第385頁
瑪麗的十九世紀[綜名著] 作者:山海十八 投票推薦 加入書簽 留言反饋
瑪麗補充,「這家男主人說話可能帶著西約克郡的當地口音。盡管看起來身體健壯,但他的情緒一直不好,聖誕節當夜家裏沒有慶祝活動。」
因為聖誕夜雪人兇手去了半山腰堆雪人,而他是綁架了兩個孩子。
不論表麵上怎麽偽裝成一家人,事實上根本不在意孩子們。隻要給孩子們留一口氣,等到最後一次祭祀時就好。
約克市,人口數量不低。
好在目標明確,又有了冷庫的房屋名單,可以縮小範圍尋找。
不過時間緊迫,隻剩三天左右。
邁克羅夫特憑關係在當地警局找了可靠的幾位外援。這些警員換上便裝,分別和瑪麗、歇洛克一起摸查可疑地點。
表麵上打著尋找失竊財物的託詞,實則是要揪出潛藏起來的雪人製造者。
一天過去。
1月13日,下午四點半。
歇洛克這一頭發現了異常情況,他摸查到靠近菜場集市附近的獨棟房屋。
這棟房子配有地下室,此前的租戶是魚販。特意定製了一些箱子,將地下室搞成了便於儲藏海魚的冷庫。
這年頭沒有通電製冷,往往是冬天挖冰放到地窖中。
去年十一月,魚販離開後,三十歲的男人租下了房子,他有一輛自己的馬車。
根據四周鄰裏描述,是四個人入住了房屋。
男主人領著一男一女兩個小孩,孩子看起又瘦又矮,不超過一米二高,還有一位木訥的女僕。
鄰裏們沒和男主人交流過,偶爾遇上出門採買的女僕說過兩句話。
聽說那個男主人叫理察,他的兩個孩子身體病弱,而孩子們的母親已經過世。因為理察是給獵戶跑生意的中間商,所以不時會駕車出門。
上個月聖誕節,理察家中沒有絲毫過節氣氛。
鄰居們都確定理察家沒有裝飾聖誕樹,也沒有買火雞搞聖誕大餐。當時將原因歸結於理察的兩個孩子身體不好,才會讓理家裏冷冷清清的。有點奇怪,理察在買過一隻活羊。
「我認為就是這家人。」
歇洛克經過一番旁敲側擊地勘察,鎖定了可疑目標。
「理察的鄰居說1月10日中午看到他駕車迴家,這個時間點正是雪人製造者從b鎮放好了第四隻雪人的迴城時間。理察,百分之九十九是我們要找的雪人案兇手。」
邁克羅夫特認同這一推測,現在最好進一步確定。「歇洛克,你已經有主意了。」
「當然。我打聽到了理察並不是一直呆在家裏,午飯過後,他有時會去酒館買酒。明天我會等待機會,潛入查看一番。」
歇洛克需要確定屋內兩個孩子的情況。鄰居們都說除了理察搬來入住時,之後一直沒再看到那兩個孩子出門。「這次我需要幫手,請明頓先生幫忙望風。」
說到這裏,歇洛克看向邁克羅夫特,「親愛的哥哥,您不會有反對意見吧?認為我會連累了您的朋友 之類的。」
邁克羅夫特隻是微笑,其實很清楚瑪麗不可能反對這一提議,但還是多問了一句,「歇洛克,你有多大把握?」
「幾乎十成。」
歇洛克想了想補充,「我的判斷力與敏銳度,您應該非常放心,可以舉一個現成的例子。我知道近兩天晚上您說是說要早點休息,但又悄悄出門偷吃了,對不對?」
胡說八道!
邁克羅夫特麵不改色,卻想起接連兩夜上樓為瑪麗念詩。
難道歇洛克湊巧聽到了他的開關門聲?但,這怎麽能叫偷吃呢?
第165章 插pter165
有關「偷吃」, 邁克羅夫特沒和歇洛克爭辯到底,就讓傻弟弟以為他去吃了夜宵甜食。
某種意義上,近兩天晚上他確實感受到了糖分超標。和瑪麗在一起就是特殊的糖分攝入途徑,而且已經戒不掉了。
眼下, 處理正事更重要。
立刻製定計劃潛入理察的租屋, 查實他就是詭異雪人製造者的證據, 主要是確認被理察帶著身邊的兩個孩子是否安全。
然而,計劃趕不上變化。
1月13日,晚飯過後,留守在理察租屋外的警員之一匆匆來報信。二十分鍾前, 夜間七點半, 租屋後門打開了,理察駕著馬車離開了房子。
按照推論的作案時間,理察近兩天不可能出遠門。如果他駕車離開, 八成是要提前製作第五個雪人。
理察為什麽提前行動?
是不是聽到了有人在調查詭異雪人的案件, 而做賊心虛地不敢再按照原本的節奏行事?
這些問題先放一放。
當下也來不及搞入室密探, 必須要先攔截理察的馬車,不能讓他把兩個孩子帶出約克城。
「可是,我們不確定車上有沒有孩子。」
負責監視的警員有些猶豫, 「馬車從租屋後門駛出, 沒有聽到車廂裏有人聲響動。」
「作為祭品, 你覺得兩個孩子被允許喊救命的可能性有多高?如果理察就是兇手,他可以給孩子灌麻醉藥,或是綁住他們的嘴。」
歇洛克心道警員們太不果斷了, 如果是他在一定當場截車,而不用事後煩惱萬一跟丟了嫌疑犯。
「現在去北門追。」
瑪麗計算著理察的方位,要去最後一個祭祀點a鎮從約克城北邊出發最近。「我記得靠近北門有一條石板路在維修中, 而馬車隻能改走土路。」
因為聖誕夜雪人兇手去了半山腰堆雪人,而他是綁架了兩個孩子。
不論表麵上怎麽偽裝成一家人,事實上根本不在意孩子們。隻要給孩子們留一口氣,等到最後一次祭祀時就好。
約克市,人口數量不低。
好在目標明確,又有了冷庫的房屋名單,可以縮小範圍尋找。
不過時間緊迫,隻剩三天左右。
邁克羅夫特憑關係在當地警局找了可靠的幾位外援。這些警員換上便裝,分別和瑪麗、歇洛克一起摸查可疑地點。
表麵上打著尋找失竊財物的託詞,實則是要揪出潛藏起來的雪人製造者。
一天過去。
1月13日,下午四點半。
歇洛克這一頭發現了異常情況,他摸查到靠近菜場集市附近的獨棟房屋。
這棟房子配有地下室,此前的租戶是魚販。特意定製了一些箱子,將地下室搞成了便於儲藏海魚的冷庫。
這年頭沒有通電製冷,往往是冬天挖冰放到地窖中。
去年十一月,魚販離開後,三十歲的男人租下了房子,他有一輛自己的馬車。
根據四周鄰裏描述,是四個人入住了房屋。
男主人領著一男一女兩個小孩,孩子看起又瘦又矮,不超過一米二高,還有一位木訥的女僕。
鄰裏們沒和男主人交流過,偶爾遇上出門採買的女僕說過兩句話。
聽說那個男主人叫理察,他的兩個孩子身體病弱,而孩子們的母親已經過世。因為理察是給獵戶跑生意的中間商,所以不時會駕車出門。
上個月聖誕節,理察家中沒有絲毫過節氣氛。
鄰居們都確定理察家沒有裝飾聖誕樹,也沒有買火雞搞聖誕大餐。當時將原因歸結於理察的兩個孩子身體不好,才會讓理家裏冷冷清清的。有點奇怪,理察在買過一隻活羊。
「我認為就是這家人。」
歇洛克經過一番旁敲側擊地勘察,鎖定了可疑目標。
「理察的鄰居說1月10日中午看到他駕車迴家,這個時間點正是雪人製造者從b鎮放好了第四隻雪人的迴城時間。理察,百分之九十九是我們要找的雪人案兇手。」
邁克羅夫特認同這一推測,現在最好進一步確定。「歇洛克,你已經有主意了。」
「當然。我打聽到了理察並不是一直呆在家裏,午飯過後,他有時會去酒館買酒。明天我會等待機會,潛入查看一番。」
歇洛克需要確定屋內兩個孩子的情況。鄰居們都說除了理察搬來入住時,之後一直沒再看到那兩個孩子出門。「這次我需要幫手,請明頓先生幫忙望風。」
說到這裏,歇洛克看向邁克羅夫特,「親愛的哥哥,您不會有反對意見吧?認為我會連累了您的朋友 之類的。」
邁克羅夫特隻是微笑,其實很清楚瑪麗不可能反對這一提議,但還是多問了一句,「歇洛克,你有多大把握?」
「幾乎十成。」
歇洛克想了想補充,「我的判斷力與敏銳度,您應該非常放心,可以舉一個現成的例子。我知道近兩天晚上您說是說要早點休息,但又悄悄出門偷吃了,對不對?」
胡說八道!
邁克羅夫特麵不改色,卻想起接連兩夜上樓為瑪麗念詩。
難道歇洛克湊巧聽到了他的開關門聲?但,這怎麽能叫偷吃呢?
第165章 插pter165
有關「偷吃」, 邁克羅夫特沒和歇洛克爭辯到底,就讓傻弟弟以為他去吃了夜宵甜食。
某種意義上,近兩天晚上他確實感受到了糖分超標。和瑪麗在一起就是特殊的糖分攝入途徑,而且已經戒不掉了。
眼下, 處理正事更重要。
立刻製定計劃潛入理察的租屋, 查實他就是詭異雪人製造者的證據, 主要是確認被理察帶著身邊的兩個孩子是否安全。
然而,計劃趕不上變化。
1月13日,晚飯過後,留守在理察租屋外的警員之一匆匆來報信。二十分鍾前, 夜間七點半, 租屋後門打開了,理察駕著馬車離開了房子。
按照推論的作案時間,理察近兩天不可能出遠門。如果他駕車離開, 八成是要提前製作第五個雪人。
理察為什麽提前行動?
是不是聽到了有人在調查詭異雪人的案件, 而做賊心虛地不敢再按照原本的節奏行事?
這些問題先放一放。
當下也來不及搞入室密探, 必須要先攔截理察的馬車,不能讓他把兩個孩子帶出約克城。
「可是,我們不確定車上有沒有孩子。」
負責監視的警員有些猶豫, 「馬車從租屋後門駛出, 沒有聽到車廂裏有人聲響動。」
「作為祭品, 你覺得兩個孩子被允許喊救命的可能性有多高?如果理察就是兇手,他可以給孩子灌麻醉藥,或是綁住他們的嘴。」
歇洛克心道警員們太不果斷了, 如果是他在一定當場截車,而不用事後煩惱萬一跟丟了嫌疑犯。
「現在去北門追。」
瑪麗計算著理察的方位,要去最後一個祭祀點a鎮從約克城北邊出發最近。「我記得靠近北門有一條石板路在維修中, 而馬車隻能改走土路。」