第七十四章 購買發動機
穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠 作者:光榮引路人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第106章 購買發動機
在沿著陸地向南前行了一段距離之後,一行人走到了阿拉希高地的正南部,遠遠地望見了薩多爾大橋。
在大橋的北麵,星羅棋布著無數的軍營和帳篷。所幸這裏不比激流堡,對來往行人的盤查並不嚴格。
盜賊和女海盜起初還當心自己會被駐軍發現,但很快他們就發現這是多慮了。
橋上來往的行人很多,其中不乏執行各種各樣任務的冒險者們。這裏不僅有人類,還有矮人、侏儒、精靈,費利克斯甚至懷疑這裏隱藏著不少的惡魔和黑龍人。
在這種情況下,攜帶著各式各樣武器的來往遊客一點也不少,費利克斯一夥根本不引人注意。
不知不覺間,他們已經走到了橋上。不得不說,“一橋飛架南北,天塹變通途”,薩多爾大橋真是一件工程學的奇跡。
前不久,一個叫做卡姆·深怒的黑鐵矮人對這座橋梁發動了襲擊,卡姆自己也很快被聯盟的駐軍所逮捕,並押往了暴風城監獄。
橋梁的部分路段在襲擊中毀損嚴重,所幸並不影響人的通行。
在橋梁的下方,是一條繁忙的航路,還有無數船隻在航行。
“他們的船為什麽會行動得這麽快?”凱特琳指著一艘掛著普羅德摩爾徽章的船問道,“你們看,這太不可思議了!”
“那當然是由於他們的海潮賢者了。”費利克斯解釋到,“他們隻需要揚起風帆,海潮賢者自然會運用他們所掌握的海風、洋流之力,推動著庫爾提拉斯的船隻快速移動。他們的船,就連發動機都不需要......”
說到這裏,費利克斯突然停了下來。
發動機!
他連忙掏出了複製來的圖紙,認真地檢查著。果然,在這些圖紙上,隻畫著最拉胯的動力係統。
伯拉勒斯造的船沒有先進的動力係統,那是因為他們不需要;但黑水海盜和迪菲亞兄弟會可沒有海潮賢者,所以高性能的發動機就是非常重要的配件了。
這種好東西,當然要找侏儒購買了。去諾莫瑞根就走遠了,所幸在濕地,就有這樣的一位工程學供應商弗拉德,遊戲裏他基本上隻賣和火槍有關的圖紙、配件,但在這真實的世界,不知道他那裏賣不賣侏儒發動機。
在經過了丹莫德之後,一行人偏離了道路,向著濕地西北部的沼澤前行。
“我們這是去哪?”杜德摩爾有些好奇地問,“鷹眼,你不是要去暗爐城嗎,怎麽我們現在卻是在朝著米奈希爾港的方向前進?”
“現在暗爐城還是很危險的,萬一讓特使凱特琳小姐傷到了,我們怎麽向安斯雷姆先生和弗朗西斯船長解釋?我隻是說我要去暗爐城,並沒說要帶上你們。”費利克斯解釋道,“我們現在是去購買一批發動機,然後伱們和凱特琳女士一道,從米奈希爾港把它們帶迴去。”
在第二天的中午,他們終於看到了一個綠色眼睛的侏儒。他的銀色頭發向上飄起,頗有些“怒發衝冠”的味道。
“先生你好,請問你這裏有什麽賣的嗎?”
“我有各種助熔劑、火藥、槍管,還有精致火槍和自動淨化裝置的結構圖紙,人類,你想買點什麽?”
“請問您有沒有發動機售賣?”費利克斯不想和他繼續廢話,“就是那種能裝在攻城坦克上的。”
弗拉德嚇了一跳。現在,攻城坦克這玩意兒希科·瑟瑪普拉格與大工匠格爾賓·梅卡托克還正在設計呢,諾莫瑞根一向消息閉塞,眼前的人類是怎麽知道的?
“抱歉,人類,我不知道什麽攻城坦克。”
裝,你裝什麽呢?
“老實說,我是為暴風城軍情七處服務的。”暴風王國的通緝犯大言不慚地說,“我們早就知道大工匠先生和他的顧問在設計一種坦克,而且最近即將取得成功。現在鐵爐堡那邊也在研究相同的東西,而矮人和我們的關係也很親密。如果等他們也研發出來了,這項技術可能就不值錢了,那麽諾莫瑞根提供的軍備可能就......”
“等等,我這確實有那種發動機。”弗拉德連忙說,“有大型、中型和小型高能發動機。其中,你們所需要的發動機應該是中型的。”
小孩子才做選擇,費利克斯他全都要。
大型高能發動機可以用於船舶,中型的可用於飛行器和坦克,小型的可用於地精伐木機、麥田傀儡和鑽孔挖掘機。
“供應商先生,三種發動機我們都各需要幾個。”他直接掏出了幾百枚金幣。
侏儒接過了金幣,然後指著身後的一群機械傀儡和一間矗立的倉庫:“那些發動機就安放在這裏麵,我帶你們去。小心點,那些傀儡可是會攻擊人的!”
現在,一個新的問題又出現了。萊特芬格看著眼前的一堆發動機,有些發怵地問:“費利克斯,小型和中型的發動機倒還好說,但我們該怎麽把這些大塊頭給弄迴去呢?”
“你們是要去米奈希爾港嗎?”弗拉德問,在得到了肯定的迴複之後繼續說:“這不用擔心,米奈希爾港並不遠,隻要你們多付三十個金幣,我可以讓我的這些機械傀儡幫你們把貨物送過去。”
費利克斯注視著眼前的侏儒,發現弗拉德比地精還會做生意,如果他沒有一下子就被自己提供的“信息”所詐住的話。
“成交。”
在隨後的幾天內,弗拉德的機械傀儡一路護送著他們從日落沼澤前往米奈希爾港。
沼澤地裏倒有些鱷魚出沒,但費利克斯還沒來得及出手,弗拉德的傀儡就已經把他們消滅得幹幹淨淨,然後做成了烤肉。
在艾澤拉斯的地界上,沒有點本事可沒法安安心心地做生意。
“那麽我們就迴去了。弗裏德裏希,你要小心。”在港口的碼頭上,萊特芬格憂心忡忡地說,“我聽說,那些黑鐵矮人的皇帝索瑞森正在策劃著什麽陰謀。”
“沒事,我現在的潛行術強大得很。”費利克斯倒是根本不慌,畢竟溫德索爾元帥都是腳男救出來的,他怕什麽。“你們應該知道這些發動機各自的用途吧?把它們交給地精工程師。”
“是的。”盜賊點了點頭。
在沿著陸地向南前行了一段距離之後,一行人走到了阿拉希高地的正南部,遠遠地望見了薩多爾大橋。
在大橋的北麵,星羅棋布著無數的軍營和帳篷。所幸這裏不比激流堡,對來往行人的盤查並不嚴格。
盜賊和女海盜起初還當心自己會被駐軍發現,但很快他們就發現這是多慮了。
橋上來往的行人很多,其中不乏執行各種各樣任務的冒險者們。這裏不僅有人類,還有矮人、侏儒、精靈,費利克斯甚至懷疑這裏隱藏著不少的惡魔和黑龍人。
在這種情況下,攜帶著各式各樣武器的來往遊客一點也不少,費利克斯一夥根本不引人注意。
不知不覺間,他們已經走到了橋上。不得不說,“一橋飛架南北,天塹變通途”,薩多爾大橋真是一件工程學的奇跡。
前不久,一個叫做卡姆·深怒的黑鐵矮人對這座橋梁發動了襲擊,卡姆自己也很快被聯盟的駐軍所逮捕,並押往了暴風城監獄。
橋梁的部分路段在襲擊中毀損嚴重,所幸並不影響人的通行。
在橋梁的下方,是一條繁忙的航路,還有無數船隻在航行。
“他們的船為什麽會行動得這麽快?”凱特琳指著一艘掛著普羅德摩爾徽章的船問道,“你們看,這太不可思議了!”
“那當然是由於他們的海潮賢者了。”費利克斯解釋到,“他們隻需要揚起風帆,海潮賢者自然會運用他們所掌握的海風、洋流之力,推動著庫爾提拉斯的船隻快速移動。他們的船,就連發動機都不需要......”
說到這裏,費利克斯突然停了下來。
發動機!
他連忙掏出了複製來的圖紙,認真地檢查著。果然,在這些圖紙上,隻畫著最拉胯的動力係統。
伯拉勒斯造的船沒有先進的動力係統,那是因為他們不需要;但黑水海盜和迪菲亞兄弟會可沒有海潮賢者,所以高性能的發動機就是非常重要的配件了。
這種好東西,當然要找侏儒購買了。去諾莫瑞根就走遠了,所幸在濕地,就有這樣的一位工程學供應商弗拉德,遊戲裏他基本上隻賣和火槍有關的圖紙、配件,但在這真實的世界,不知道他那裏賣不賣侏儒發動機。
在經過了丹莫德之後,一行人偏離了道路,向著濕地西北部的沼澤前行。
“我們這是去哪?”杜德摩爾有些好奇地問,“鷹眼,你不是要去暗爐城嗎,怎麽我們現在卻是在朝著米奈希爾港的方向前進?”
“現在暗爐城還是很危險的,萬一讓特使凱特琳小姐傷到了,我們怎麽向安斯雷姆先生和弗朗西斯船長解釋?我隻是說我要去暗爐城,並沒說要帶上你們。”費利克斯解釋道,“我們現在是去購買一批發動機,然後伱們和凱特琳女士一道,從米奈希爾港把它們帶迴去。”
在第二天的中午,他們終於看到了一個綠色眼睛的侏儒。他的銀色頭發向上飄起,頗有些“怒發衝冠”的味道。
“先生你好,請問你這裏有什麽賣的嗎?”
“我有各種助熔劑、火藥、槍管,還有精致火槍和自動淨化裝置的結構圖紙,人類,你想買點什麽?”
“請問您有沒有發動機售賣?”費利克斯不想和他繼續廢話,“就是那種能裝在攻城坦克上的。”
弗拉德嚇了一跳。現在,攻城坦克這玩意兒希科·瑟瑪普拉格與大工匠格爾賓·梅卡托克還正在設計呢,諾莫瑞根一向消息閉塞,眼前的人類是怎麽知道的?
“抱歉,人類,我不知道什麽攻城坦克。”
裝,你裝什麽呢?
“老實說,我是為暴風城軍情七處服務的。”暴風王國的通緝犯大言不慚地說,“我們早就知道大工匠先生和他的顧問在設計一種坦克,而且最近即將取得成功。現在鐵爐堡那邊也在研究相同的東西,而矮人和我們的關係也很親密。如果等他們也研發出來了,這項技術可能就不值錢了,那麽諾莫瑞根提供的軍備可能就......”
“等等,我這確實有那種發動機。”弗拉德連忙說,“有大型、中型和小型高能發動機。其中,你們所需要的發動機應該是中型的。”
小孩子才做選擇,費利克斯他全都要。
大型高能發動機可以用於船舶,中型的可用於飛行器和坦克,小型的可用於地精伐木機、麥田傀儡和鑽孔挖掘機。
“供應商先生,三種發動機我們都各需要幾個。”他直接掏出了幾百枚金幣。
侏儒接過了金幣,然後指著身後的一群機械傀儡和一間矗立的倉庫:“那些發動機就安放在這裏麵,我帶你們去。小心點,那些傀儡可是會攻擊人的!”
現在,一個新的問題又出現了。萊特芬格看著眼前的一堆發動機,有些發怵地問:“費利克斯,小型和中型的發動機倒還好說,但我們該怎麽把這些大塊頭給弄迴去呢?”
“你們是要去米奈希爾港嗎?”弗拉德問,在得到了肯定的迴複之後繼續說:“這不用擔心,米奈希爾港並不遠,隻要你們多付三十個金幣,我可以讓我的這些機械傀儡幫你們把貨物送過去。”
費利克斯注視著眼前的侏儒,發現弗拉德比地精還會做生意,如果他沒有一下子就被自己提供的“信息”所詐住的話。
“成交。”
在隨後的幾天內,弗拉德的機械傀儡一路護送著他們從日落沼澤前往米奈希爾港。
沼澤地裏倒有些鱷魚出沒,但費利克斯還沒來得及出手,弗拉德的傀儡就已經把他們消滅得幹幹淨淨,然後做成了烤肉。
在艾澤拉斯的地界上,沒有點本事可沒法安安心心地做生意。
“那麽我們就迴去了。弗裏德裏希,你要小心。”在港口的碼頭上,萊特芬格憂心忡忡地說,“我聽說,那些黑鐵矮人的皇帝索瑞森正在策劃著什麽陰謀。”
“沒事,我現在的潛行術強大得很。”費利克斯倒是根本不慌,畢竟溫德索爾元帥都是腳男救出來的,他怕什麽。“你們應該知道這些發動機各自的用途吧?把它們交給地精工程師。”
“是的。”盜賊點了點頭。