第122頁
[西方羅曼同人]玫瑰吻過巴塞隆納 作者:萬川一月 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「不試試怎麽知道呢?」奧蘭普笑道。
原來還沒有過實踐……喬伊有些頭疼。
她對這個時代的政治環境還並不十分熟悉。麵對女權主義最初興起的時刻,她不確定自己的某些認知究竟是超前的智慧,還是不切實際的空想。
「奧蘭普,我有些不同的看法。」她坦誠地開口。
奧蘭普做了個「請」的手勢:「你說,我聽著呢。」
「如果要從立法層麵解決性別平等待遇,我覺得應該從最初立法有這個問題的原因出發——社會不承認女性和男性有相同的能力,能夠做到同樣的事情。」
在這個時代,人們依然普遍認為,女性無論從生理還是心理層麵都是孱弱而不可靠的。
「那麽,或許我們更應該做的是拿出足夠的實力——請原諒,我的想法或許比較現實。無論是遊行示威,還是議案,歸根結底還是需要讓那些男人投票支持我們。而我覺得,這個轉變不能依靠破壞性的行為來實現。」
「就好像大家的馬車都在一條路上行駛,如果有人忽然攔在路中間,影響了所有人的通行——這樣能夠解決問題嗎?」
「抗議是為了讓他們知道我們的想法。」奧蘭普仰靠在椅背上,「事實是,有些人根本就沒有馬車,或者馬車是壞的,無法前行——但是誰知道呢?誰在乎呢?」
「攔在路中間,不讓大家通行,就是為了讓他們知道這些沒有馬車的人平時生活是什麽滋味。」
這話不能不說挺有道理。但是——
「然後呢?」喬伊反問,「他們知道了我們的想法,就會改變嗎?」
「這種不公平現象顯而易見。任何一個正常人都不會對此置之不理。他們有責任迴應我們的質疑。」奧蘭普加重了語氣。
「對,正如你說的——他們隻是『有責任』。」喬伊也強調了最後這個詞。
「或許我比較悲觀。但我覺得,別人的同情或道德感,永遠都是不可靠的。」
她一邊說,一邊也在捋清自己的思路:「唯一的途徑,就是讓自己足夠強大——強大到有足夠的砝碼,可以讓他們不得不與你談判。」
奧蘭普搖了搖頭:「這當然也是一條路。但是對於大多數人來說,並不是那麽容易。可不是人人都能成為費爾南德斯小姐。」
「當然,我明白你的意思。」她微笑起來,「如果你願意從那條路與我們共同發力,當然是很好的。」
「但你也不必再勸我了。我們已經積攢了很久很久的憤怒。女巫、原罪、弱者……我們就是要用這種激烈的方式告訴他們,我們不會再繼續忍受了。」
奧蘭普的眸中仿佛燃起了綠色的火光:「我們讓出一座房子,他們就會再侵吞我們兩座房子。而如果我們要砸掉三座房子,他們就會說——好好好,送你一座房子也不是不行。」
喬伊想,她可能確實無法說服奧蘭普了。
「這樣的話,奧蘭普……祝我們好運。」
她想了想,又加上一句:「注意安全。」
……
「奧蘭普·巴特羅繼續在聖若梅廣場組織女權抗議行動。」
喬伊坐在客廳裏翻看報紙。
斜斜的陽光穿過彩色玻璃,地上彩虹色的光斑在慢慢地褪色。
天空似乎暗了下來,相對這個點顯得不太尋常——喬伊看了看外麵聚攏而來的烏雲,把燈打開了。
費爾南德斯之家沙龍的第二天,奧蘭普十分準時地開始了她所說的示威。
「瘋狂的婦女拿著錘子砸碎了市政廳大樓的一樓玻璃,然後往裏麵拋擲石塊。此時議會正在休會期間,因此沒有任何人員傷亡——但警察廳還是嚴正警告了相關活動的參與人員。」記者如是報導。
喬伊嘆了口氣,繼續往下翻。
下一頁的新聞與她有關。
「深度解讀——麻將:來自東方的古老智慧」
「親愛的讀者,您到現在還沒有體驗過麻將嗎?那您已經被今夏第一波潮流拋在了身後。」
「這種精緻靈巧的博弈遊戲起源於神秘遙遠的東方,富有優美的東方情調,是您消磨時間的最佳選擇。」
「不過,麻將的魅力當然不止於此——它還是一種能夠展現智力與策略的高雅藝術。沒錯,它有運氣因素,但如果您足夠聰明,依然可以用計算讓自己立於不敗之地。而且,在打麻將過程中必不可少的交流環節,能夠增進您與摯愛之間的感情。」
「訂購可前往蘭布拉大街27號……」
營銷文寫得還不錯,喬伊心想。如果她是巴塞隆納本地有錢有閑的人,大概會很願意買來試一試。
事實也是如此——麻將的銷量相當好。除了竹製的基本操作,上層人士很快就開始追捧骨製甚至象牙製的奢侈定製。
轟隆隆——
就在這時,一道白光瞬間照亮了整片天空。
細細密密的雨絲仿佛無數隻透明的銀劍,高懸著刺向地麵。
水晶灰的雨幕接天連地,仿佛要給冬半年雨季畫上一個圓滿的句號。
這場雨,宣告了1874年春天的尾巴。
一片巨大的烏雲垂下了無窮無盡的雨幕,這片烏雲來自大西洋上最後的寒流。
寒流從西北海岸的坎塔布裏亞山脈登陸,穿越西班牙北部的高原、丘陵與山地,沿途的草木表麵緩緩綻開晶瑩的白色霜花,仿佛致命的詛咒顯現。
原來還沒有過實踐……喬伊有些頭疼。
她對這個時代的政治環境還並不十分熟悉。麵對女權主義最初興起的時刻,她不確定自己的某些認知究竟是超前的智慧,還是不切實際的空想。
「奧蘭普,我有些不同的看法。」她坦誠地開口。
奧蘭普做了個「請」的手勢:「你說,我聽著呢。」
「如果要從立法層麵解決性別平等待遇,我覺得應該從最初立法有這個問題的原因出發——社會不承認女性和男性有相同的能力,能夠做到同樣的事情。」
在這個時代,人們依然普遍認為,女性無論從生理還是心理層麵都是孱弱而不可靠的。
「那麽,或許我們更應該做的是拿出足夠的實力——請原諒,我的想法或許比較現實。無論是遊行示威,還是議案,歸根結底還是需要讓那些男人投票支持我們。而我覺得,這個轉變不能依靠破壞性的行為來實現。」
「就好像大家的馬車都在一條路上行駛,如果有人忽然攔在路中間,影響了所有人的通行——這樣能夠解決問題嗎?」
「抗議是為了讓他們知道我們的想法。」奧蘭普仰靠在椅背上,「事實是,有些人根本就沒有馬車,或者馬車是壞的,無法前行——但是誰知道呢?誰在乎呢?」
「攔在路中間,不讓大家通行,就是為了讓他們知道這些沒有馬車的人平時生活是什麽滋味。」
這話不能不說挺有道理。但是——
「然後呢?」喬伊反問,「他們知道了我們的想法,就會改變嗎?」
「這種不公平現象顯而易見。任何一個正常人都不會對此置之不理。他們有責任迴應我們的質疑。」奧蘭普加重了語氣。
「對,正如你說的——他們隻是『有責任』。」喬伊也強調了最後這個詞。
「或許我比較悲觀。但我覺得,別人的同情或道德感,永遠都是不可靠的。」
她一邊說,一邊也在捋清自己的思路:「唯一的途徑,就是讓自己足夠強大——強大到有足夠的砝碼,可以讓他們不得不與你談判。」
奧蘭普搖了搖頭:「這當然也是一條路。但是對於大多數人來說,並不是那麽容易。可不是人人都能成為費爾南德斯小姐。」
「當然,我明白你的意思。」她微笑起來,「如果你願意從那條路與我們共同發力,當然是很好的。」
「但你也不必再勸我了。我們已經積攢了很久很久的憤怒。女巫、原罪、弱者……我們就是要用這種激烈的方式告訴他們,我們不會再繼續忍受了。」
奧蘭普的眸中仿佛燃起了綠色的火光:「我們讓出一座房子,他們就會再侵吞我們兩座房子。而如果我們要砸掉三座房子,他們就會說——好好好,送你一座房子也不是不行。」
喬伊想,她可能確實無法說服奧蘭普了。
「這樣的話,奧蘭普……祝我們好運。」
她想了想,又加上一句:「注意安全。」
……
「奧蘭普·巴特羅繼續在聖若梅廣場組織女權抗議行動。」
喬伊坐在客廳裏翻看報紙。
斜斜的陽光穿過彩色玻璃,地上彩虹色的光斑在慢慢地褪色。
天空似乎暗了下來,相對這個點顯得不太尋常——喬伊看了看外麵聚攏而來的烏雲,把燈打開了。
費爾南德斯之家沙龍的第二天,奧蘭普十分準時地開始了她所說的示威。
「瘋狂的婦女拿著錘子砸碎了市政廳大樓的一樓玻璃,然後往裏麵拋擲石塊。此時議會正在休會期間,因此沒有任何人員傷亡——但警察廳還是嚴正警告了相關活動的參與人員。」記者如是報導。
喬伊嘆了口氣,繼續往下翻。
下一頁的新聞與她有關。
「深度解讀——麻將:來自東方的古老智慧」
「親愛的讀者,您到現在還沒有體驗過麻將嗎?那您已經被今夏第一波潮流拋在了身後。」
「這種精緻靈巧的博弈遊戲起源於神秘遙遠的東方,富有優美的東方情調,是您消磨時間的最佳選擇。」
「不過,麻將的魅力當然不止於此——它還是一種能夠展現智力與策略的高雅藝術。沒錯,它有運氣因素,但如果您足夠聰明,依然可以用計算讓自己立於不敗之地。而且,在打麻將過程中必不可少的交流環節,能夠增進您與摯愛之間的感情。」
「訂購可前往蘭布拉大街27號……」
營銷文寫得還不錯,喬伊心想。如果她是巴塞隆納本地有錢有閑的人,大概會很願意買來試一試。
事實也是如此——麻將的銷量相當好。除了竹製的基本操作,上層人士很快就開始追捧骨製甚至象牙製的奢侈定製。
轟隆隆——
就在這時,一道白光瞬間照亮了整片天空。
細細密密的雨絲仿佛無數隻透明的銀劍,高懸著刺向地麵。
水晶灰的雨幕接天連地,仿佛要給冬半年雨季畫上一個圓滿的句號。
這場雨,宣告了1874年春天的尾巴。
一片巨大的烏雲垂下了無窮無盡的雨幕,這片烏雲來自大西洋上最後的寒流。
寒流從西北海岸的坎塔布裏亞山脈登陸,穿越西班牙北部的高原、丘陵與山地,沿途的草木表麵緩緩綻開晶瑩的白色霜花,仿佛致命的詛咒顯現。