第33章 魚人村落


    工會造反,九年不成;但是如果軍隊也選擇造反呢?答案就不言而喻了,嘩變絕對不是一個很容易就能解決的問題。


    所以,壯大兄弟會的經濟、搶奪暴風城的錢財也是造反事業的重要一環。


    不過那是之後的事情,目前最重要的是先讓兄弟會在西部荒野這塊土地上,在不擾民的情況下生存下來。


    於是,在幾天後的一個上午,兄弟會的頭目們也要分別率領著工會的弟兄去打打獵,順便檢驗一下這幾天的訓練成果。


    費利克斯一夥的目標是附近的一個魚人村落。


    “大家都領到自己的紅色麵罩了吧?”費利克斯看著眼前精神抖擻的兄弟們,“以後我們在采取行動的時候,要盡量戴上它,這樣才不會被暴風城的走狗們認出來,也不會上通緝令,連累到自己的家人。”


    新手盜賊們紛紛老老實實地將麵罩戴好。


    說是“盜賊”,實際上這幫人中絕大多數幾天前還是老老實實的石匠或者農夫。


    盜賊\/潛行者這個職業是一個非常寬泛的劃分,一個沒有受過任何專業訓練的乞丐拿著一把生鏽而遲鈍的匕首是盜賊,軍情七處出身的範克裏夫也是盜賊,盜賊和盜賊的差距比人和狗的差距都大。


    強大的盜賊,才可以被稱作“刺客”。例如範克裏夫本人,據說他擅長十五種徒手殺人的辦法,他當一個刺客的水平絲毫不遜色於當建築師的技巧。


    “基本的信息應該已經傳達到位了,廢話我也就不多說了。”費利克斯清了清嗓子,隨即說:“我們發現在附近有一夥魚人,他們的手裏有很多的金幣,而我們可以用這些金幣來和附近的人們進行交易。”


    “我們要把這夥魚人端掉,否則它們就會襲擊我們。大家應該都知道,這些畜生我們是沒法同它們講道理的,就和暴風城的國王和那幫貴族們一樣,它們隻聽得懂我們手裏的匕首和鐵錘。”


    “這些魚人在西麵的淺海灘上。為了避免打草驚蛇,我們最好從這座丘陵上翻過去,這樣才能打它們一個措手不及,同時也可以避免被哨兵嶺的那幫暴風城駐軍發現。”


    “如果你們沒有什麽意見的話,我們現在就出發吧,爭取還能趕得上迴來吃晚飯。”


    眾人開始小心謹慎地朝著西邊的丘陵走去。


    約瑟夫反複地嚐試著發動“潛行”,但卻總是以失敗告終。費利克斯也隻是比他要好上一點,至少他的潛行能勉強地維持十幾秒。


    在這真實的艾澤拉斯世界,潛行本質上是一種暗影法術,隻有高端的刺客才會這項技能。


    在越過小山丘看到沙灘以後,費利克斯沒過多久就發現了前方的動靜,於是他不由自主地停下了腳步,徑直地趴了下來,小聲地說:“噓,別出聲。”


    迪菲亞的眾人都趴在小山丘腳下的草叢裏,一起審慎地打量著前方的魚人村落。


    這些長著魚的腦袋和身子、有手有腳、有尖牙利齒的生物,會和人類一樣行動,還善於製造和使用武器,這也是它們和非智慧生物的本質區別。


    在艾澤拉斯這個千奇百怪的世界裏,盡管魚人的個體實力弱小,但它們非常善於團隊配合、總是集體行動,這也導致它們的威脅比豺狼人更大。


    它們的數量非常眾多,如果貿然出擊,迪菲亞的眾人必然會出現大量的傷亡。顯然,所有的人都希望倒下的不是自己。


    費利克斯看著趴在旁邊的本尼·布蘭科,他手裏緊緊地握著鐵錘,身體裹在一套不知道從哪裏弄來的布甲裏,看上去倒是挺像那麽一迴事的,不過手心裏不斷冒出的汗液和不停做著簡諧振動的身軀,卻毫不留情地暴露了他內心的恐懼。


    “布蘭科,這是你第一次參與戰鬥嗎?”


    “......是的。上次我隻是跟隨著萊特芬格組長,一起在那棟大樓上阻擊敵人而已。實際上......我基本沒怎麽參加戰鬥。”


    “沒事,我第一次也是這樣,但是現在,”費利克斯亮出了左手的劍,“它是我在暴風城的巷戰中搶到的。”


    接著,他轉向了迪菲亞的眾人:“你們在此不要走動,我先去附近偵查一下。”


    在萊特芬格手繪的地圖上,這附近應該隻有這一夥魚人。但是費利克斯在向北方摸索了幾分鍾後,卻驚訝地發現,這裏居然還有兩個魚人的村落!


    去他的,萊特芬格是怎麽做的偵查?難道他是石匠當久了,以前的東西全都忘光了嗎?


    於是,費利克斯急忙地趕了迴去,正好聽到杜德摩爾在說些什麽。


    “隻要消滅了這一夥魚人,”他激動地鼓舞到,“他們的金幣就都是我們的了!”


    這番話語引得周圍的盜賊們都露出了興奮的神色,於是杜德摩爾繼續說:“那麽,我們馬上——”


    “該死,萊特芬格提供的情報不全。”費利克斯慌忙地打斷了杜德摩爾的話。“這夥魚人的數量比我們想象的要多。”


    西部荒野和埃爾文森林的魚人幾乎是僅次於霍格大爺的小號、新人殺手,費利克斯絕對不敢小瞧了他們。


    在這個世界,他們這夥人又不能跑屍體,死了那可就是真的死了,除非阿爾薩斯的天災軍團或者希爾瓦娜斯的第二天災願意把他們拉起來變成亡靈。


    費利克斯注視著周圍的夥伴們,“兄弟們,不要被假象蒙蔽了,魚人是很團結的。我發現這附近還有兩個它們的村落,一旦打了起來,它們很快就會趕來增援。我們的人手太少了,如果不能快速解決戰鬥,就會陷入魚人戰爭的汪洋大海之中。”


    他的話在附近引起了一片噓聲。


    看到其他盜賊們的士氣都被打擊了下去,杜德摩爾有些著急了,“那費利克斯,你說我們應該怎麽辦,難道就這樣空著手灰溜溜地迴去嗎?”


    約瑟夫對杜德摩爾的質疑不置可否,他認真地掃視著附近的每一個普通盜賊。


    “我們到底是來這裏搶金幣的,還是來這裏消滅這些魚人的?”

章節目錄

閱讀記錄

穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者光榮引路人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持光榮引路人並收藏穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠最新章節