「砍樹麽?」書記官那圓圓的眼睛又狡黠地眯了起來,隨後笑容滿麵,和善地說,「您真是勤勞呀,體力也很好。不過,天色不早了,這麽高的樹,您一個人拖得迴去麽?」
米哈伊爾點點頭,喝了口水。書記官又問:「那是什麽?」
雖然出門匆忙,米哈伊爾還是帶上了武器,不過這迴不是「貞潔祭禱」,而是「光輝少女」,用幹淨的舊帆布包裹住,捆在背後。米哈伊爾進門的時候隨手解下放在門口,此時那塊過於幹淨的帆布以及深深陷進土地的重量引起了書記官的主意。
米哈伊爾說:「父神在上。這是我預備來幫木匠一家還債的商品,先過來問問他們願不願意接受我的幫助。您知道,擅自去幫助他人也是一種冒犯,甚至犯有傲慢的罪。」
德爾加多露出了一種看見人在吃屎的表情,大概是覺得米哈伊爾說話太像個老派牧師了,但偏偏那麽年輕。他揚了揚下巴:「可以給我看看麽?您也知道他們家欠了多少錢,要是不夠分量,也省得您屆時白跑一趟。」
米哈伊爾轉過那雙沒有瞳孔的眼睛:「這件寶物是我從布朗茲尼帶來的,和一位聖徒有關。」
書記官閉了嘴,友好地朝他點了點頭。這算是一件聖遺物,那麽,理當由他的主人,此地領主布朗大法官第一個見到,他是沒有資格的。他沒有意識到,米哈伊爾隻要開口,他就一點沒有質疑的念頭。任誰看見米哈伊爾,都會覺得這是一個不會撒謊的人。
但金髮男人並沒有離開的意思,而是撚著一縷鬢角的長髮,聊起了別的話題:「您的樹砍得怎麽樣了,先生?」
「感謝太陽神我們的父,」米哈伊爾答道,「昨天找到了一棵不錯的柏樹,今天要去砍一棵鬆樹。當然,我會照價付錢的。」
「柏樹和鬆樹!」書記官如遭雷劈,停止了玩弄頭髮,驚唿起來,「天哪!這可是林子裏最珍貴的樹。您準備的禮物最好不是什麽用過的鐐銬,那您大概得在樹木和木匠之間選一個了。」
米哈伊爾疑惑地說:「橡木城不是出產葡萄酒的地方麽?您前幾天說的是不要砍橡樹,因為橡樹都姓布朗,我也知道要釀酒。鬆樹和柏樹怎麽了?」
「可是鬆木和柏木更少啊。」書記官理直氣壯,攤了攤手,「讓我來給你上一課,鄉下人。通常來說,越是稀少的東西,價值越高,寶石如此,君王如此,木頭也一樣。」
米哈伊爾才不會被騙:「有需求才有價值。鬆木和柏木在這裏沒有那麽多需求。」
書記官反問道:「您拿這些木頭做什麽?」
米哈伊爾說:「給我的妻子打一口棺材。」
「天哪!」書記官氣憤地說,「棺材!是啊,您說了好幾天,棺材!您難道不知道巴托洛繆老爺最疼愛的侍女前幾天病重身亡的消息?正需要一口好棺材呢!」
米哈伊爾被他的無恥深深震驚了。
「我隻砍了兩棵品質一般的樹。」但他的聲音依舊溫和,好像企圖喚醒一點點對方的良知,「雖然我有準備付錢,但我也知道樹木長得高大是很不容易的,所以沒有經過此地主人的允許,我並沒有對老樹和大樹下手。」
「人人生而平等[3]。」米哈伊爾簡直難以相信這個人居然有臉皮引用這句教皇講道所發的箴言,「所以怎麽可以論樹木的品質?樹木也是平等的。」
作者有話說:
[2]詩篇72:4
[3]現實中,這句話最早應當是現實世界中教皇格裏高利一世說的,在中世紀開始之前。這邊就隨便一屆教皇啦(餵)
第127章 28六個女巫(6)
說完,連德爾加多自己都為自己所說的話震懾了,迴頭問侍從:「記住了嗎?記住我剛才說的話了嗎?多麽充滿愛心與智慧的話語。這都是我們在上的父賜予的恩典,這就是按照律例正確悔改的賞賜啊!」
說著,書記官帶頭在胸口畫十字,說了聲「阿門」。
米哈伊爾曾經以為世上沒有無法做到的事,隻要他足夠努力、足夠順從父親,「失敗」和「做不到」並不是一迴事。但這個男人讓他挫敗無比,直接放棄:
「好吧,您說的對,先生。不過,我相信這件聖物會叫布朗先生滿意。」
「那麽,真是太好了。」德爾加多祈禱完,感動地說,「您瞧,您得到了棺材,咱們的教堂迎來了聖遺物,這一切豈不正是太陽神的安排嗎?讓我們都得喜悅,都進天國,我的弟兄!」
米哈伊爾簡直要翻一個白眼,可惜他沒翻過也不會,隻說:「不過,也請您諒解,正因其價值連城,我現在準備去砍下原定的鬆樹,迴到教堂必然已經很遲了。所以,我明天白天會上山,還清『債款』。還請不要傷及無辜。」
他把「債款」一詞念得很重,書記官卻又怪聲叫道:「『傷及無辜』?這是什麽話?您瞧瞧,烈陽城教會果真已經背離了父神的初衷。您豈不知世上沒有一個人是無辜的嗎?」
米哈伊爾隻是站在那裏,頭也不低,垂下眼睛看著他,冷冷地說:「那麽,我要是在這裏殺了您,父神也不會責怪我殺死一個罪人吧?反倒要獎賞我。」
兩名衛兵同時抬起了手中的闊劍和懷中的獵槍,但德爾加多莫名其妙地猛地打了個激靈,想也沒想,就抬手示意他們解除戒備了。當他再一次向米哈伊爾投去目光,又覺得剛才那種被某種存在注視的危機感是錯覺了。
米哈伊爾點點頭,喝了口水。書記官又問:「那是什麽?」
雖然出門匆忙,米哈伊爾還是帶上了武器,不過這迴不是「貞潔祭禱」,而是「光輝少女」,用幹淨的舊帆布包裹住,捆在背後。米哈伊爾進門的時候隨手解下放在門口,此時那塊過於幹淨的帆布以及深深陷進土地的重量引起了書記官的主意。
米哈伊爾說:「父神在上。這是我預備來幫木匠一家還債的商品,先過來問問他們願不願意接受我的幫助。您知道,擅自去幫助他人也是一種冒犯,甚至犯有傲慢的罪。」
德爾加多露出了一種看見人在吃屎的表情,大概是覺得米哈伊爾說話太像個老派牧師了,但偏偏那麽年輕。他揚了揚下巴:「可以給我看看麽?您也知道他們家欠了多少錢,要是不夠分量,也省得您屆時白跑一趟。」
米哈伊爾轉過那雙沒有瞳孔的眼睛:「這件寶物是我從布朗茲尼帶來的,和一位聖徒有關。」
書記官閉了嘴,友好地朝他點了點頭。這算是一件聖遺物,那麽,理當由他的主人,此地領主布朗大法官第一個見到,他是沒有資格的。他沒有意識到,米哈伊爾隻要開口,他就一點沒有質疑的念頭。任誰看見米哈伊爾,都會覺得這是一個不會撒謊的人。
但金髮男人並沒有離開的意思,而是撚著一縷鬢角的長髮,聊起了別的話題:「您的樹砍得怎麽樣了,先生?」
「感謝太陽神我們的父,」米哈伊爾答道,「昨天找到了一棵不錯的柏樹,今天要去砍一棵鬆樹。當然,我會照價付錢的。」
「柏樹和鬆樹!」書記官如遭雷劈,停止了玩弄頭髮,驚唿起來,「天哪!這可是林子裏最珍貴的樹。您準備的禮物最好不是什麽用過的鐐銬,那您大概得在樹木和木匠之間選一個了。」
米哈伊爾疑惑地說:「橡木城不是出產葡萄酒的地方麽?您前幾天說的是不要砍橡樹,因為橡樹都姓布朗,我也知道要釀酒。鬆樹和柏樹怎麽了?」
「可是鬆木和柏木更少啊。」書記官理直氣壯,攤了攤手,「讓我來給你上一課,鄉下人。通常來說,越是稀少的東西,價值越高,寶石如此,君王如此,木頭也一樣。」
米哈伊爾才不會被騙:「有需求才有價值。鬆木和柏木在這裏沒有那麽多需求。」
書記官反問道:「您拿這些木頭做什麽?」
米哈伊爾說:「給我的妻子打一口棺材。」
「天哪!」書記官氣憤地說,「棺材!是啊,您說了好幾天,棺材!您難道不知道巴托洛繆老爺最疼愛的侍女前幾天病重身亡的消息?正需要一口好棺材呢!」
米哈伊爾被他的無恥深深震驚了。
「我隻砍了兩棵品質一般的樹。」但他的聲音依舊溫和,好像企圖喚醒一點點對方的良知,「雖然我有準備付錢,但我也知道樹木長得高大是很不容易的,所以沒有經過此地主人的允許,我並沒有對老樹和大樹下手。」
「人人生而平等[3]。」米哈伊爾簡直難以相信這個人居然有臉皮引用這句教皇講道所發的箴言,「所以怎麽可以論樹木的品質?樹木也是平等的。」
作者有話說:
[2]詩篇72:4
[3]現實中,這句話最早應當是現實世界中教皇格裏高利一世說的,在中世紀開始之前。這邊就隨便一屆教皇啦(餵)
第127章 28六個女巫(6)
說完,連德爾加多自己都為自己所說的話震懾了,迴頭問侍從:「記住了嗎?記住我剛才說的話了嗎?多麽充滿愛心與智慧的話語。這都是我們在上的父賜予的恩典,這就是按照律例正確悔改的賞賜啊!」
說著,書記官帶頭在胸口畫十字,說了聲「阿門」。
米哈伊爾曾經以為世上沒有無法做到的事,隻要他足夠努力、足夠順從父親,「失敗」和「做不到」並不是一迴事。但這個男人讓他挫敗無比,直接放棄:
「好吧,您說的對,先生。不過,我相信這件聖物會叫布朗先生滿意。」
「那麽,真是太好了。」德爾加多祈禱完,感動地說,「您瞧,您得到了棺材,咱們的教堂迎來了聖遺物,這一切豈不正是太陽神的安排嗎?讓我們都得喜悅,都進天國,我的弟兄!」
米哈伊爾簡直要翻一個白眼,可惜他沒翻過也不會,隻說:「不過,也請您諒解,正因其價值連城,我現在準備去砍下原定的鬆樹,迴到教堂必然已經很遲了。所以,我明天白天會上山,還清『債款』。還請不要傷及無辜。」
他把「債款」一詞念得很重,書記官卻又怪聲叫道:「『傷及無辜』?這是什麽話?您瞧瞧,烈陽城教會果真已經背離了父神的初衷。您豈不知世上沒有一個人是無辜的嗎?」
米哈伊爾隻是站在那裏,頭也不低,垂下眼睛看著他,冷冷地說:「那麽,我要是在這裏殺了您,父神也不會責怪我殺死一個罪人吧?反倒要獎賞我。」
兩名衛兵同時抬起了手中的闊劍和懷中的獵槍,但德爾加多莫名其妙地猛地打了個激靈,想也沒想,就抬手示意他們解除戒備了。當他再一次向米哈伊爾投去目光,又覺得剛才那種被某種存在注視的危機感是錯覺了。