布魯斯從他的工作中抬起頭,從構造一個傳感器的精細操作中休息一下,這個傳感器可以檢測宇宙魔方,不管它被放在世界的什麽地方。當一隊全副武裝的神盾局特工護送洛基經過時,他從實驗室的窗戶往外看。布魯斯走過時,洛基會意地笑了笑。布魯斯不知道為什麽,但他不喜歡這樣。
他揉了揉眼睛,然後繼續工作。
洛基被密封在一個玻璃牆的牢房裏,隻能通過一條狹窄的通道進入。尼克·弗瑞站在過道的另一端,低頭看著與牢房旋轉門相連的控製麵板。“如果不清楚的話,”弗瑞說,“如果你試圖逃跑,如果你劃傷了玻璃……”他碰了麵板上的一個按鈕,牢房下麵的地板像虹膜一樣打開了。洛基向下看…一直到地麵,幾千英尺以下。“三萬英尺,直落在一個鋼鐵陷阱裏。你明白這是怎麽迴事嗎?”弗瑞重複著洛基以前在新墨西哥州的實驗室裏對他說過的話,指著洛基說:“螞蟻。”然後他指著控製麵板說:“開機。”
洛基咯咯地笑了。“這是一個令人印象深刻的籠子,”他說。“不是為我建造的,我想。”
“為比你強大得多的東西而造,”弗瑞說。
“哦,我聽說了。一隻沒腦子的野獸。他仍然是個男人。你有多絕望,竟然召喚這樣一個迷失的生物來保護你?”
“我有多絕望?”憤怒迴應。他慢慢走過天橋,站在洛基麵前。“你用戰爭威脅我的世界。你偷走了一股你無法控製的力量。你談論和平,但你殺人是因為好玩。你讓我非常絕望。你可能不會高興你這樣做。”
“哦,”洛基說。“你已經這麽接近燒傷。擁有宇宙魔方,擁有力量,無限的力量,為了什麽?一道溫暖的光,供全人類分享……然後被提醒什麽是真正的力量。”
“好吧,讓我知道如果真正的力量想要一本雜誌或什麽的,”弗瑞說,然後走開了。
洛基知道全船的人都聽到了他的聲音。他能聽到說話者的迴聲,即使他沒有聽到,他也總能知道人們在聽他說話。這是他力量的一部分,讓他們傾聽…讓他們每個人聽到的東西都有點不同。正是他想讓他們聽到的。也許他現在在籠子裏,但他以前也在籠子裏。從來沒有人能長時間地抱著他。
\\\"你真的越來越喜歡他了,是嗎?\\\"布魯斯說。他們聚集在拘留區外
聽取匯報,想想他們抓到洛基後該怎麽辦。他們都不相信任務已經結束。這一切都太簡單了。
“洛基會把這個拖出來的,”隊長說。“托爾,他玩的是什麽?”
“他有一支叫做奇塔裏的軍隊,”托爾說。“他們不屬於阿斯加德,也不屬於任何已知的世界。他想帶領他們對抗你的人民。我想,作為宇宙魔方的迴報,他們將為他贏得地球。”
“一支軍隊,”卡皮重複道。“來自外太空。”
“所以他在建造另一個入口,”布魯斯說。\\\"這就是他需要埃裏克·塞爾維格的原因.\\\"
“塞爾維格?”托爾問。
“他是一個天體物理學家,”布魯斯說,認為托爾需要一個解釋。
“他是一個朋友,”托爾說。
“洛基對他施了某種魔法,”娜塔莎說。“還有我們的一個。”她沒說是誰。
“我想知道為什麽洛基讓我們帶走他,”隊長說。“他不是在這裏領導一支軍隊。”
“我不認為我們應該把注意力放在洛基身上,”布魯斯說。“那家夥的大腦是一個裝滿貓的袋子。你可以聞到他身上的瘋狂。”
托爾向布魯斯邁了一步。“注意你說話的方式,”他警告說。\\\"洛基是不可理喻的,但他是阿斯加德的人……而且他是我的兄弟。\\\"
“他在兩天內殺了八十個人,”娜塔莎指出。
認識到這一點,托爾稍微讓步了一點。“他是領養的。”
布魯斯已經開始著手處理手頭的問題了。“我認為這與機械有關,”他說。“銥。他們要銥做什麽?”他們知道巴頓利用洛基轉移注意力的機會,從斯圖加特博物館偷了一批銥。但是他們還不知道塞爾維格能用它做什麽。
“這是一種穩定劑,”托尼·斯塔克和庫爾森一起進來時說。“這意味著傳送門不會像在神盾局那樣自行坍塌。”托尼進來時,托爾轉身迎著他。至少可以說,阿斯加德人的姿態咄咄逼人。“別難過,休息一下,”托尼說。\\\"你揮棒很棒。\\\"
托爾不明白這個笑話,但他明白托尼的意思。他放手了。這不是他第一次和一個後來證明是盟友的人打架。
托尼繼續說道。\\\"此外,銥星將意味著隻要洛基想要,門戶就可以打開並保持打開狀態.\\\"他走進了弗瑞的指揮站,現在他用一隻手捂住一隻眼睛,試圖觀察所有的監視器。\\\"弗瑞怎麽會看到這些?\\\"
“他轉身了,”瑪麗亞·希爾說。顯然她不認為這很有趣。
“聽起來很累,”托尼說。“不管怎樣,巴頓特工可以相當容易地把其餘的原料弄到手。他仍然需要的唯一主要部件是高能量密度的電源。啟動魔方的東西。”
\\\"你什麽時候成了熱核天體物理學專家?\\\"希爾問道。她仍然對他嘲笑尼克·弗瑞感到惱火。
托尼不假思索地說:“昨晚。塞爾維格的筆記。提取理論論文。隻有我一個人做了閱讀嗎?”
\\\"洛基需要什麽特別的能源嗎?\\\"凱普問。像其他人一樣,他正在學著忽略托尼不斷的玩笑。
“他必須將立方體加熱到1.2億開爾文,才能突破庫侖勢壘,”布魯斯說。他說的是在空間和時間的不同地方之間創造一個入口的物理障礙。
“除非塞爾維格已經想出了穩定量子隧道效應的方法,”托尼說。
布魯斯聳聳肩。“嗯,如果他能做到這一點,他就能在地球上的任何一個反應堆實現重離子聚變。”
“終於有人會說英語了,”托尼說。
凱普看著托爾。“剛才是這樣嗎?”
托尼伸出手去和布魯斯握手。“很高興終於見到你了,班納博士。你在反電子碰撞方麵的工作是無與倫比的。我非常喜歡你失去控製,變成一個巨大的綠色憤怒怪物的樣子。”
“謝謝,”布魯斯說。他看起來對托尼提到綠巨人不太興奮。
“班納博士隻是來追蹤魔方的,”福瑞進來時說。\\\"我希望你能加入他。\\\"
“讓我們從他的棍子開始,”隊長說。\\\"它可能很神奇,但它的工作原理非常像九頭蛇武器.\\\"當他在歐洲對抗紅骷髏時,他見過很多這樣的戰鬥。洛基的權杖似乎使用了同樣的能量,或者至少在他看來是這樣。
“我不知道,但它是由立方體提供能量的,”弗瑞說。“我想知道洛基是如何用它把我認識的兩個最聰明的人變成他的私人飛行猴子的。”
“猴子?”托爾問。“我不明白。”
“我願意!”史蒂夫說。“我理解那個引用!”這對他來說是一個小小的勝利。他的大部分俚語已經過時70年了。
“我們玩嗎,醫生?”托尼問布魯斯。
布魯斯指了指通向他實驗室的走廊。權杖在那裏,他們所有的裝備也在那裏。“這邊走,先生。”
他揉了揉眼睛,然後繼續工作。
洛基被密封在一個玻璃牆的牢房裏,隻能通過一條狹窄的通道進入。尼克·弗瑞站在過道的另一端,低頭看著與牢房旋轉門相連的控製麵板。“如果不清楚的話,”弗瑞說,“如果你試圖逃跑,如果你劃傷了玻璃……”他碰了麵板上的一個按鈕,牢房下麵的地板像虹膜一樣打開了。洛基向下看…一直到地麵,幾千英尺以下。“三萬英尺,直落在一個鋼鐵陷阱裏。你明白這是怎麽迴事嗎?”弗瑞重複著洛基以前在新墨西哥州的實驗室裏對他說過的話,指著洛基說:“螞蟻。”然後他指著控製麵板說:“開機。”
洛基咯咯地笑了。“這是一個令人印象深刻的籠子,”他說。“不是為我建造的,我想。”
“為比你強大得多的東西而造,”弗瑞說。
“哦,我聽說了。一隻沒腦子的野獸。他仍然是個男人。你有多絕望,竟然召喚這樣一個迷失的生物來保護你?”
“我有多絕望?”憤怒迴應。他慢慢走過天橋,站在洛基麵前。“你用戰爭威脅我的世界。你偷走了一股你無法控製的力量。你談論和平,但你殺人是因為好玩。你讓我非常絕望。你可能不會高興你這樣做。”
“哦,”洛基說。“你已經這麽接近燒傷。擁有宇宙魔方,擁有力量,無限的力量,為了什麽?一道溫暖的光,供全人類分享……然後被提醒什麽是真正的力量。”
“好吧,讓我知道如果真正的力量想要一本雜誌或什麽的,”弗瑞說,然後走開了。
洛基知道全船的人都聽到了他的聲音。他能聽到說話者的迴聲,即使他沒有聽到,他也總能知道人們在聽他說話。這是他力量的一部分,讓他們傾聽…讓他們每個人聽到的東西都有點不同。正是他想讓他們聽到的。也許他現在在籠子裏,但他以前也在籠子裏。從來沒有人能長時間地抱著他。
\\\"你真的越來越喜歡他了,是嗎?\\\"布魯斯說。他們聚集在拘留區外
聽取匯報,想想他們抓到洛基後該怎麽辦。他們都不相信任務已經結束。這一切都太簡單了。
“洛基會把這個拖出來的,”隊長說。“托爾,他玩的是什麽?”
“他有一支叫做奇塔裏的軍隊,”托爾說。“他們不屬於阿斯加德,也不屬於任何已知的世界。他想帶領他們對抗你的人民。我想,作為宇宙魔方的迴報,他們將為他贏得地球。”
“一支軍隊,”卡皮重複道。“來自外太空。”
“所以他在建造另一個入口,”布魯斯說。\\\"這就是他需要埃裏克·塞爾維格的原因.\\\"
“塞爾維格?”托爾問。
“他是一個天體物理學家,”布魯斯說,認為托爾需要一個解釋。
“他是一個朋友,”托爾說。
“洛基對他施了某種魔法,”娜塔莎說。“還有我們的一個。”她沒說是誰。
“我想知道為什麽洛基讓我們帶走他,”隊長說。“他不是在這裏領導一支軍隊。”
“我不認為我們應該把注意力放在洛基身上,”布魯斯說。“那家夥的大腦是一個裝滿貓的袋子。你可以聞到他身上的瘋狂。”
托爾向布魯斯邁了一步。“注意你說話的方式,”他警告說。\\\"洛基是不可理喻的,但他是阿斯加德的人……而且他是我的兄弟。\\\"
“他在兩天內殺了八十個人,”娜塔莎指出。
認識到這一點,托爾稍微讓步了一點。“他是領養的。”
布魯斯已經開始著手處理手頭的問題了。“我認為這與機械有關,”他說。“銥。他們要銥做什麽?”他們知道巴頓利用洛基轉移注意力的機會,從斯圖加特博物館偷了一批銥。但是他們還不知道塞爾維格能用它做什麽。
“這是一種穩定劑,”托尼·斯塔克和庫爾森一起進來時說。“這意味著傳送門不會像在神盾局那樣自行坍塌。”托尼進來時,托爾轉身迎著他。至少可以說,阿斯加德人的姿態咄咄逼人。“別難過,休息一下,”托尼說。\\\"你揮棒很棒。\\\"
托爾不明白這個笑話,但他明白托尼的意思。他放手了。這不是他第一次和一個後來證明是盟友的人打架。
托尼繼續說道。\\\"此外,銥星將意味著隻要洛基想要,門戶就可以打開並保持打開狀態.\\\"他走進了弗瑞的指揮站,現在他用一隻手捂住一隻眼睛,試圖觀察所有的監視器。\\\"弗瑞怎麽會看到這些?\\\"
“他轉身了,”瑪麗亞·希爾說。顯然她不認為這很有趣。
“聽起來很累,”托尼說。“不管怎樣,巴頓特工可以相當容易地把其餘的原料弄到手。他仍然需要的唯一主要部件是高能量密度的電源。啟動魔方的東西。”
\\\"你什麽時候成了熱核天體物理學專家?\\\"希爾問道。她仍然對他嘲笑尼克·弗瑞感到惱火。
托尼不假思索地說:“昨晚。塞爾維格的筆記。提取理論論文。隻有我一個人做了閱讀嗎?”
\\\"洛基需要什麽特別的能源嗎?\\\"凱普問。像其他人一樣,他正在學著忽略托尼不斷的玩笑。
“他必須將立方體加熱到1.2億開爾文,才能突破庫侖勢壘,”布魯斯說。他說的是在空間和時間的不同地方之間創造一個入口的物理障礙。
“除非塞爾維格已經想出了穩定量子隧道效應的方法,”托尼說。
布魯斯聳聳肩。“嗯,如果他能做到這一點,他就能在地球上的任何一個反應堆實現重離子聚變。”
“終於有人會說英語了,”托尼說。
凱普看著托爾。“剛才是這樣嗎?”
托尼伸出手去和布魯斯握手。“很高興終於見到你了,班納博士。你在反電子碰撞方麵的工作是無與倫比的。我非常喜歡你失去控製,變成一個巨大的綠色憤怒怪物的樣子。”
“謝謝,”布魯斯說。他看起來對托尼提到綠巨人不太興奮。
“班納博士隻是來追蹤魔方的,”福瑞進來時說。\\\"我希望你能加入他。\\\"
“讓我們從他的棍子開始,”隊長說。\\\"它可能很神奇,但它的工作原理非常像九頭蛇武器.\\\"當他在歐洲對抗紅骷髏時,他見過很多這樣的戰鬥。洛基的權杖似乎使用了同樣的能量,或者至少在他看來是這樣。
“我不知道,但它是由立方體提供能量的,”弗瑞說。“我想知道洛基是如何用它把我認識的兩個最聰明的人變成他的私人飛行猴子的。”
“猴子?”托爾問。“我不明白。”
“我願意!”史蒂夫說。“我理解那個引用!”這對他來說是一個小小的勝利。他的大部分俚語已經過時70年了。
“我們玩嗎,醫生?”托尼問布魯斯。
布魯斯指了指通向他實驗室的走廊。權杖在那裏,他們所有的裝備也在那裏。“這邊走,先生。”