛你的意思。還是那句話,‘很多話隻有說了對方才知道’,我很喜歡baron這點,雖然他是中國人,但這一點他修了滿分。”
他話中似有滿意,將茶慢慢倒入茶盂,他看著麵前漫不經心品茶的人,又問道:“你知道我為什麽喜歡烏龍茶嗎?”
不等迴答他自己就迫不及待的給出了答案。
“因為它和baron很像,醒的越久味道越濃鬱,口感就越好。同樣,有些人的魅力也是越成熟越足,不像年輕人,張揚熱烈卻一片純白,這樣反而有些寡淡無味,像一杯白開水。”
顧念辭聽著這話,越品越覺得茶泛著股酸:“所以你是在炫耀你男人的同時,又合理的宣泄了對中國人愛情觀的不滿?”
不愧是教授,話術很高級。
craig挑眉,沒肯定也沒否認,隻是輕輕一笑,端詳著對麵端著茶杯慢慢啜飲的人。
顧念辭對他男朋友印象很模糊,隻遠遠的見過幾次。其他所有用來填充人物使之立體的綿團全部來自於craig的形容。
聽著他的描述,他覺得這人的形象無限趨近於完美。
但從心理學的角度來講,暈輪效應催發的語言不太適合作為評判人的標準,足量的愛賦予了一種理想光環,俗話說就是情人眼裏出西施。
但顧念辭顯然知道這個時候不太適合跟他談科學。
愛和科學並行不悖,但總有不太適用的時候,理性過了頭就會產生適得其反的化學反應,相比這個,他覺得說玄學更適合一些。
“你不看好中國人的戀愛觀,那緣分這個詞你信不信?”
craig再次抬起頭看他,太陽已漸將落幕,正在隱退的白晝消逝在一片濃豔的血色當中。
他突然想起了心理學裏的替代形象,如果給顧念辭匹配一個的話,他覺得太陽不合適,暗夜後的月亮才最契合。
清輝夜凝,灼灼其華,溫潤中不含絲毫侵略性,清亮的光帶著距離,看得見卻摸不著。
有人說月亮的光是涼的,是借來的。craig很清楚,這借來的光有天也會灼燒到皮膚,汩汩流血之下,他怕顧念辭會成為一顆枯竭的白矮星。
craig定下心神,開始思考自己對於這兩個字的理解。片刻後,他將泡好的茶倒入茶杯。
“不信,我信我自己,我信主動性。”
顧念辭覺得這話說的實在官方,像做題似的。
他低低地笑了,手抵住唇角,尾音上揚後像和煦的微風刮過耳廓。
下一秒,又一陣風翩然而至,語調輕緩如羽毛,他說:“我也不信。”
craig把玩著手機,一綹頭發劃到眉骨處,微微掀起眼皮的同時,那綹金發也跟著掀動。
“是嗎?我看顧醫生是兩者都不信。”
他話裏有話,可偏偏不去戳破,端著一副調侃的語氣似笑非笑,可就是這樣一副麵孔,更顯得話裏藏著的東西十分厚重。
對麵的人仍舊平靜無比,他也不管,繼續說道:“意大利有句諺語:guardo l\\u0027orizzonte e mi pa di te, perchè il mio amore per te non ha fine.意思是‘看著地平線說著你,因為我對你的愛沒有結尾。’”
溫熱的茶水再次將空掉的瓷杯填滿,craig抽迴為顧念辭添倒的手臂:“你對這句話怎麽理解?”
顧念辭歪頭思考,隨即輕笑出聲。
他給出一個答案:“太陽的升起或墜落都是愛的歸屬,遇見一個能相伴一生的人,那無止境的悸動牽連的將會是你的整個人生?”
“這是正麵答案。”顧念辭瞥過粼粼的水紋,直視著craig,“但我不喜歡,如果非要找一個適合我心境的解釋……”
“愛本就沒有開始,自然就不會有結尾。”
craig無語片刻,骨子裏的浪漫脾性被對麵溫吞的迂迴打法繞得無影無蹤,他索性不再提這茬。
嘴硬的人遲早也會咬到自己的嘴唇。
兩人又聊了一段時間,直到桌上那盞茶變涼。
“明天有個預約,對象是個無愛症患者,教授你對愛的感觸這麽深,交給你了。”
craig正愁這幾天太閑,對於他的安排欣然接受:“沒問題。”
下班時雨仍舊下個不停,隱隱有變大的勢頭。
a市的天氣向來讓人摸不著頭腦,上一秒是豔陽天,下一秒可能就陰雲密布,唯一不變的或許隻有那常年不缺勤的大風。
裴尚言打開雨刷,雨水混著灰塵被刮到一旁,眼前頓時清晰一片。
暴風雨來臨之際,沙礫和塵埃不論被卷到哪裏,衝到哪裏,他們向同伴哭訴時,一個詞永遠適用:無可奈何。
推動他們的力量是潛在的,處境卻是明確的,裴尚言再次打開路況廣播,他從不主動選擇作從屬的沙礫,被支配的命運牌既已經到手裏,還是盡快打出去才好。
littoral。
craig掛上電話,將手機摸索揣進兜裏。抬眼便看見靠在欄杆上品茶的人,他無聲走過去,準備嚇一嚇他。
沒剩幾步那人卻轉過了身,“教授好歹是比我大一旬的人,怎麽還這麽幼稚。”
craig曾開玩笑說,他和林沐陽三人算是忘年交。
但craig不過四十有餘的年紀,正是成熟穩重,魅力無限的時候。中意混血,一頭金發的他,在大學裏也收獲了不少迷妹。
顧念辭優哉遊哉的將杯子放到一旁的矮桌上,白色的工作服樸素至極,卻難掩他周身氣質。
“嘖,沒意思,你怎麽知道是我?”
craig見討不到樂子,幹脆坐到桌旁泡起了茶,瓷白的茶荷放在虎口,他嫻熟的拿起茶匙撥下茶葉。
醒茶之際,他聽見顧念辭說:“你打電話的聲音蜜裏流油,隔一個走廊都聽得一清二楚。”
他大方一笑,對顧念辭的話不予置評,倒是從其他角度開始了反擊:“中國人對待愛情太過小心翼翼,太吝嗇說愛,也太吝嗇表達,很多話隻有說了對方才知道,我這半個華裔是不是對中國人很了解?”
顧念辭總覺得他在含沙射影,話聽著別扭卻找不出破綻,他不置可否的笑笑,坐到了craig的對麵。
“意大利關於愛情的諺語最後總有一句話——ti amo。”
他將紫砂罐輕輕放下,看了顧念辭一眼。
“很好猜,就是我愛你的意思。還是那句話,‘很多話隻有說了對方才知道’,我很喜歡baron這點,雖然他是中國人,但這一點他修了滿分。”
他話中似有滿意,將茶慢慢倒入茶盂,他看著麵前漫不經心品茶的人,又問道:“你知道我為什麽喜歡烏龍茶嗎?”
不等迴答他自己就迫不及待的給出了答案。
“因為它和baron很像,醒的越久味道越濃鬱,口感就越好。同樣,有些人的魅力也是越成熟越足,不像年輕人,張揚熱烈卻一片純白,這樣反而有些寡淡無味,像一杯白開水。”
顧念辭聽著這話,越品越覺得茶泛著股酸:“所以你是在炫耀你男人的同時,又合理的宣泄了對中國人愛情觀的不滿?”
不愧是教授,話術很高級。
craig挑眉,沒肯定也沒否認,隻是輕輕一笑,端詳著對麵端著茶杯慢慢啜飲的人。
顧念辭對他男朋友印象很模糊,隻遠遠的見過幾次。其他所有用來填充人物使之立體的綿團全部來自於craig的形容。
聽著他的描述,他覺得這人的形象無限趨近於完美。
但從心理學的角度來講,暈輪效應催發的語言不太適合作為評判人的標準,足量的愛賦予了一種理想光環,俗話說就是情人眼裏出西施。
但顧念辭顯然知道這個時候不太適合跟他談科學。
愛和科學並行不悖,但總有不太適用的時候,理性過了頭就會產生適得其反的化學反應,相比這個,他覺得說玄學更適合一些。
“你不看好中國人的戀愛觀,那緣分這個詞你信不信?”
craig再次抬起頭看他,太陽已漸將落幕,正在隱退的白晝消逝在一片濃豔的血色當中。
他突然想起了心理學裏的替代形象,如果給顧念辭匹配一個的話,他覺得太陽不合適,暗夜後的月亮才最契合。
清輝夜凝,灼灼其華,溫潤中不含絲毫侵略性,清亮的光帶著距離,看得見卻摸不著。
有人說月亮的光是涼的,是借來的。craig很清楚,這借來的光有天也會灼燒到皮膚,汩汩流血之下,他怕顧念辭會成為一顆枯竭的白矮星。
craig定下心神,開始思考自己對於這兩個字的理解。片刻後,他將泡好的茶倒入茶杯。
“不信,我信我自己,我信主動性。”
顧念辭覺得這話說的實在官方,像做題似的。
他低低地笑了,手抵住唇角,尾音上揚後像和煦的微風刮過耳廓。
下一秒,又一陣風翩然而至,語調輕緩如羽毛,他說:“我也不信。”
craig把玩著手機,一綹頭發劃到眉骨處,微微掀起眼皮的同時,那綹金發也跟著掀動。
“是嗎?我看顧醫生是兩者都不信。”
他話裏有話,可偏偏不去戳破,端著一副調侃的語氣似笑非笑,可就是這樣一副麵孔,更顯得話裏藏著的東西十分厚重。
對麵的人仍舊平靜無比,他也不管,繼續說道:“意大利有句諺語:guardo l\\u0027orizzonte e mi pa di te, perchè il mio amore per te non ha fine.意思是‘看著地平線說著你,因為我對你的愛沒有結尾。’”
溫熱的茶水再次將空掉的瓷杯填滿,craig抽迴為顧念辭添倒的手臂:“你對這句話怎麽理解?”
顧念辭歪頭思考,隨即輕笑出聲。
他給出一個答案:“太陽的升起或墜落都是愛的歸屬,遇見一個能相伴一生的人,那無止境的悸動牽連的將會是你的整個人生?”
“這是正麵答案。”顧念辭瞥過粼粼的水紋,直視著craig,“但我不喜歡,如果非要找一個適合我心境的解釋……”
“愛本就沒有開始,自然就不會有結尾。”
craig無語片刻,骨子裏的浪漫脾性被對麵溫吞的迂迴打法繞得無影無蹤,他索性不再提這茬。
嘴硬的人遲早也會咬到自己的嘴唇。
兩人又聊了一段時間,直到桌上那盞茶變涼。
“明天有個預約,對象是個無愛症患者,教授你對愛的感觸這麽深,交給你了。”
craig正愁這幾天太閑,對於他的安排欣然接受:“沒問題。”