聽到格林德沃的話,黃柏興露出一個尷尬又不失禮貌的微笑,他非常清楚地知道,實際上他自己才是在這場以答案換答案的交易中最賺的那一個,因為他需要的答案涉及許多堪稱奧秘的魔法知識,能迴答出一二者皆是踏足傳奇之路的強者,而且此人修行體係必須與占卜和預言等有關命運說緊密相連,雖然說這類職業在魔法體係中並不是算是冷門,但也絕非主流,而還能借此成就傳奇的巫師,在魔法界中更是萬中無一。
這就好比一個鄧布利多與一個強如鄧布利多的占卜師的區別,前者實力強大無比,但後者卻在前者的基礎上,多出了一個非常吃天賦的料敵先機的特殊技能。
若兩者相遇,後者必然能借此先一步製敵,此消彼長之下,處處占盡優勢的後者贏得最後的勝利的幾率自然越來越大。
隻是他應該給格林德沃一個怎麽樣的答案呢?
是實話實說,直數格林德沃的罪無可恕,絲毫不掩飾自己的厭惡之情?
還是虛與委蛇,用一個適中又不逆耳的迴答來敷衍格林德沃?
至於捂著良心說格林德沃愛聽的話去欺騙格林德沃……
嗬嗬,在一個精通攝神取念到連奎妮·戈德斯坦恩這樣具有魔女血統,天生便會攝神取念的“讀心者”都自愧不如的巫師麵前撒謊,黃柏興實在難以想象到這些有這種想法的人到底是怎麽想的,是某屬性突然覺醒了,打算去自取其辱嗎?
少頃,黃柏興緩緩道出自己作為這段曆史旁觀者的觀點:“巫師社會的發展問題,相信我不用多說,閣下作為半生致力於此的人,想必比我這個隻能通過道聽途說的人更加清楚。”
“如今,雖然大多數巫師們仍然沒有在閣下過去引導的那場轟動一時的思想鬥爭中醒過來,依舊還活在過去的優越中,活在他們美美的夢想之中。”
“但,也有不少“異端”敢於直麵巫師早已落後於時代的這個不堪的真相,他們猶如曾經的您,大聲地說出了這一切,可惜仍被那些自欺欺人的‘阻力們’蜂擁而上地堵住了嘴,也堵住了那些願意去麵對一切真相的人的去路……”
“但人類隻要還存在,就會一刻不停的追求發展,這是刻在人類基因裏的本性,您也可以把它稱作貪婪。”
“而在我看來,唯有位於北美洲的美利堅魔法國會是諸多魔法政府中是清醒的,他們理智地利用巫師的優勢,籠絡了美利堅這個國家的權貴,由躲在陰影裏的寄生蟲,成為了淩駕於美利堅真正主人之上的主人,更認清自己的劣勢,大方地承認他們以往覺得不值一提的麻雞的成就,而且還適度地借助人類的科技還促進魔法的發展,不得不說,他們才是真正直視真相的那群人。”
“相反,被譽為魔法最古老的起源地的歐洲各地區的巫師,打著維護魔法的傳統的旗號,口口聲聲地說這是在堅定巫師追求真理之門的決心與理念不被肮髒的麻瓜們玷汙。”
“但他們連真相都不能夠坦然麵對,又怎麽有可能觸摸到真理之門呢?”
“在不斷增長的未來麵前,固守成規地維護傳統毫無疑問是遠遠不夠的,還得學會變通。”
“在天下大勢所趨麵前,即使是強如傳奇巫師,也不過是螳臂當車,如果仍舊停留在原地不去前進的話,必定會被曆史的車輪碾個粉碎,徹底化為塵埃存在於未來書卷的隻言片語中!”
“這一點,我雖不能說是深有體會,但也絕非一知半解,因為我的……一位敬愛的‘人’就曾經曆過一段類似的不堪迴首的往事。”
“所以,我非常理解你的想法,以潛移默化地溫和方式去改變歐洲那群純血巫師是行不通的,這就好比你永遠無法叫醒一個裝睡的人。”
“隻有一記迎頭痛擊,狠狠地打在他們身上,打得不願醒來的他們疼得忍不住從夢鄉中驚醒了,這才會有後續改變的前提和可能。”
“因此,您選擇了給這個病情越來越嚴重的巫師社會下一劑猛藥。”
“而巫師中並非是不想改變的占據大多數,他們之所以變成大多數,是因為從小的……那專屬於尊貴的純血巫師家族的貴族式教導,以及苦於魔法政府們的苛政和所謂的保護巫師的《國際巫師保密法》。”
“可正如那寫在《巫師的魔法紀元》第一頁的獻詞:‘巫師對知識的貪婪,應該是永無止境的’,這裏容我鬥膽在這句千古名言後麵加上一句:‘哪怕是來自一隻無足輕重的螻蟻的知識’。”
“這對知識的貪婪是刻在每一位巫師的靈魂中的,那是自他們進入這個波瀾壯闊的魔法世界那一刻,就已經被烙上的符號。”
“他們心中那強烈的渴望,又豈會因那群被權力侵蝕掉最後一點巫師信仰的酒囊飯袋,與被世界真相嚇怕的縮頭烏龜們的加以阻撓可以平息的?”
“你正正是看中了這一點,這存在於許多巫師心中敢怒不敢言的一點,並以此作為這場可以用革命來命名的大業的精神旗幟,又以無可匹敵的武力去掃除出一片淨土來作為基業,天時地利人和已聚其二。”
“人們常說時勢造英雄,可你卻能英雄造時勢,與當時的國際巫師聯合會主席兼德意誌魔法部部長安東·沃格爾聯手,試圖自己創造出一個天時。”
“隻是你沒有想到,這場承載著你無數心血和無上理念的巫師革命,竟會以你預料到卻不願看到的方式畫上了句號。”
“但也正是你與鄧布利多的傳奇大戰宛如旱地驚雷,令即使對巫師的社會問題漠不關心的巫師們的目光都被吸引了過來。”
“雖然表麵上看,這個句號的效果強差人意,僅僅隻有美利堅魔法國會從睡死如豬中驚醒。”
“但從結果來看,你的謀劃顯然是成功的,美利堅魔法國會做出改變後的日漸強大,會不斷吸引其他地區的魔法政府去爭先效仿,哪怕他們是在情不甘心不願下的不得已而為之,哪怕他們是在似懂非懂下去照貓畫虎,哪怕最終得到的是東施效顰,但這潭死水終已有所改變了,不是嗎?”
“千‘金’買馬骨,妙哉,妙哉!”
這就好比一個鄧布利多與一個強如鄧布利多的占卜師的區別,前者實力強大無比,但後者卻在前者的基礎上,多出了一個非常吃天賦的料敵先機的特殊技能。
若兩者相遇,後者必然能借此先一步製敵,此消彼長之下,處處占盡優勢的後者贏得最後的勝利的幾率自然越來越大。
隻是他應該給格林德沃一個怎麽樣的答案呢?
是實話實說,直數格林德沃的罪無可恕,絲毫不掩飾自己的厭惡之情?
還是虛與委蛇,用一個適中又不逆耳的迴答來敷衍格林德沃?
至於捂著良心說格林德沃愛聽的話去欺騙格林德沃……
嗬嗬,在一個精通攝神取念到連奎妮·戈德斯坦恩這樣具有魔女血統,天生便會攝神取念的“讀心者”都自愧不如的巫師麵前撒謊,黃柏興實在難以想象到這些有這種想法的人到底是怎麽想的,是某屬性突然覺醒了,打算去自取其辱嗎?
少頃,黃柏興緩緩道出自己作為這段曆史旁觀者的觀點:“巫師社會的發展問題,相信我不用多說,閣下作為半生致力於此的人,想必比我這個隻能通過道聽途說的人更加清楚。”
“如今,雖然大多數巫師們仍然沒有在閣下過去引導的那場轟動一時的思想鬥爭中醒過來,依舊還活在過去的優越中,活在他們美美的夢想之中。”
“但,也有不少“異端”敢於直麵巫師早已落後於時代的這個不堪的真相,他們猶如曾經的您,大聲地說出了這一切,可惜仍被那些自欺欺人的‘阻力們’蜂擁而上地堵住了嘴,也堵住了那些願意去麵對一切真相的人的去路……”
“但人類隻要還存在,就會一刻不停的追求發展,這是刻在人類基因裏的本性,您也可以把它稱作貪婪。”
“而在我看來,唯有位於北美洲的美利堅魔法國會是諸多魔法政府中是清醒的,他們理智地利用巫師的優勢,籠絡了美利堅這個國家的權貴,由躲在陰影裏的寄生蟲,成為了淩駕於美利堅真正主人之上的主人,更認清自己的劣勢,大方地承認他們以往覺得不值一提的麻雞的成就,而且還適度地借助人類的科技還促進魔法的發展,不得不說,他們才是真正直視真相的那群人。”
“相反,被譽為魔法最古老的起源地的歐洲各地區的巫師,打著維護魔法的傳統的旗號,口口聲聲地說這是在堅定巫師追求真理之門的決心與理念不被肮髒的麻瓜們玷汙。”
“但他們連真相都不能夠坦然麵對,又怎麽有可能觸摸到真理之門呢?”
“在不斷增長的未來麵前,固守成規地維護傳統毫無疑問是遠遠不夠的,還得學會變通。”
“在天下大勢所趨麵前,即使是強如傳奇巫師,也不過是螳臂當車,如果仍舊停留在原地不去前進的話,必定會被曆史的車輪碾個粉碎,徹底化為塵埃存在於未來書卷的隻言片語中!”
“這一點,我雖不能說是深有體會,但也絕非一知半解,因為我的……一位敬愛的‘人’就曾經曆過一段類似的不堪迴首的往事。”
“所以,我非常理解你的想法,以潛移默化地溫和方式去改變歐洲那群純血巫師是行不通的,這就好比你永遠無法叫醒一個裝睡的人。”
“隻有一記迎頭痛擊,狠狠地打在他們身上,打得不願醒來的他們疼得忍不住從夢鄉中驚醒了,這才會有後續改變的前提和可能。”
“因此,您選擇了給這個病情越來越嚴重的巫師社會下一劑猛藥。”
“而巫師中並非是不想改變的占據大多數,他們之所以變成大多數,是因為從小的……那專屬於尊貴的純血巫師家族的貴族式教導,以及苦於魔法政府們的苛政和所謂的保護巫師的《國際巫師保密法》。”
“可正如那寫在《巫師的魔法紀元》第一頁的獻詞:‘巫師對知識的貪婪,應該是永無止境的’,這裏容我鬥膽在這句千古名言後麵加上一句:‘哪怕是來自一隻無足輕重的螻蟻的知識’。”
“這對知識的貪婪是刻在每一位巫師的靈魂中的,那是自他們進入這個波瀾壯闊的魔法世界那一刻,就已經被烙上的符號。”
“他們心中那強烈的渴望,又豈會因那群被權力侵蝕掉最後一點巫師信仰的酒囊飯袋,與被世界真相嚇怕的縮頭烏龜們的加以阻撓可以平息的?”
“你正正是看中了這一點,這存在於許多巫師心中敢怒不敢言的一點,並以此作為這場可以用革命來命名的大業的精神旗幟,又以無可匹敵的武力去掃除出一片淨土來作為基業,天時地利人和已聚其二。”
“人們常說時勢造英雄,可你卻能英雄造時勢,與當時的國際巫師聯合會主席兼德意誌魔法部部長安東·沃格爾聯手,試圖自己創造出一個天時。”
“隻是你沒有想到,這場承載著你無數心血和無上理念的巫師革命,竟會以你預料到卻不願看到的方式畫上了句號。”
“但也正是你與鄧布利多的傳奇大戰宛如旱地驚雷,令即使對巫師的社會問題漠不關心的巫師們的目光都被吸引了過來。”
“雖然表麵上看,這個句號的效果強差人意,僅僅隻有美利堅魔法國會從睡死如豬中驚醒。”
“但從結果來看,你的謀劃顯然是成功的,美利堅魔法國會做出改變後的日漸強大,會不斷吸引其他地區的魔法政府去爭先效仿,哪怕他們是在情不甘心不願下的不得已而為之,哪怕他們是在似懂非懂下去照貓畫虎,哪怕最終得到的是東施效顰,但這潭死水終已有所改變了,不是嗎?”
“千‘金’買馬骨,妙哉,妙哉!”