第110章 (26)
26
8月25日,鮑羅金諾會戰前夜,法國皇宮總督波塞先生和法布維埃上校來到拿破侖在瓦盧耶瓦的行營。前者來自巴黎,後者來自馬德裏。
波塞先生換上朝服,命人把他帶給皇帝的禮物箱抬著走在前麵,走進拿破侖行營的前室,一麵同包圍著他的拿破侖副官交談,一麵打開箱子。
法布維埃沒有走進行營,站在門口同認識的將軍們談話。
拿破侖皇帝還沒有從臥室出來,正要結束他的梳妝打扮。他哼哼著,清清喉嚨,時而轉過厚實的脊背,時而挺起毛茸茸的胖胸脯,讓近侍用刷子洗刷。另一個近侍用手指按住香水瓶,在皇帝保養得很好的身上灑香水,他那副神氣則表示,隻有他一人知道應該灑多少香水,灑在什麽地方。拿破侖的短頭發濕漉漉的,糾結在前額上。他的臉雖然又黃又腫,卻露出得意的神色。“再刷,使勁點兒……”他聳聳肩膀,清清喉嚨,不斷對替他擦背的近侍說。一個副官走進臥室,向皇帝報告昨天戰鬥中抓了多少俘虜,報告完畢就站在門口,等著允許他出去。拿破侖皺起眉頭,對副官瞟了一眼。
“沒有俘虜,”他重複副官的話說。“他們迫使我們把他們打死。這樣對俄軍更糟。喂,再刷,使勁點兒!”他說,拱起背,把肥胖的肩膀湊上去。
“好!讓波塞進來,法布維埃也進來!”他點點頭對副官說。
“遵命,陛下!”副官說著,走出行營。
兩名近侍連忙替陛下穿好衣服。拿破侖穿上近衛軍藍軍服,步履堅定而迅速地走進接待室。
波塞手忙腳亂地把從皇後那兒帶來的禮物擺在近門的兩把椅子上。但皇帝穿好衣服很快就出來,使他來不及把禮品都陳列好。
拿破侖立刻發現他們在做的事情,知道他們還沒有布置好。他不想掃波塞的興,就假裝沒有看見波塞先生,把法布維埃叫到跟前。拿破侖皺起眉頭,默默地聽法布維埃報告,他在歐洲另一端薩拉曼卡[102]作戰的軍隊如何勇敢和忠誠,他們竭力不辜負皇上的信托,唯恐皇上不高興。拿破侖在法布維埃講話時嘲諷地說,他不在那裏,也不可能有別的結果。
“這局麵我應該在莫斯科加以補救。”拿破侖說。“再見!”他補充說,把波塞喚來。波塞這時已把禮品擺在椅子上,上麵還蓋上一塊布。
波塞按照隻有波旁王朝老臣才懂得的禮節,深深地鞠了一躬,走過去,呈上一封信。
拿破侖高興地同他說話,扯扯他的耳朵。
“你趕到了,我很高興。那麽,巴黎方麵說些什麽?”他說,原來嚴厲的表情變得十分和藹可親了。
“陛下,全巴黎都在想念您。”波塞得體地迴答。盡管拿破侖知道波塞應該說類似的話,盡管在他頭腦清醒的時候知道這是假話,他還是喜歡從波塞嘴裏聽到這樣的話。他又摸摸他的耳朵。
“讓您走這麽遠的路,我很過意不去!”他說。
“陛下,我早就料到會在莫斯科城門口見到您。”波塞說。
拿破侖微微一笑,心不在焉地抬起頭,向右邊看了一眼。副官拿著金鼻煙壺步履輕盈地走過來,把金鼻煙壺遞給他。拿破侖接過金鼻煙壺。
“是的,您運氣好,”他把打開的鼻煙壺舉到鼻子前,說,“您愛好旅遊,再過三天您就能看到莫斯科了。您一定沒想到會看見那個亞洲部分的首都吧。您將有一次愉快的旅行。”
波塞鞠了一躬,感謝皇帝關心他對旅遊的嗜好,雖然他自己直到此刻才知道有這種嗜好。
“哦!這是什麽?”拿破侖發現朝臣們都望著用布蓋住的東西,說。波塞以朝臣的靈活姿態,不背過身去,側著身子後退兩步,立刻扯去那塊布,說:
“皇後娘娘送給陛下的禮物。”
這是一幅由席拉爾畫的色彩鮮豔的男孩肖像。這個男孩是拿破侖同奧國公主所生,不知怎的被稱為羅馬王。[103]
這是一個相貌俊美的鬈發男孩,眼神有點兒像西斯廷聖母[104]中基督的眼神,他正在玩木棒接球遊戲。球代表地球,另一隻手裏的棒代表帝王權杖。
畫家畫羅馬王用棒捅地球究竟想表示什麽,雖然沒有說明,但他的寓意,不論對巴黎所有看到這幅畫的人,還是對拿破侖,都是不言而喻的,而且拿破侖特別喜歡它。
“羅馬王,”他姿勢優美地指指畫像說,“好極了!”他憑著意大利人善於改變臉部表情的天賦,走近畫像,裝出溫柔的沉思神態。他覺得他此刻的言行將寫入曆史。他認為,此刻他能做的最好的事,就是憑著他的偉大,他的兒子可以玩弄整個地球,但他要顯示最淳樸的父愛,以襯托他的偉大。他的眼睛模糊了,他向前挪了挪,迴頭看看椅子(椅子跟到他後麵),他在畫像前坐下。他做了一個手勢,大家都踮著腳尖走出去,讓他單獨陶醉在自己的偉大中。
他坐了一會兒,自己也不知道為什麽,摸摸粗糙的畫,站起來,又喚來波塞和值日官。他下令把畫像拿到營帳外,以便行營外的老近衛軍也有一睹羅馬王風采的福氣,因為羅馬王就是他們所崇拜的皇帝的太子和繼承人。
不出他所料,在他恩賜波塞先生一起進早餐的時候,行營前傳出跑來看畫的老近衛軍官兵的熱烈喝彩聲。
“皇帝萬歲!羅馬王萬歲!”騰起了一片歡唿聲。
早餐後,拿破侖當著波塞的麵口授他給軍隊的命令。
“簡明有力!”拿破侖一口氣讀完他那不加修改的公告,自己誇獎說。公告如下:
戰士們!你們等待已久的會戰開始了。勝利全靠你們。我們需要勝利,勝利會向我們提供一切:舒適的住房和不久後的凱旋迴國。像你們在奧斯特裏茨、弗裏德蘭、維切布斯克和斯摩棱斯克那樣英勇戰鬥吧!讓遙遠的後代自豪地記起你們今天的奇跡。讓你們個個都被人提到:他參加過偉大的莫斯科戰役!
“莫斯科戰役!”拿破侖又說了一遍,接著邀請愛好旅遊的波塞一起騎馬出遊。他出了行營,向備好鞍的馬走去。
“陛下皇恩浩蕩!”波塞迴答皇帝的邀請說。其實他很想睡覺,而且害怕騎馬。
但拿破侖對這位旅遊愛好者點點頭,波塞隻得上馬。拿破侖走出行營,近衛軍麵對皇太子畫像的歡唿聲更熱烈了。拿破侖皺起眉頭。
“拿掉它吧!”拿破侖又灑脫又威嚴地指指畫像說,“參觀戰場他為時還早。”
波塞閉上眼睛,低下頭,深深地歎了口氣,表示他很理解和欣賞皇帝的話。
26
8月25日,鮑羅金諾會戰前夜,法國皇宮總督波塞先生和法布維埃上校來到拿破侖在瓦盧耶瓦的行營。前者來自巴黎,後者來自馬德裏。
波塞先生換上朝服,命人把他帶給皇帝的禮物箱抬著走在前麵,走進拿破侖行營的前室,一麵同包圍著他的拿破侖副官交談,一麵打開箱子。
法布維埃沒有走進行營,站在門口同認識的將軍們談話。
拿破侖皇帝還沒有從臥室出來,正要結束他的梳妝打扮。他哼哼著,清清喉嚨,時而轉過厚實的脊背,時而挺起毛茸茸的胖胸脯,讓近侍用刷子洗刷。另一個近侍用手指按住香水瓶,在皇帝保養得很好的身上灑香水,他那副神氣則表示,隻有他一人知道應該灑多少香水,灑在什麽地方。拿破侖的短頭發濕漉漉的,糾結在前額上。他的臉雖然又黃又腫,卻露出得意的神色。“再刷,使勁點兒……”他聳聳肩膀,清清喉嚨,不斷對替他擦背的近侍說。一個副官走進臥室,向皇帝報告昨天戰鬥中抓了多少俘虜,報告完畢就站在門口,等著允許他出去。拿破侖皺起眉頭,對副官瞟了一眼。
“沒有俘虜,”他重複副官的話說。“他們迫使我們把他們打死。這樣對俄軍更糟。喂,再刷,使勁點兒!”他說,拱起背,把肥胖的肩膀湊上去。
“好!讓波塞進來,法布維埃也進來!”他點點頭對副官說。
“遵命,陛下!”副官說著,走出行營。
兩名近侍連忙替陛下穿好衣服。拿破侖穿上近衛軍藍軍服,步履堅定而迅速地走進接待室。
波塞手忙腳亂地把從皇後那兒帶來的禮物擺在近門的兩把椅子上。但皇帝穿好衣服很快就出來,使他來不及把禮品都陳列好。
拿破侖立刻發現他們在做的事情,知道他們還沒有布置好。他不想掃波塞的興,就假裝沒有看見波塞先生,把法布維埃叫到跟前。拿破侖皺起眉頭,默默地聽法布維埃報告,他在歐洲另一端薩拉曼卡[102]作戰的軍隊如何勇敢和忠誠,他們竭力不辜負皇上的信托,唯恐皇上不高興。拿破侖在法布維埃講話時嘲諷地說,他不在那裏,也不可能有別的結果。
“這局麵我應該在莫斯科加以補救。”拿破侖說。“再見!”他補充說,把波塞喚來。波塞這時已把禮品擺在椅子上,上麵還蓋上一塊布。
波塞按照隻有波旁王朝老臣才懂得的禮節,深深地鞠了一躬,走過去,呈上一封信。
拿破侖高興地同他說話,扯扯他的耳朵。
“你趕到了,我很高興。那麽,巴黎方麵說些什麽?”他說,原來嚴厲的表情變得十分和藹可親了。
“陛下,全巴黎都在想念您。”波塞得體地迴答。盡管拿破侖知道波塞應該說類似的話,盡管在他頭腦清醒的時候知道這是假話,他還是喜歡從波塞嘴裏聽到這樣的話。他又摸摸他的耳朵。
“讓您走這麽遠的路,我很過意不去!”他說。
“陛下,我早就料到會在莫斯科城門口見到您。”波塞說。
拿破侖微微一笑,心不在焉地抬起頭,向右邊看了一眼。副官拿著金鼻煙壺步履輕盈地走過來,把金鼻煙壺遞給他。拿破侖接過金鼻煙壺。
“是的,您運氣好,”他把打開的鼻煙壺舉到鼻子前,說,“您愛好旅遊,再過三天您就能看到莫斯科了。您一定沒想到會看見那個亞洲部分的首都吧。您將有一次愉快的旅行。”
波塞鞠了一躬,感謝皇帝關心他對旅遊的嗜好,雖然他自己直到此刻才知道有這種嗜好。
“哦!這是什麽?”拿破侖發現朝臣們都望著用布蓋住的東西,說。波塞以朝臣的靈活姿態,不背過身去,側著身子後退兩步,立刻扯去那塊布,說:
“皇後娘娘送給陛下的禮物。”
這是一幅由席拉爾畫的色彩鮮豔的男孩肖像。這個男孩是拿破侖同奧國公主所生,不知怎的被稱為羅馬王。[103]
這是一個相貌俊美的鬈發男孩,眼神有點兒像西斯廷聖母[104]中基督的眼神,他正在玩木棒接球遊戲。球代表地球,另一隻手裏的棒代表帝王權杖。
畫家畫羅馬王用棒捅地球究竟想表示什麽,雖然沒有說明,但他的寓意,不論對巴黎所有看到這幅畫的人,還是對拿破侖,都是不言而喻的,而且拿破侖特別喜歡它。
“羅馬王,”他姿勢優美地指指畫像說,“好極了!”他憑著意大利人善於改變臉部表情的天賦,走近畫像,裝出溫柔的沉思神態。他覺得他此刻的言行將寫入曆史。他認為,此刻他能做的最好的事,就是憑著他的偉大,他的兒子可以玩弄整個地球,但他要顯示最淳樸的父愛,以襯托他的偉大。他的眼睛模糊了,他向前挪了挪,迴頭看看椅子(椅子跟到他後麵),他在畫像前坐下。他做了一個手勢,大家都踮著腳尖走出去,讓他單獨陶醉在自己的偉大中。
他坐了一會兒,自己也不知道為什麽,摸摸粗糙的畫,站起來,又喚來波塞和值日官。他下令把畫像拿到營帳外,以便行營外的老近衛軍也有一睹羅馬王風采的福氣,因為羅馬王就是他們所崇拜的皇帝的太子和繼承人。
不出他所料,在他恩賜波塞先生一起進早餐的時候,行營前傳出跑來看畫的老近衛軍官兵的熱烈喝彩聲。
“皇帝萬歲!羅馬王萬歲!”騰起了一片歡唿聲。
早餐後,拿破侖當著波塞的麵口授他給軍隊的命令。
“簡明有力!”拿破侖一口氣讀完他那不加修改的公告,自己誇獎說。公告如下:
戰士們!你們等待已久的會戰開始了。勝利全靠你們。我們需要勝利,勝利會向我們提供一切:舒適的住房和不久後的凱旋迴國。像你們在奧斯特裏茨、弗裏德蘭、維切布斯克和斯摩棱斯克那樣英勇戰鬥吧!讓遙遠的後代自豪地記起你們今天的奇跡。讓你們個個都被人提到:他參加過偉大的莫斯科戰役!
“莫斯科戰役!”拿破侖又說了一遍,接著邀請愛好旅遊的波塞一起騎馬出遊。他出了行營,向備好鞍的馬走去。
“陛下皇恩浩蕩!”波塞迴答皇帝的邀請說。其實他很想睡覺,而且害怕騎馬。
但拿破侖對這位旅遊愛好者點點頭,波塞隻得上馬。拿破侖走出行營,近衛軍麵對皇太子畫像的歡唿聲更熱烈了。拿破侖皺起眉頭。
“拿掉它吧!”拿破侖又灑脫又威嚴地指指畫像說,“參觀戰場他為時還早。”
波塞閉上眼睛,低下頭,深深地歎了口氣,表示他很理解和欣賞皇帝的話。