第七十八章 西部荒野的新氣象
穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠 作者:光榮引路人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第110章 西部荒野的新氣象
在發現石板失竊之後,暗爐城的警衛們起初還搜尋了一會兒,但由於黑石塔獸人發起了新的攻勢,士兵們不得不奔赴前線,他們也很快將失竊事件丟到了一邊。
畢竟,安格弗和阿格曼奇研究了這麽久都一無所獲,他們始終沒有找到傳說中足以消滅龍族的神器,那這兩塊石板對他們又有什麽價值呢?
在再度經曆了地獄般的幾天、徒步穿越灼熱峽穀和丹莫羅之後,費利克斯終於在米奈希爾港坐上了一艘前往藏寶海灣、會經過金海岸的船。
在他迴到金海岸時,才發現這裏的一切已經大不相同。
範克裏夫不愧是天才般的建築師和工程師,他執行工程項目的效率極高。
短短幾個月間,這裏已經有了一個初具規模的小型港口。盡管仍然沒有任何合法的商船膽敢在此經商、運貨,但至少他們已經願意暫時在這裏停靠,一位膽大的地精船長更是已經將第一船礦石從金海岸礦洞運到了藏寶海灣,實現了他和兄弟會的合作共贏。
由於單純地種田有些難以實現溫飽,一些農夫也開始在金海岸港口定居,通過出海捕魚的方式來增加家庭的收入,填飽父母妻兒的肚子。
水裏的魚人和叢林裏的豺狼人已經不敢再隨便地靠近港口和田野。在現在的石匠工會,幾乎人人都懂得一些基礎的刺殺和格鬥技巧,盡管他們不足以對付像斯拉克、霍格這樣的大佬,但收拾收拾一些低級的怪物已經綽綽有餘。
實際上,盡管霍格大爺經常擊殺暴風王國的冒險者,但對這一地區的普通農夫威脅最大的不是它,而是那成群結隊的普通豺狼人們,畢竟它們數量眾多。
或許正出於這個原因,越來越多的月溪鎮人移居到了金海岸附近新出現的小鎮上。最近月溪鎮那邊鬧魚人鬧得很兇,而格裏安·斯托曼還在洛丹倫的白銀之手服役,暴風城的那些“高端戰力”們更不會費事來管西部荒野人民的死活。
具有一定文化水平的薩丁和法布隆農場主如今在詹戈洛德礦洞裏擔任管理職務,領取合理的薪酬,而他們的農場也賣給了兄弟會,維拉迪摩則盡量公正地將這些土地分配給了辛勤勞作的農夫們。
摩爾森和賈森選擇抗拒這筆公正的交易,他們已經在兩周前逃往了暴風城,企圖遊說國王陛下立即對盤踞在西部荒野的反賊們重拳出擊,但很可惜的是,卡特拉娜女伯爵和伯瓦爾大公爵都不同意,瓦王則聽取了他們的建議。
費利克斯迴到了迪菲亞兄弟會的大本營,注意到這裏也新建了一棟很漂亮的小房子。
這是會長的新住處,說實話這有些不符合範克裏夫的性格,畢竟他對享樂沒有任何的追求,在石匠工會的時候就一直和兄弟們同吃同住。
“費利克斯,我的兄弟,你終於迴來了!”一見麵,範克裏夫便給了他一個熱情的擁抱,在他的身上輕輕地拍打了兩下,費利克斯連忙低頭查看自己懷裏的石板,生怕這玩意兒被拍壞了。
“那些發動機非常有用。”會長說,“我們把一個小型高能發動機裝進了賈夫隆的高速鑽孔挖掘機,如今從這裏通往納菲瑞提湖的地鐵已經開始施工了。”
“我們免費地將幾台基爾尼格的麥田傀儡提供給阿曆克斯頓農場的農夫使用,他們現在比以前清閑多了,有了許多休息的時間。”範克裏夫臉上依然帶有疑惑的神色,“那些農夫並不是我們自己的兄弟,我不理解為什麽也要教他們盜賊的技巧,但既然你堅持這樣做,我就派傑克去當他們的教官了。”
在地球上,“想要反抗強權,你需要一架f-15,而不是槍”,但在艾澤拉斯,“人人持槍,他才不亂”是反賊的唯一取勝之道。
如果自己的領地上生活著一群又一群的盜賊和刺客,那麽任何一位農場主和領主都會感到膽寒。
傑克?閃金鎮那個穿黑衣服的盜賊兼二戰老兵?費利克斯都快把他忘了。
“對了,小凡妮莎現在怎麽樣?”
“由於最近月溪鎮那邊魚人鬧得很兇,風聲也越來越緊了,傑克和莫根就帶著她迴到這裏來了。喏,”範克裏夫指著那棟漂亮的小房子,臉上露出了一個幸福的微笑,“如今我和我女兒就住在這裏。”
“對了,那些紡織機怎麽樣了?質量上應該沒什麽問題吧。”
“效果很不錯,但目前我們還不知道這些成品應該往什麽地方賣。如果伱聯絡的那些黑水海盜真的願意和我們合作,那就太好了,說不定可以在洛丹倫和吉爾尼斯打開銷路。”
在告別了範克裏夫之後,費利克斯在附近的鎮子上逛了逛,同時思索著下一步的計劃。
在這個新出現的小鎮上,一棟棟為農夫和工人修建的平房在石匠大師們手裏拔地而起,街道也顯得比較整潔,範克裏夫甚至還費事在小鎮中央設計了一座噴泉。
魚人、豺狼人、碎屍鳥、沙行蟹等怪物的威脅已經遠去,而亡靈和惡魔的威脅、與暴風城之間的內戰陰影暫時都還沒有籠罩這片土地。
如今,西部荒野勉強算是一個理想的家園。自從獸人戰爭徹底地毀滅了當地的秩序、讓人民流離失所,西部荒野的人臉上第一次浮現了笑容。
看上去一切都很美好,不是嗎?但是,在表麵的安詳之下,一股暗流正在湧動。
“大衛,我有一種不安的感覺。我總覺得,我們應該立即勸說肖爾大師和國王陛下立即對範克裏夫這夥強盜采取行動,不然就太遲了。”
弗林特·沙多摩爾找到了他的同夥,憑借潛行者的敏銳,他確保周圍沒人能聽清他們的對話。畢竟,監視提亞斯的本尼·布蘭科距他們有一百多米遠,他也隻知道這兩個人鬼鬼祟祟地見麵了,確實聽不到他們在說什麽。
“實際上,巴隆斯那個農場主也有同樣的擔憂。”大衛眯起眼睛說:“據他所言,範克裏夫甚至在教阿曆克斯頓農場的農夫學習盜賊的技巧。”
這是一個過渡章節,可能顯得有點流水賬,還請見諒。
第一次鎮壓要來了。
在發現石板失竊之後,暗爐城的警衛們起初還搜尋了一會兒,但由於黑石塔獸人發起了新的攻勢,士兵們不得不奔赴前線,他們也很快將失竊事件丟到了一邊。
畢竟,安格弗和阿格曼奇研究了這麽久都一無所獲,他們始終沒有找到傳說中足以消滅龍族的神器,那這兩塊石板對他們又有什麽價值呢?
在再度經曆了地獄般的幾天、徒步穿越灼熱峽穀和丹莫羅之後,費利克斯終於在米奈希爾港坐上了一艘前往藏寶海灣、會經過金海岸的船。
在他迴到金海岸時,才發現這裏的一切已經大不相同。
範克裏夫不愧是天才般的建築師和工程師,他執行工程項目的效率極高。
短短幾個月間,這裏已經有了一個初具規模的小型港口。盡管仍然沒有任何合法的商船膽敢在此經商、運貨,但至少他們已經願意暫時在這裏停靠,一位膽大的地精船長更是已經將第一船礦石從金海岸礦洞運到了藏寶海灣,實現了他和兄弟會的合作共贏。
由於單純地種田有些難以實現溫飽,一些農夫也開始在金海岸港口定居,通過出海捕魚的方式來增加家庭的收入,填飽父母妻兒的肚子。
水裏的魚人和叢林裏的豺狼人已經不敢再隨便地靠近港口和田野。在現在的石匠工會,幾乎人人都懂得一些基礎的刺殺和格鬥技巧,盡管他們不足以對付像斯拉克、霍格這樣的大佬,但收拾收拾一些低級的怪物已經綽綽有餘。
實際上,盡管霍格大爺經常擊殺暴風王國的冒險者,但對這一地區的普通農夫威脅最大的不是它,而是那成群結隊的普通豺狼人們,畢竟它們數量眾多。
或許正出於這個原因,越來越多的月溪鎮人移居到了金海岸附近新出現的小鎮上。最近月溪鎮那邊鬧魚人鬧得很兇,而格裏安·斯托曼還在洛丹倫的白銀之手服役,暴風城的那些“高端戰力”們更不會費事來管西部荒野人民的死活。
具有一定文化水平的薩丁和法布隆農場主如今在詹戈洛德礦洞裏擔任管理職務,領取合理的薪酬,而他們的農場也賣給了兄弟會,維拉迪摩則盡量公正地將這些土地分配給了辛勤勞作的農夫們。
摩爾森和賈森選擇抗拒這筆公正的交易,他們已經在兩周前逃往了暴風城,企圖遊說國王陛下立即對盤踞在西部荒野的反賊們重拳出擊,但很可惜的是,卡特拉娜女伯爵和伯瓦爾大公爵都不同意,瓦王則聽取了他們的建議。
費利克斯迴到了迪菲亞兄弟會的大本營,注意到這裏也新建了一棟很漂亮的小房子。
這是會長的新住處,說實話這有些不符合範克裏夫的性格,畢竟他對享樂沒有任何的追求,在石匠工會的時候就一直和兄弟們同吃同住。
“費利克斯,我的兄弟,你終於迴來了!”一見麵,範克裏夫便給了他一個熱情的擁抱,在他的身上輕輕地拍打了兩下,費利克斯連忙低頭查看自己懷裏的石板,生怕這玩意兒被拍壞了。
“那些發動機非常有用。”會長說,“我們把一個小型高能發動機裝進了賈夫隆的高速鑽孔挖掘機,如今從這裏通往納菲瑞提湖的地鐵已經開始施工了。”
“我們免費地將幾台基爾尼格的麥田傀儡提供給阿曆克斯頓農場的農夫使用,他們現在比以前清閑多了,有了許多休息的時間。”範克裏夫臉上依然帶有疑惑的神色,“那些農夫並不是我們自己的兄弟,我不理解為什麽也要教他們盜賊的技巧,但既然你堅持這樣做,我就派傑克去當他們的教官了。”
在地球上,“想要反抗強權,你需要一架f-15,而不是槍”,但在艾澤拉斯,“人人持槍,他才不亂”是反賊的唯一取勝之道。
如果自己的領地上生活著一群又一群的盜賊和刺客,那麽任何一位農場主和領主都會感到膽寒。
傑克?閃金鎮那個穿黑衣服的盜賊兼二戰老兵?費利克斯都快把他忘了。
“對了,小凡妮莎現在怎麽樣?”
“由於最近月溪鎮那邊魚人鬧得很兇,風聲也越來越緊了,傑克和莫根就帶著她迴到這裏來了。喏,”範克裏夫指著那棟漂亮的小房子,臉上露出了一個幸福的微笑,“如今我和我女兒就住在這裏。”
“對了,那些紡織機怎麽樣了?質量上應該沒什麽問題吧。”
“效果很不錯,但目前我們還不知道這些成品應該往什麽地方賣。如果伱聯絡的那些黑水海盜真的願意和我們合作,那就太好了,說不定可以在洛丹倫和吉爾尼斯打開銷路。”
在告別了範克裏夫之後,費利克斯在附近的鎮子上逛了逛,同時思索著下一步的計劃。
在這個新出現的小鎮上,一棟棟為農夫和工人修建的平房在石匠大師們手裏拔地而起,街道也顯得比較整潔,範克裏夫甚至還費事在小鎮中央設計了一座噴泉。
魚人、豺狼人、碎屍鳥、沙行蟹等怪物的威脅已經遠去,而亡靈和惡魔的威脅、與暴風城之間的內戰陰影暫時都還沒有籠罩這片土地。
如今,西部荒野勉強算是一個理想的家園。自從獸人戰爭徹底地毀滅了當地的秩序、讓人民流離失所,西部荒野的人臉上第一次浮現了笑容。
看上去一切都很美好,不是嗎?但是,在表麵的安詳之下,一股暗流正在湧動。
“大衛,我有一種不安的感覺。我總覺得,我們應該立即勸說肖爾大師和國王陛下立即對範克裏夫這夥強盜采取行動,不然就太遲了。”
弗林特·沙多摩爾找到了他的同夥,憑借潛行者的敏銳,他確保周圍沒人能聽清他們的對話。畢竟,監視提亞斯的本尼·布蘭科距他們有一百多米遠,他也隻知道這兩個人鬼鬼祟祟地見麵了,確實聽不到他們在說什麽。
“實際上,巴隆斯那個農場主也有同樣的擔憂。”大衛眯起眼睛說:“據他所言,範克裏夫甚至在教阿曆克斯頓農場的農夫學習盜賊的技巧。”
這是一個過渡章節,可能顯得有點流水賬,還請見諒。
第一次鎮壓要來了。