第275頁
瑪麗的十九世紀[綜名著] 作者:山海十八 投票推薦 加入書簽 留言反饋
大本鍾,不是想進就能進。
不過,入口處的侍衛隊長大衛很快為兩人放行,顯然是受到了來自上麵的指令,還配合地提供了攀爬工具等一係列高空作業用具。
從底樓拾級而上,在沒有電梯的時代,光是走樓梯就是不小的體力活。
問題來了,鮑爾德死前是穿著白色婚紗比尋常的西服要重起碼五六斤。如果他不是到頂樓才換得衣服,約等於是負重爬樓。
瑪麗感到奇怪,
「鍾樓的守衛製度是三班交替嗎?如果身形靈活的黑衣人爬上樓沒有被發現還能用善於躲藏去解釋,一個穿著蓬蓬婚紗裙裝的人爬了七八十米,為什麽沒有引起任何警覺?」
引路的大衛非常抱歉,「昨夜,巡邏組有人偷溜了出去採摘花楸枝,還有幾位偷喝了酒慶祝五朔節到來。巡查隊的玩忽職守,沒有及時發現有不明人士進入。」
今天清晨六點交班。
天已經亮了,街上還很安靜。早上有霧,濃霧阻隔了視線。別說高空七八十米,就連地麵十米內也看得不清楚。
「直到七點,霧散開了不少。地上的守衛抬頭發現了鍾樓錶盤上方的牆體上坐了一個人。」
大衛在得到消息後第一時間上到了頂樓,原本想要把爬鍾者拉迴來,但鮑爾德已經徹底翻出牆麵,掛到了鍾錶指針上。
「前後不到五分鍾,不管我怎麽唿喊,那位男士都充耳不聞掉了下去。」
邁克羅夫特注意到大衛的用詞,「你是說「掉」,不是他「跳」了下去。當時,鮑爾德不是主動求死嗎?」
大衛迷惑地緩緩搖頭,「很難說清楚,因為我沒有看清對方的臉,當時他已經頭朝下,背對著我。而婚紗纏在指針上。我說「掉」是因為纏在指針上的紗裙部分滑落了。然後,人就摔了下去。」
換言之,鮑爾德的墜亡過程看似在大庭廣眾之下發生,但其中的細節卻依舊存疑。
一般情況下,人容易先入為主。穿著婚紗,清晨爬到鍾樓頂端,就是精神狀態不穩定的人所為,最有可能是想要自殺。
令人費解的是,穿婚紗的樣子很人矚目,但從昨夜到墜亡事件發生都沒有在地麵目擊到有誰身著婚紗。
大衛懷疑鮑爾德是在頂層更換的衣服。「一個小時之中,巡查隊已經搜了一遍鍾樓內部的通道與樓梯,沒有發現更換下來的衣服。」
瑪麗也想了這種可能性,「鍾樓附近的地麵呢?有人撿到過外套衣服嗎?也許是高空拋物。」
「暫時還不清楚。」
大衛可以確定另一件事,「打掃人員迴憶樓道裏很幹淨,沒有留下不明足跡。
如果不是死者的鞋子太幹淨,就是他主動提前擦去了腳印,但想要自殺的人會特意去擦拭鞋印嗎?」
矛盾之處就是疑點。
直到登臨頂層出口,大衛指出最開始發現鮑爾德的那個小窗口。從窗口往下看是大本鍾的錶盤位置,時針上還纏著一縷婚紗碎片。
瑪麗和邁克羅夫特係好了牽引繩,從兩處不同的位置外懸攀爬到了碩大的錶盤上。
耳畔,疾風唿嘯。
風一改在地表時和煦的模樣,半空中的兩人被一陣猛吹。
和坐熱氣球時不一樣,此刻兩人是雙腳懸空。
低頭,視線毫無阻攔直至地麵。當然看不真切地表發生了什麽,也因此更多了幾分眩暈感。
「如果是下麵大海,風景會好一些。」
瑪麗實話實說,「那些尚未散去的看熱鬧人群,非常像是密密麻麻的老鼠潮。」
這個比喻聽起來有點噁心,但形容得恰如其分。
邁克羅夫特無法反駁,卻想要提醒有時候不必把真話全部說來。
下一刻,瑪麗忽然安靜地看向邁克羅夫特,足足凝視了一分鍾。
風在吹,天上飛過海鷗。
日光照耀,錶盤反射出的光亮為攀爬者鍍上一層金光。
「明頓先生?」
邁克羅夫特不解地迴望,「怎麽了?」
瑪麗依舊坦誠,「顯而易見,我在拯救受創的眼睛。被地麵的人潮嚇到後,需要美好的畫麵來平復心情。福爾摩斯先生,但願您不介意成為此刻我眼中最美的風景。」
往下看,人潮可怖。往上看,陽光灼眼。
最令人心曠神怡的風景,看似遠在天邊,其實剛剛好地出現身側。
邁克羅夫特:立刻、馬上、不能耽擱地收迴剛剛的想法,明頓先生就該說大實話才對。
隻聽瑪麗理所當然地給出建議,「如果您有同樣的需要,我允許您看迴來。」
「謝謝您貼心大方的提議。」
邁克羅夫特試圖照做,但隻堅持了五秒就不自然地撇過頭。
請原諒他沒能堅持太久,隻怪距離天空越近陽光對人的影響越甚。
受到太陽的幹擾,他怕徹底沉醉在最美的風景裏。那可不行,別忘了高空操作的任務是找線
索。
隨後半個小時,兩人分別檢車了左右兩半的鍾錶盤,是有了兩點發現。
其一,大本鍾的指針很滑。一抹,手套上留下了某種油的痕跡。如果隻是遠觀根本無法發現異常,隻會以為是太陽反光。
其二,在靠近錶盤邊緣縫隙的位置,有小半枚男士皮鞋前腳掌的鞋印。
尺碼約6英碼,與死者鮑爾德的9.5英碼差了三個半碼數,其中的差異是肉眼可見得明顯。
不過,入口處的侍衛隊長大衛很快為兩人放行,顯然是受到了來自上麵的指令,還配合地提供了攀爬工具等一係列高空作業用具。
從底樓拾級而上,在沒有電梯的時代,光是走樓梯就是不小的體力活。
問題來了,鮑爾德死前是穿著白色婚紗比尋常的西服要重起碼五六斤。如果他不是到頂樓才換得衣服,約等於是負重爬樓。
瑪麗感到奇怪,
「鍾樓的守衛製度是三班交替嗎?如果身形靈活的黑衣人爬上樓沒有被發現還能用善於躲藏去解釋,一個穿著蓬蓬婚紗裙裝的人爬了七八十米,為什麽沒有引起任何警覺?」
引路的大衛非常抱歉,「昨夜,巡邏組有人偷溜了出去採摘花楸枝,還有幾位偷喝了酒慶祝五朔節到來。巡查隊的玩忽職守,沒有及時發現有不明人士進入。」
今天清晨六點交班。
天已經亮了,街上還很安靜。早上有霧,濃霧阻隔了視線。別說高空七八十米,就連地麵十米內也看得不清楚。
「直到七點,霧散開了不少。地上的守衛抬頭發現了鍾樓錶盤上方的牆體上坐了一個人。」
大衛在得到消息後第一時間上到了頂樓,原本想要把爬鍾者拉迴來,但鮑爾德已經徹底翻出牆麵,掛到了鍾錶指針上。
「前後不到五分鍾,不管我怎麽唿喊,那位男士都充耳不聞掉了下去。」
邁克羅夫特注意到大衛的用詞,「你是說「掉」,不是他「跳」了下去。當時,鮑爾德不是主動求死嗎?」
大衛迷惑地緩緩搖頭,「很難說清楚,因為我沒有看清對方的臉,當時他已經頭朝下,背對著我。而婚紗纏在指針上。我說「掉」是因為纏在指針上的紗裙部分滑落了。然後,人就摔了下去。」
換言之,鮑爾德的墜亡過程看似在大庭廣眾之下發生,但其中的細節卻依舊存疑。
一般情況下,人容易先入為主。穿著婚紗,清晨爬到鍾樓頂端,就是精神狀態不穩定的人所為,最有可能是想要自殺。
令人費解的是,穿婚紗的樣子很人矚目,但從昨夜到墜亡事件發生都沒有在地麵目擊到有誰身著婚紗。
大衛懷疑鮑爾德是在頂層更換的衣服。「一個小時之中,巡查隊已經搜了一遍鍾樓內部的通道與樓梯,沒有發現更換下來的衣服。」
瑪麗也想了這種可能性,「鍾樓附近的地麵呢?有人撿到過外套衣服嗎?也許是高空拋物。」
「暫時還不清楚。」
大衛可以確定另一件事,「打掃人員迴憶樓道裏很幹淨,沒有留下不明足跡。
如果不是死者的鞋子太幹淨,就是他主動提前擦去了腳印,但想要自殺的人會特意去擦拭鞋印嗎?」
矛盾之處就是疑點。
直到登臨頂層出口,大衛指出最開始發現鮑爾德的那個小窗口。從窗口往下看是大本鍾的錶盤位置,時針上還纏著一縷婚紗碎片。
瑪麗和邁克羅夫特係好了牽引繩,從兩處不同的位置外懸攀爬到了碩大的錶盤上。
耳畔,疾風唿嘯。
風一改在地表時和煦的模樣,半空中的兩人被一陣猛吹。
和坐熱氣球時不一樣,此刻兩人是雙腳懸空。
低頭,視線毫無阻攔直至地麵。當然看不真切地表發生了什麽,也因此更多了幾分眩暈感。
「如果是下麵大海,風景會好一些。」
瑪麗實話實說,「那些尚未散去的看熱鬧人群,非常像是密密麻麻的老鼠潮。」
這個比喻聽起來有點噁心,但形容得恰如其分。
邁克羅夫特無法反駁,卻想要提醒有時候不必把真話全部說來。
下一刻,瑪麗忽然安靜地看向邁克羅夫特,足足凝視了一分鍾。
風在吹,天上飛過海鷗。
日光照耀,錶盤反射出的光亮為攀爬者鍍上一層金光。
「明頓先生?」
邁克羅夫特不解地迴望,「怎麽了?」
瑪麗依舊坦誠,「顯而易見,我在拯救受創的眼睛。被地麵的人潮嚇到後,需要美好的畫麵來平復心情。福爾摩斯先生,但願您不介意成為此刻我眼中最美的風景。」
往下看,人潮可怖。往上看,陽光灼眼。
最令人心曠神怡的風景,看似遠在天邊,其實剛剛好地出現身側。
邁克羅夫特:立刻、馬上、不能耽擱地收迴剛剛的想法,明頓先生就該說大實話才對。
隻聽瑪麗理所當然地給出建議,「如果您有同樣的需要,我允許您看迴來。」
「謝謝您貼心大方的提議。」
邁克羅夫特試圖照做,但隻堅持了五秒就不自然地撇過頭。
請原諒他沒能堅持太久,隻怪距離天空越近陽光對人的影響越甚。
受到太陽的幹擾,他怕徹底沉醉在最美的風景裏。那可不行,別忘了高空操作的任務是找線
索。
隨後半個小時,兩人分別檢車了左右兩半的鍾錶盤,是有了兩點發現。
其一,大本鍾的指針很滑。一抹,手套上留下了某種油的痕跡。如果隻是遠觀根本無法發現異常,隻會以為是太陽反光。
其二,在靠近錶盤邊緣縫隙的位置,有小半枚男士皮鞋前腳掌的鞋印。
尺碼約6英碼,與死者鮑爾德的9.5英碼差了三個半碼數,其中的差異是肉眼可見得明顯。