——道具店周邊
弘也來到受害者經營的道具店。不出所料,店門關著。他向旁邊水果店的店主詢問關於受害者的事情。
“拉伯拉斯先生?嗯,是個大方的人哦。每次客人買東西的時候,他都會送點什麽贈品之類的呢。大概是把賣剩的東西送出去了吧。”
“說大方有點微妙吧。話說昨天這個人在舞女旁邊演奏,你知道些什麽嗎?”
水果店店主先跟店裏的人說了一聲,然後接著說道。
“拉伯拉斯先生很擅長演奏巴姆魯達克哦。”
“巴姆魯達克?”
一個沒聽過的名字出現了。既然說是演奏,那應該是樂器吧。
“巴姆魯達克這種樂器有七根弦,用手指彈或者敲就能發出聲音哦。”
這麽說來,昨晚演奏的受害者拿著的樂器像個揚聲器的形狀,上麵好像有幾根弦。那個就是巴姆魯達克嗎?
“那擅長演奏巴姆魯達克和奉納之舞的演奏有什麽關係呢?”
“啊,對了。昨天本來應該演奏的人好像身體不舒服,所以緊急叫了拉伯拉斯先生來。”
緊急被叫來,在奉納之舞的現場是偶然嗎?是誰叫的有點讓人在意呢。
“演奏的話不用在公會進行職業登記嗎?”
“嘛,如果靠這個獲得收入的話是需要的,但如果是誌願演奏就沒問題吧。”
“原來如此。”
公會的機製還真是不太清楚呢。弘也道了謝後離開了那裏。
——酒館·豐斯特裏街
和司為了調查受害者的交友關係,迴到酒館找老板詢問。店裏還是一如既往的空蕩蕩。
“阿爾伯特先生,能聊幾句嗎?”
“隨便聊。我時間多得是呢。”
這是自虐的話呢。那我就不客氣地占用你的時間了。
“你要是知道叫邁克·拉伯拉斯的人的朋友的話,能告訴我嗎?”
“啊,道具店的那個人啊。從普通認識的人到能稱為好朋友的人,應該有很多吧。他音樂方麵的朋友也很多,好像經常出入舞女們的地方,在那方麵也很吃得開呢。對了,聽說昨天的奉納之舞也叫他去了。”
“確實昨天他在演奏呢。”
“聽說本來應該演奏的人突然不見了,所以舞女叫了拉伯拉斯來。”
“那個叫舞女的人是一起跳舞的人嗎?”
“不是,是在別的地方跳舞的人。”
為什麽在別的地方跳舞的舞女會叫拉伯拉斯呢?是舞女們之間密切地共享信息嗎?嗯,也不是不自然。和司問出了音樂朋友和舞女的名字和地址。
——舞女所在的地方
娜斯蒂雅拉在昨晚舞女們跳奉納之舞的地方向周圍的居民打聽情況。目的是確定那兩個舞女是誰,但有點困難呢。
“嗯,麻煩了。周圍店鋪的人好像也沒看到,隻能挨個問路過的人了嗎?”
她向從前麵和後麵走過來的人一個一個地打招唿。其中還有人在她剛說“不好意思……”的時候就走過去了。明明拿出了警察證件還被無視,真是被小瞧了呢。但她沒有氣餒,繼續不停地打招唿詢問。
“不好意思,你知道昨晚在這裏跳奉納之舞的人嗎?”
向一個走過來的女性打招唿後,她靜靜地停了下來。
“是我。”
沒想到本人出現了。反而不知道該問什麽了,有點慌亂。
“呃,呃,我是警察,能耽誤你一點時間嗎?你認識昨天在這裏演奏的邁克·拉伯拉斯先生嗎?”
“不認識,我和他昨天是第一次見麵。聽說本來應該演奏的人去了別的地方,所以他來代替了。”
感覺是個很冷淡的人呢。和跳那樣的舞的人完全不一樣。
“從昨晚離開這裏到今天早上你在哪裏做了什麽呢?”
“馬上迴家睡覺了。剛起來不久。”
不行啊,是我不擅長應對的類型。精神上有點疲憊了。趕緊問完結束吧。
“能不能問一下和你一起跳舞的人的名字和地址呢?”
“我是莉娜·約內斯塔,一起跳舞的是凱瑟琳·裏拉貝爾。地址是……稍等,直接寫給你吧。”
莉娜從娜斯蒂雅拉那裏接過筆記本,寫下了自己和凱瑟琳的地址。
“可以了嗎?”
“嗯,嗯,謝謝你在百忙之中配合。”
莉娜把筆記本還迴來,然後就走了。
“唉……”
一下子全身力氣都沒了。
——酒館·豐斯特裏街
打聽結束後,三人為了交換信息再次聚集在酒館。
“受害者好像很擅長樂器演奏呢。”
“啊,據說叫巴姆魯達克的樂器。”
“他音樂方麵的朋友很多,好像也認識舞女們。我大概問出了他的朋友關係。”
“我偶然遇到了昨天一起跳舞的舞女莉娜,她說和受害者是昨天第一次見麵呢。”
“啊,我也聽到了。說是本來應該演奏的人身體不舒服。”
“咦?我聽到的是突然不見了啊。”
“啊?我聽到的是去了別的地方啊。”
“嗯?”
突然沉默降臨。
“怎麽覺得說法有點微妙的不同呢?”
“不是有點不同,是完全不同。”
“這是怎麽迴事?”
三人陷入沉思。
“等一下。那本來應該演奏的到底是誰呢?”
拉伯拉斯的事件似乎比想象的要複雜,三人以比以往更強的緊張感麵對這個事件。
弘也來到受害者經營的道具店。不出所料,店門關著。他向旁邊水果店的店主詢問關於受害者的事情。
“拉伯拉斯先生?嗯,是個大方的人哦。每次客人買東西的時候,他都會送點什麽贈品之類的呢。大概是把賣剩的東西送出去了吧。”
“說大方有點微妙吧。話說昨天這個人在舞女旁邊演奏,你知道些什麽嗎?”
水果店店主先跟店裏的人說了一聲,然後接著說道。
“拉伯拉斯先生很擅長演奏巴姆魯達克哦。”
“巴姆魯達克?”
一個沒聽過的名字出現了。既然說是演奏,那應該是樂器吧。
“巴姆魯達克這種樂器有七根弦,用手指彈或者敲就能發出聲音哦。”
這麽說來,昨晚演奏的受害者拿著的樂器像個揚聲器的形狀,上麵好像有幾根弦。那個就是巴姆魯達克嗎?
“那擅長演奏巴姆魯達克和奉納之舞的演奏有什麽關係呢?”
“啊,對了。昨天本來應該演奏的人好像身體不舒服,所以緊急叫了拉伯拉斯先生來。”
緊急被叫來,在奉納之舞的現場是偶然嗎?是誰叫的有點讓人在意呢。
“演奏的話不用在公會進行職業登記嗎?”
“嘛,如果靠這個獲得收入的話是需要的,但如果是誌願演奏就沒問題吧。”
“原來如此。”
公會的機製還真是不太清楚呢。弘也道了謝後離開了那裏。
——酒館·豐斯特裏街
和司為了調查受害者的交友關係,迴到酒館找老板詢問。店裏還是一如既往的空蕩蕩。
“阿爾伯特先生,能聊幾句嗎?”
“隨便聊。我時間多得是呢。”
這是自虐的話呢。那我就不客氣地占用你的時間了。
“你要是知道叫邁克·拉伯拉斯的人的朋友的話,能告訴我嗎?”
“啊,道具店的那個人啊。從普通認識的人到能稱為好朋友的人,應該有很多吧。他音樂方麵的朋友也很多,好像經常出入舞女們的地方,在那方麵也很吃得開呢。對了,聽說昨天的奉納之舞也叫他去了。”
“確實昨天他在演奏呢。”
“聽說本來應該演奏的人突然不見了,所以舞女叫了拉伯拉斯來。”
“那個叫舞女的人是一起跳舞的人嗎?”
“不是,是在別的地方跳舞的人。”
為什麽在別的地方跳舞的舞女會叫拉伯拉斯呢?是舞女們之間密切地共享信息嗎?嗯,也不是不自然。和司問出了音樂朋友和舞女的名字和地址。
——舞女所在的地方
娜斯蒂雅拉在昨晚舞女們跳奉納之舞的地方向周圍的居民打聽情況。目的是確定那兩個舞女是誰,但有點困難呢。
“嗯,麻煩了。周圍店鋪的人好像也沒看到,隻能挨個問路過的人了嗎?”
她向從前麵和後麵走過來的人一個一個地打招唿。其中還有人在她剛說“不好意思……”的時候就走過去了。明明拿出了警察證件還被無視,真是被小瞧了呢。但她沒有氣餒,繼續不停地打招唿詢問。
“不好意思,你知道昨晚在這裏跳奉納之舞的人嗎?”
向一個走過來的女性打招唿後,她靜靜地停了下來。
“是我。”
沒想到本人出現了。反而不知道該問什麽了,有點慌亂。
“呃,呃,我是警察,能耽誤你一點時間嗎?你認識昨天在這裏演奏的邁克·拉伯拉斯先生嗎?”
“不認識,我和他昨天是第一次見麵。聽說本來應該演奏的人去了別的地方,所以他來代替了。”
感覺是個很冷淡的人呢。和跳那樣的舞的人完全不一樣。
“從昨晚離開這裏到今天早上你在哪裏做了什麽呢?”
“馬上迴家睡覺了。剛起來不久。”
不行啊,是我不擅長應對的類型。精神上有點疲憊了。趕緊問完結束吧。
“能不能問一下和你一起跳舞的人的名字和地址呢?”
“我是莉娜·約內斯塔,一起跳舞的是凱瑟琳·裏拉貝爾。地址是……稍等,直接寫給你吧。”
莉娜從娜斯蒂雅拉那裏接過筆記本,寫下了自己和凱瑟琳的地址。
“可以了嗎?”
“嗯,嗯,謝謝你在百忙之中配合。”
莉娜把筆記本還迴來,然後就走了。
“唉……”
一下子全身力氣都沒了。
——酒館·豐斯特裏街
打聽結束後,三人為了交換信息再次聚集在酒館。
“受害者好像很擅長樂器演奏呢。”
“啊,據說叫巴姆魯達克的樂器。”
“他音樂方麵的朋友很多,好像也認識舞女們。我大概問出了他的朋友關係。”
“我偶然遇到了昨天一起跳舞的舞女莉娜,她說和受害者是昨天第一次見麵呢。”
“啊,我也聽到了。說是本來應該演奏的人身體不舒服。”
“咦?我聽到的是突然不見了啊。”
“啊?我聽到的是去了別的地方啊。”
“嗯?”
突然沉默降臨。
“怎麽覺得說法有點微妙的不同呢?”
“不是有點不同,是完全不同。”
“這是怎麽迴事?”
三人陷入沉思。
“等一下。那本來應該演奏的到底是誰呢?”
拉伯拉斯的事件似乎比想象的要複雜,三人以比以往更強的緊張感麵對這個事件。