多一個人知道,就多一分暴露風險。
為了避免忒修斯暴露,紐特教授隻能退而求其次,用上個學期他任職黑魔法防禦課教授時,鄧布利多為了方便他上課,以及避免忒修斯暴露而製作的簡易版“動物園”,而足以容納十幾隻神奇動物的無痕伸展咒空間,給海格養亞龍是錯錯有餘的。
雖然海格確實是沒在持有魔法部頒發的培育亞龍相關證件下,擅自飼養亞龍,這是違反魔法部製定的相關法律法規的。
紐特教授應該做的,是勸海格把諾伯送到羅馬尼亞,而不是繼續縱容海格。
但海格現在已經陷入一單涉嫌襲擊麻瓜出身的學生,企圖或意圖挑起巫師與麻瓜的戰爭這條重罪,現在再出什麽亂子,恐怕連鄧布利多也保不住海格。
特別是鄧布利多現在還出遠門,海格要是再搞出點什麽麻煩,直接阿茲卡班進修肯定沒跑了。
因此紐特教授沒有建議海格向教授們說養龍的事情,而是讓海格繼續隱瞞,起碼在鄧布利多迴來前,大家都要守口如瓶。
紐特教授這個決定,顯然更加理智,更加成熟。
而且就算海格的運氣差到沒有朋友,被傲羅們查出擅自養龍,紐特教授也可以說這頭幼龍是自己借給海格的,這比海格親自承認擅自養龍後的已成定局,沒有一絲扭轉的糟糕結局要好。
可不要忘記,霍格沃茲的教授裏,還有洛哈特這個行為有些異常,同時還是親近魔法部的,而且福吉部長想用海格打壓鄧布利多的社會地位,已經很久了。
……………………
沙沙沙…
霍格沃茲的黑湖碼頭上,毛毛細雨籠罩著整片黑湖,像銀絲撒滿天地之間,再加上英國早餐特色的薄霧,讓整個氣氛都十分壓抑。
但這灰蒙蒙的雨天,並沒有影響黃柏興絲毫心情,他反倒覺得深不見底的湖麵上薄薄的雨霧,是給眼前的景象籠上的一層薄紗,若隱若現間引起無數遐想。
灰天、黑湖、遠處漸入深秋卻依舊綠樹成蔭組成的青山,組成了一幅吸飽墨汁的山水畫。
黃柏興正在等人,等一個隻有一麵之緣的人。
突然,平靜的湖麵蕩起一圈圈的波紋,如同在黃柏興內心迴蕩一般,那是一艘小木船,如從霧中來。
靠近了,靠近了,黃柏興憑借他遠超同齡孱弱巫師的視力,隱隱約約看見船中的纖細背影。
好吧,並不纖細,黃柏興勉強能看見這位女士的行頭,全身上下被黑漆漆的皮質衣服包裹著隻露出一片讓人遐(瞎)想的白色,妥妥的引人犯罪。
“謝謝,你真紳士。”終於在綿綿細雨中,船中“故”人在黃柏興紳士般牽扶下,緩緩登上黑湖碼頭。
算了吧,英國紳士不是罵人的話嗎。
不過在女人說客氣話時,黃柏興趁此機會仔細觀察這位女士。
隻見眼前人身穿帶著哥特式風格的皮衣皮褲,毫無女生特有的柔弱感,反而是英姿颯爽,腰間掛著的竟是一把結構奇特的複合弩,現在不都是槍炮時代了嗎,怎麽還用這些落後的武器,十分奇怪的裝扮。
與之前黃柏興在獵魔人公會總部看到的,在病床上等待一位王子拯救的睡美人,差別有點大,還大得離譜。
沒錯,黃柏興麵前的女士,就是獵魔人安德烈的徒弟——格蕾特。
在不久前,鄧布利多就收到安德烈的來信,並把與之一起送到的,格蕾特寫給黃柏興的信交給黃柏興。
當時,拆開來信黃柏興在看到格蕾特終於要來霍格沃茲時,黃柏興的表情跟蠟筆小新看到娜娜子的表情,簡直是如出一轍。
而在今天,格蕾特在信中所說的到霍格沃茲的日子,黃柏興淩晨四點多就冒著違反校規的風險,好吧,黃柏興壓根不在乎違不違反校規,他早早地就在黑湖碼頭等待格蕾特的到來。
嘶!真大!真白!額,說的是那艘有點老舊發黴的黑色小木船啦,大家別想歪。
“不用客氣,這是我的榮幸,我猜你應該沒有來過霍格沃茲吧,要不我帶你參觀下?”當黃柏興帶著格蕾特走到雄偉的霍格沃茲魔法學校的入門處時,黃柏興向格蕾特提議道。
“嗯……我想還是做正事先吧,你能帶我去找鄧布利多嗎?”格蕾特並沒有打算現在就去參觀霍格沃茲。即使她也十分好奇,很想去看看遠近聞名的霍格沃茲魔法學校有什麽值得這麽多人稱讚,但現在她還有更重要的事情要做。
“鄧布利多校長?他出遠門了,不過我想你是想跟鄧布利多校長談談可能有狼人入侵霍格沃茲的事情吧。”聽到黃柏興說鄧布利多出遠門,格蕾特感到很是疑惑。
雖然她是獵魔人,平時沒怎麽關注巫師的信息,但因為她現在的獵魔人評級晉級考證就是跟霍格沃茲有關,再加上獵魔人也是巫師的一個另類分支,也同屬於巫師世界,查探巫師消息也十分方便。
所以格蕾特也了解到霍格沃茲發生的一些糟糕事,而在這個關鍵時候,作為校長的鄧布利多,不但沒有坐鎮霍格沃茲穩定軍心,反倒是出遠門,這讓格蕾特很是不解。
“哦,說出來你可能不信,鄧布利多最喜歡在霍格沃茲遇到危機的時候出遠門了,但這不是逃避責任,而且引蛇出洞!”黃柏興看出格蕾特的不解,但在公眾場合說鄧布利多的套路,又怕隔牆有耳,所以黃柏興跟格蕾特說話時,故意壓低聲音。
“引蛇出洞?”格蕾特顯然沒有研究過來自東方的博大精深文學,對於引蛇出洞這一成語的意思不是很懂。(不要問我引蛇出洞的英文是啥,問就說全世界都說中文。)
“哈哈,鄧布利多校長總喜歡在對霍格沃茲懷有惡意的人孕育對霍格沃茲不利的陰謀時,就會用各種各樣的借口外出,這是讓那些惡徒疏於防範。”黃柏興環顧四周後,一臉神秘地對格蕾特說道。
為了避免忒修斯暴露,紐特教授隻能退而求其次,用上個學期他任職黑魔法防禦課教授時,鄧布利多為了方便他上課,以及避免忒修斯暴露而製作的簡易版“動物園”,而足以容納十幾隻神奇動物的無痕伸展咒空間,給海格養亞龍是錯錯有餘的。
雖然海格確實是沒在持有魔法部頒發的培育亞龍相關證件下,擅自飼養亞龍,這是違反魔法部製定的相關法律法規的。
紐特教授應該做的,是勸海格把諾伯送到羅馬尼亞,而不是繼續縱容海格。
但海格現在已經陷入一單涉嫌襲擊麻瓜出身的學生,企圖或意圖挑起巫師與麻瓜的戰爭這條重罪,現在再出什麽亂子,恐怕連鄧布利多也保不住海格。
特別是鄧布利多現在還出遠門,海格要是再搞出點什麽麻煩,直接阿茲卡班進修肯定沒跑了。
因此紐特教授沒有建議海格向教授們說養龍的事情,而是讓海格繼續隱瞞,起碼在鄧布利多迴來前,大家都要守口如瓶。
紐特教授這個決定,顯然更加理智,更加成熟。
而且就算海格的運氣差到沒有朋友,被傲羅們查出擅自養龍,紐特教授也可以說這頭幼龍是自己借給海格的,這比海格親自承認擅自養龍後的已成定局,沒有一絲扭轉的糟糕結局要好。
可不要忘記,霍格沃茲的教授裏,還有洛哈特這個行為有些異常,同時還是親近魔法部的,而且福吉部長想用海格打壓鄧布利多的社會地位,已經很久了。
……………………
沙沙沙…
霍格沃茲的黑湖碼頭上,毛毛細雨籠罩著整片黑湖,像銀絲撒滿天地之間,再加上英國早餐特色的薄霧,讓整個氣氛都十分壓抑。
但這灰蒙蒙的雨天,並沒有影響黃柏興絲毫心情,他反倒覺得深不見底的湖麵上薄薄的雨霧,是給眼前的景象籠上的一層薄紗,若隱若現間引起無數遐想。
灰天、黑湖、遠處漸入深秋卻依舊綠樹成蔭組成的青山,組成了一幅吸飽墨汁的山水畫。
黃柏興正在等人,等一個隻有一麵之緣的人。
突然,平靜的湖麵蕩起一圈圈的波紋,如同在黃柏興內心迴蕩一般,那是一艘小木船,如從霧中來。
靠近了,靠近了,黃柏興憑借他遠超同齡孱弱巫師的視力,隱隱約約看見船中的纖細背影。
好吧,並不纖細,黃柏興勉強能看見這位女士的行頭,全身上下被黑漆漆的皮質衣服包裹著隻露出一片讓人遐(瞎)想的白色,妥妥的引人犯罪。
“謝謝,你真紳士。”終於在綿綿細雨中,船中“故”人在黃柏興紳士般牽扶下,緩緩登上黑湖碼頭。
算了吧,英國紳士不是罵人的話嗎。
不過在女人說客氣話時,黃柏興趁此機會仔細觀察這位女士。
隻見眼前人身穿帶著哥特式風格的皮衣皮褲,毫無女生特有的柔弱感,反而是英姿颯爽,腰間掛著的竟是一把結構奇特的複合弩,現在不都是槍炮時代了嗎,怎麽還用這些落後的武器,十分奇怪的裝扮。
與之前黃柏興在獵魔人公會總部看到的,在病床上等待一位王子拯救的睡美人,差別有點大,還大得離譜。
沒錯,黃柏興麵前的女士,就是獵魔人安德烈的徒弟——格蕾特。
在不久前,鄧布利多就收到安德烈的來信,並把與之一起送到的,格蕾特寫給黃柏興的信交給黃柏興。
當時,拆開來信黃柏興在看到格蕾特終於要來霍格沃茲時,黃柏興的表情跟蠟筆小新看到娜娜子的表情,簡直是如出一轍。
而在今天,格蕾特在信中所說的到霍格沃茲的日子,黃柏興淩晨四點多就冒著違反校規的風險,好吧,黃柏興壓根不在乎違不違反校規,他早早地就在黑湖碼頭等待格蕾特的到來。
嘶!真大!真白!額,說的是那艘有點老舊發黴的黑色小木船啦,大家別想歪。
“不用客氣,這是我的榮幸,我猜你應該沒有來過霍格沃茲吧,要不我帶你參觀下?”當黃柏興帶著格蕾特走到雄偉的霍格沃茲魔法學校的入門處時,黃柏興向格蕾特提議道。
“嗯……我想還是做正事先吧,你能帶我去找鄧布利多嗎?”格蕾特並沒有打算現在就去參觀霍格沃茲。即使她也十分好奇,很想去看看遠近聞名的霍格沃茲魔法學校有什麽值得這麽多人稱讚,但現在她還有更重要的事情要做。
“鄧布利多校長?他出遠門了,不過我想你是想跟鄧布利多校長談談可能有狼人入侵霍格沃茲的事情吧。”聽到黃柏興說鄧布利多出遠門,格蕾特感到很是疑惑。
雖然她是獵魔人,平時沒怎麽關注巫師的信息,但因為她現在的獵魔人評級晉級考證就是跟霍格沃茲有關,再加上獵魔人也是巫師的一個另類分支,也同屬於巫師世界,查探巫師消息也十分方便。
所以格蕾特也了解到霍格沃茲發生的一些糟糕事,而在這個關鍵時候,作為校長的鄧布利多,不但沒有坐鎮霍格沃茲穩定軍心,反倒是出遠門,這讓格蕾特很是不解。
“哦,說出來你可能不信,鄧布利多最喜歡在霍格沃茲遇到危機的時候出遠門了,但這不是逃避責任,而且引蛇出洞!”黃柏興看出格蕾特的不解,但在公眾場合說鄧布利多的套路,又怕隔牆有耳,所以黃柏興跟格蕾特說話時,故意壓低聲音。
“引蛇出洞?”格蕾特顯然沒有研究過來自東方的博大精深文學,對於引蛇出洞這一成語的意思不是很懂。(不要問我引蛇出洞的英文是啥,問就說全世界都說中文。)
“哈哈,鄧布利多校長總喜歡在對霍格沃茲懷有惡意的人孕育對霍格沃茲不利的陰謀時,就會用各種各樣的借口外出,這是讓那些惡徒疏於防範。”黃柏興環顧四周後,一臉神秘地對格蕾特說道。