【新冠肺炎疫情】
歐盟向玻利維亞捐助500萬歐元用於抗擊疫情。意大利向玻利維亞捐贈2150萬歐元用於抗擊疫情。世界銀行向玻利維亞捐贈2000萬美元用於改善醫療係統以及提高醫療技術。中國向玻利維亞捐贈了10萬隻口罩,2萬測試盒和5台唿吸機,並在之後將陸續捐贈2萬副護目鏡以及2萬套醫用防護服。此外,中國捐贈14台唿吸機、5.3萬個新冠肺炎檢測試劑、200萬隻口罩和一所流動野戰醫院、20萬劑國藥疫苗。新冠肺炎疫苗實施計劃(covax)將向玻利維亞免費提供510萬劑新冠疫苗。泛美衛生組織向玻利維亞捐贈4萬份鼻咽拭子,200台製氧機、752台血氧儀。日本捐贈5億日元(約460萬美元),幫助玻利維亞7家三級醫院購買和安裝醫療設備。韓國國際協力團(koika)捐贈價值超過900萬美元的醫療設備,韓國政府與聯合國兒童基金會當日向玻方提供了10萬個kf-94(相當於kn-95)口罩,此外,韓國政府向玻利維亞捐贈80萬美元的新冠病毒檢測試劑,並通過泛美衛生組織捐贈50多萬美元,用於改善玻利維亞高原地區的衛生條件。
文化
語言
玻利維亞因其多元文化主義而擁有巨大的語言多樣性。玻利維亞憲法承認西班牙語以外的36種官方語言: aymara 、 araona 、baure、bésiro、canichana、cavine?o、cayubaba、chácobo、chimán、ese ejja、guarani、guarasu''we、guarayu、itonama 、leco、machajuyai-kawaya、machineri、maropa、moje?o -ignaciano、moje?o-trinitario、moré、mosetén、movima、pacawara、puquina 、 quechua 、siriono、tacana、tapieté、toromona、uru-chipaya、weenhayek、yaminawa、yuki、yuracaré和zamuco .
根據2001 年的人口普查,西班牙語是該國使用最多的官方語言;因為它被三分之二的人口所使用。國家發布的所有法律和官方文件,包括憲法、主要私人和公共機構、媒體和商業機構活動,是西班牙語。
主要土著語言是:蓋丘亞語( 2001年人口普查時占人口的21.2 % )、艾馬拉語(14.6%)、瓜拉尼語(0.6%)和其他語言(0.4%),包括貝尼省的莫克索語。
utdietsch是一種德語方言,在聖克魯斯有大約70,000名門諾教徒使用。葡萄牙語主要在靠近巴西的地區使用。
在莫拉萊斯總統的領導下,玻利維亞開始實施雙語教育。他的計劃強調在該國的教育係統中擴大土著語言。
宗教
玻利維亞是一個憲法上的世俗國家,保障宗教自由和政府獨立於宗教。
根據玻利維亞國家統計局2001年的人口普查,78 %的人口是羅馬天主教徒,其次是19 %的新教徒,還有少數玻利維亞人是東正教徒,3 %是非宗教徒。
宗教數據檔案協會(根據世界基督教數據庫)記錄, 2010年,92.5%的玻利維亞人被認定為基督教徒(任何教派),3.1%被認定為土著宗教,2.2%被認定為巴哈伊教,1.9%被認定為不可知論者,和所有其他組構成0.1%或更少。
許多土著居民堅持不同的傳統信仰,這些信仰以與基督教的文化融合或融合為標誌。對pachamama 或“地球母親”的崇拜是值得注意的。對科帕卡巴納聖母、烏爾庫皮尼亞聖母和索卡文聖母的崇拜也是一個重要的基督教朝聖的特點。的的喀喀湖附近也有重要的艾馬拉社區,他們非常崇拜使徒詹姆斯。玻利維亞崇拜的神靈包括埃克科(ekeko),艾馬拉的富足與繁榮之神,每年1 月24 日慶祝他的節日,以及圖帕(tupá)神瓜拉尼人
習俗
玻利維亞印第安人的長相和穿戴很像中國的西藏人,皮膚黝黑,無論男女均喜歡戴氈帽,女的多喜歡穿厚厚的多層袍裙。印第安人由於曆史的原因大都居住在海拔相對較高的地岡,從事放牧或為礦業主打工。玻利維亞國多數人的飲食習慣以肉食為主,主要有牛、豬、雞、羊肉等,餐桌上常見的菜有西紅柿、土豆、洋蔥和生菜等。
玻利維亞較為熱鬧的節日是每年2-3月間的狂歡節。其中以奧魯羅市的狂歡節最為壯觀,全國各主要城市,甚至包括臨近國家的人們穿著五彩繽紛的節日服裝,帶著各種不同的麵具,載歌載舞,吸引著眾多前來觀光的遊客。
文學
1825年獨立戰爭結束之後,上秘魯獲得獨立,成立了玻利維亞共和國。玻利維亞的文學一開始就以浪漫主義為主流,代表作家有曼努埃爾·何塞·科爾特斯(1815~1865)和裏卡多·何塞·布斯塔曼特(1821~1888)。後者的浪漫主義詩作《馬摩雷序曲》富有濃鬱的鄉土氣息。戲劇方麵以費利克斯·雷耶斯·奧爾蒂斯 (1828~1884) 和何塞·羅森多·古鐵雷斯(1840~1883)為代表。在小說方麵有擅長寫作感傷小說的作家曼努埃爾·加西亞·卡瓦列羅(1819~1866),以殖民時期為主要背景的曆史小說家馬裏亞諾·裏卡多·特拉薩斯(1841~1878),致力於描寫印第安人生活的短篇小說家胡安娜·曼努埃拉·戈裏蒂(1818~1892)。
歐盟向玻利維亞捐助500萬歐元用於抗擊疫情。意大利向玻利維亞捐贈2150萬歐元用於抗擊疫情。世界銀行向玻利維亞捐贈2000萬美元用於改善醫療係統以及提高醫療技術。中國向玻利維亞捐贈了10萬隻口罩,2萬測試盒和5台唿吸機,並在之後將陸續捐贈2萬副護目鏡以及2萬套醫用防護服。此外,中國捐贈14台唿吸機、5.3萬個新冠肺炎檢測試劑、200萬隻口罩和一所流動野戰醫院、20萬劑國藥疫苗。新冠肺炎疫苗實施計劃(covax)將向玻利維亞免費提供510萬劑新冠疫苗。泛美衛生組織向玻利維亞捐贈4萬份鼻咽拭子,200台製氧機、752台血氧儀。日本捐贈5億日元(約460萬美元),幫助玻利維亞7家三級醫院購買和安裝醫療設備。韓國國際協力團(koika)捐贈價值超過900萬美元的醫療設備,韓國政府與聯合國兒童基金會當日向玻方提供了10萬個kf-94(相當於kn-95)口罩,此外,韓國政府向玻利維亞捐贈80萬美元的新冠病毒檢測試劑,並通過泛美衛生組織捐贈50多萬美元,用於改善玻利維亞高原地區的衛生條件。
文化
語言
玻利維亞因其多元文化主義而擁有巨大的語言多樣性。玻利維亞憲法承認西班牙語以外的36種官方語言: aymara 、 araona 、baure、bésiro、canichana、cavine?o、cayubaba、chácobo、chimán、ese ejja、guarani、guarasu''we、guarayu、itonama 、leco、machajuyai-kawaya、machineri、maropa、moje?o -ignaciano、moje?o-trinitario、moré、mosetén、movima、pacawara、puquina 、 quechua 、siriono、tacana、tapieté、toromona、uru-chipaya、weenhayek、yaminawa、yuki、yuracaré和zamuco .
根據2001 年的人口普查,西班牙語是該國使用最多的官方語言;因為它被三分之二的人口所使用。國家發布的所有法律和官方文件,包括憲法、主要私人和公共機構、媒體和商業機構活動,是西班牙語。
主要土著語言是:蓋丘亞語( 2001年人口普查時占人口的21.2 % )、艾馬拉語(14.6%)、瓜拉尼語(0.6%)和其他語言(0.4%),包括貝尼省的莫克索語。
utdietsch是一種德語方言,在聖克魯斯有大約70,000名門諾教徒使用。葡萄牙語主要在靠近巴西的地區使用。
在莫拉萊斯總統的領導下,玻利維亞開始實施雙語教育。他的計劃強調在該國的教育係統中擴大土著語言。
宗教
玻利維亞是一個憲法上的世俗國家,保障宗教自由和政府獨立於宗教。
根據玻利維亞國家統計局2001年的人口普查,78 %的人口是羅馬天主教徒,其次是19 %的新教徒,還有少數玻利維亞人是東正教徒,3 %是非宗教徒。
宗教數據檔案協會(根據世界基督教數據庫)記錄, 2010年,92.5%的玻利維亞人被認定為基督教徒(任何教派),3.1%被認定為土著宗教,2.2%被認定為巴哈伊教,1.9%被認定為不可知論者,和所有其他組構成0.1%或更少。
許多土著居民堅持不同的傳統信仰,這些信仰以與基督教的文化融合或融合為標誌。對pachamama 或“地球母親”的崇拜是值得注意的。對科帕卡巴納聖母、烏爾庫皮尼亞聖母和索卡文聖母的崇拜也是一個重要的基督教朝聖的特點。的的喀喀湖附近也有重要的艾馬拉社區,他們非常崇拜使徒詹姆斯。玻利維亞崇拜的神靈包括埃克科(ekeko),艾馬拉的富足與繁榮之神,每年1 月24 日慶祝他的節日,以及圖帕(tupá)神瓜拉尼人
習俗
玻利維亞印第安人的長相和穿戴很像中國的西藏人,皮膚黝黑,無論男女均喜歡戴氈帽,女的多喜歡穿厚厚的多層袍裙。印第安人由於曆史的原因大都居住在海拔相對較高的地岡,從事放牧或為礦業主打工。玻利維亞國多數人的飲食習慣以肉食為主,主要有牛、豬、雞、羊肉等,餐桌上常見的菜有西紅柿、土豆、洋蔥和生菜等。
玻利維亞較為熱鬧的節日是每年2-3月間的狂歡節。其中以奧魯羅市的狂歡節最為壯觀,全國各主要城市,甚至包括臨近國家的人們穿著五彩繽紛的節日服裝,帶著各種不同的麵具,載歌載舞,吸引著眾多前來觀光的遊客。
文學
1825年獨立戰爭結束之後,上秘魯獲得獨立,成立了玻利維亞共和國。玻利維亞的文學一開始就以浪漫主義為主流,代表作家有曼努埃爾·何塞·科爾特斯(1815~1865)和裏卡多·何塞·布斯塔曼特(1821~1888)。後者的浪漫主義詩作《馬摩雷序曲》富有濃鬱的鄉土氣息。戲劇方麵以費利克斯·雷耶斯·奧爾蒂斯 (1828~1884) 和何塞·羅森多·古鐵雷斯(1840~1883)為代表。在小說方麵有擅長寫作感傷小說的作家曼努埃爾·加西亞·卡瓦列羅(1819~1866),以殖民時期為主要背景的曆史小說家馬裏亞諾·裏卡多·特拉薩斯(1841~1878),致力於描寫印第安人生活的短篇小說家胡安娜·曼努埃拉·戈裏蒂(1818~1892)。