第229頁
瑪麗的十九世紀[綜名著] 作者:山海十八 投票推薦 加入書簽 留言反饋
《奇妙數學史》,【英國】喬爾·利維
文章《16世紀英國學者約翰·迪伊的學術困境與科學探索》
第98章 、插pter98
沉默, 是柏林的黃昏。
除去醫生對患者、父母兄弟之間可以脫去對方衣物檢查傷勢,還有哪種關係可以理所當然做這些?
邁克羅夫特抿緊嘴唇,目光緊鎖著僅僅一步之遙的明頓先生。
兩人對視了五秒, 卻仿佛過去了一個世紀那樣長。某個答案,從他的心間竄到嘴邊, 幾乎就要脫口而出。
『哐當!』, 『嘩啦——』
飽受摧殘的廚房發出了哀嚎。搖搖欲墜的玻璃窗終於向外倒下, 而玻璃墜落碎了一地。
巨大的聲響打破了沉默籠罩下的魔咒。
「抱歉。」
邁克羅夫特鬆開了握緊對方的手, 朝後退了半步。
退半步的時間,他已經恢復了一臉波瀾不興,那股即將掀起驚濤駭浪般的情緒仿佛從不存在。「我的意思是在外行事, 我們應該保持紳士的風度。」
誰不紳士?
是試圖當街解人衣扣不紳士, 還是握住一個人的手腕不放不紳士嗎?
「不必抱歉, 的確是我有些衝動了,一些做法於禮儀不合。」
瑪麗輕笑著搖頭,似乎根本不把剛剛的一幕放在心上。
但,右手手腕上殘留的溫度在短短幾秒內滲入了心底, 提醒著她以往的某些判斷出了錯。
福爾摩斯先生對她的感情, 99.99%不僅僅限於生死之交那樣簡單。隻是這人掩藏得太好,好到此刻還能泰然自若地裝模作樣。
為什麽要掩藏呢?
原因可能有二:奉行理性為上的人不願被感情影響;另外,同性相戀在英國是重罪。
瑪麗從未猜測到邁克羅夫特會對她暗生情愫, 也正是這兩點原因。
若非今天窺見這人一瞬的失態, 恐怕她還能堅信彼此是生死之交情誼不動搖。
至於以後?
瑪麗開始旁若無事地關心起炸爐現場,就見四周的鄰居紛紛聞聲而來。
人們的視線都集中在意外事故上。
沒人覺得一位男士當街關切地檢查另一男士的傷勢有問題。當然了, 這也是因為沒有上演脫衣檢查的情節。
「上帝啊!福爾摩斯先生,您還
好嗎?」
「天吶,廚房外牆都裂開了, 是不是烤爐炸裂引爆的?」
「哦!該快點聯繫維修工,還有一個小時太陽落山,他們就要下班了。」
「多謝提醒。幸好沒有波及大家。」
邁克羅夫特已經完全恢復了常態,向隔壁鄰居暫借了一位侍從,請人幫忙去叫維修工來。
自己這方,當時廚師與女僕都在廚房附近,連同他在內全都受到了炸爐波及。
雖然身體沒有受傷,但一頭黑塵、衣衫破損著實不適合趕到十幾條街外去找幫手。
等黑煙慢慢散盡,等維修工趕過來,那都還要一段時間。
目前仍不適合進屋,隻能站在外麵等待。
今天炸爐其實非常嚴重,牆體上露出巨大的破洞。對於當事人來說遭遇炸爐是倒黴,但人沒有受傷實則已經非常幸運。
瑪麗想著再次看向邁克羅夫特,這次卻差點笑了起來。
真不是嘲笑。剛剛沒有第一時間注意,但現在難以忽視邁克羅夫特臉上一道黑一道灰。外加彭亂的頭髮,這樣子像極了滾過土坑的炸毛貓。
「福爾摩斯先生,或許您需要它。」
瑪麗遞出純白潔淨的口袋巾,「您可能不願頂著一臉的灰塵在街上站著。」
其實,當一個人足夠狼狽了,狼狽到底又如何。
「謝謝。」
邁克羅夫特知道可以客套地拒絕,但仍舊去接了手帕。緊接著,又迅速補了,「我自己來就好。」
是了,斷不敢忘明頓先生的大膽行為。
比如曾經搞出假動作將配方表直接塞到他的衣服裏,或是剛剛差一點就要解開他的衣扣。
邁克羅夫特確定不是多此一言,萬一當眾上演被擦臉呢?
別說不可能,都能現編一個藉口。明頓先生可以冠冕堂皇地說幫他擦臉,是因為他看不到臉上哪裏有灰。
瑪麗忍了忍,但嘴角還是泄露了笑意。不至於的,她不至於不分場合的恣意妄為。
這就一本正經地又遞出金屬名片盒。「福爾摩斯先生,您應該還需要鏡子,先用湊合一下吧。」
打開名片盒,盒蓋內側鑲嵌了小鏡子。
紳
士們的常用款之一,方便平日整理儀容。
「謝謝,您真是體貼周全。」
邁克羅夫特似乎徹底忘了幾分鍾前說誰不夠彬彬有禮。
當下,看清鏡中的自己一臉黑塵,下意識閃過一絲慶幸。他頂著這樣的『尊容』,幸虧剛剛沒有脫口而出表達什麽心意。
這就快速整理好儀容,先將名片盒還了迴去。至於沾了黑灰的手帕,肯定要清洗過後才歸還。
瑪麗看著邁克羅夫特認真地收好口袋巾,笑道,「手帕就不用還了,您可以留著。」
留著手帕幹什麽?
邁克羅夫特可沒有睹物思人的奇怪嗜好,立刻轉移了話題。「明頓先生,您來此地是恰好路過?或是有事找我?」
「是關於穆迪的密碼筆記。」
文章《16世紀英國學者約翰·迪伊的學術困境與科學探索》
第98章 、插pter98
沉默, 是柏林的黃昏。
除去醫生對患者、父母兄弟之間可以脫去對方衣物檢查傷勢,還有哪種關係可以理所當然做這些?
邁克羅夫特抿緊嘴唇,目光緊鎖著僅僅一步之遙的明頓先生。
兩人對視了五秒, 卻仿佛過去了一個世紀那樣長。某個答案,從他的心間竄到嘴邊, 幾乎就要脫口而出。
『哐當!』, 『嘩啦——』
飽受摧殘的廚房發出了哀嚎。搖搖欲墜的玻璃窗終於向外倒下, 而玻璃墜落碎了一地。
巨大的聲響打破了沉默籠罩下的魔咒。
「抱歉。」
邁克羅夫特鬆開了握緊對方的手, 朝後退了半步。
退半步的時間,他已經恢復了一臉波瀾不興,那股即將掀起驚濤駭浪般的情緒仿佛從不存在。「我的意思是在外行事, 我們應該保持紳士的風度。」
誰不紳士?
是試圖當街解人衣扣不紳士, 還是握住一個人的手腕不放不紳士嗎?
「不必抱歉, 的確是我有些衝動了,一些做法於禮儀不合。」
瑪麗輕笑著搖頭,似乎根本不把剛剛的一幕放在心上。
但,右手手腕上殘留的溫度在短短幾秒內滲入了心底, 提醒著她以往的某些判斷出了錯。
福爾摩斯先生對她的感情, 99.99%不僅僅限於生死之交那樣簡單。隻是這人掩藏得太好,好到此刻還能泰然自若地裝模作樣。
為什麽要掩藏呢?
原因可能有二:奉行理性為上的人不願被感情影響;另外,同性相戀在英國是重罪。
瑪麗從未猜測到邁克羅夫特會對她暗生情愫, 也正是這兩點原因。
若非今天窺見這人一瞬的失態, 恐怕她還能堅信彼此是生死之交情誼不動搖。
至於以後?
瑪麗開始旁若無事地關心起炸爐現場,就見四周的鄰居紛紛聞聲而來。
人們的視線都集中在意外事故上。
沒人覺得一位男士當街關切地檢查另一男士的傷勢有問題。當然了, 這也是因為沒有上演脫衣檢查的情節。
「上帝啊!福爾摩斯先生,您還
好嗎?」
「天吶,廚房外牆都裂開了, 是不是烤爐炸裂引爆的?」
「哦!該快點聯繫維修工,還有一個小時太陽落山,他們就要下班了。」
「多謝提醒。幸好沒有波及大家。」
邁克羅夫特已經完全恢復了常態,向隔壁鄰居暫借了一位侍從,請人幫忙去叫維修工來。
自己這方,當時廚師與女僕都在廚房附近,連同他在內全都受到了炸爐波及。
雖然身體沒有受傷,但一頭黑塵、衣衫破損著實不適合趕到十幾條街外去找幫手。
等黑煙慢慢散盡,等維修工趕過來,那都還要一段時間。
目前仍不適合進屋,隻能站在外麵等待。
今天炸爐其實非常嚴重,牆體上露出巨大的破洞。對於當事人來說遭遇炸爐是倒黴,但人沒有受傷實則已經非常幸運。
瑪麗想著再次看向邁克羅夫特,這次卻差點笑了起來。
真不是嘲笑。剛剛沒有第一時間注意,但現在難以忽視邁克羅夫特臉上一道黑一道灰。外加彭亂的頭髮,這樣子像極了滾過土坑的炸毛貓。
「福爾摩斯先生,或許您需要它。」
瑪麗遞出純白潔淨的口袋巾,「您可能不願頂著一臉的灰塵在街上站著。」
其實,當一個人足夠狼狽了,狼狽到底又如何。
「謝謝。」
邁克羅夫特知道可以客套地拒絕,但仍舊去接了手帕。緊接著,又迅速補了,「我自己來就好。」
是了,斷不敢忘明頓先生的大膽行為。
比如曾經搞出假動作將配方表直接塞到他的衣服裏,或是剛剛差一點就要解開他的衣扣。
邁克羅夫特確定不是多此一言,萬一當眾上演被擦臉呢?
別說不可能,都能現編一個藉口。明頓先生可以冠冕堂皇地說幫他擦臉,是因為他看不到臉上哪裏有灰。
瑪麗忍了忍,但嘴角還是泄露了笑意。不至於的,她不至於不分場合的恣意妄為。
這就一本正經地又遞出金屬名片盒。「福爾摩斯先生,您應該還需要鏡子,先用湊合一下吧。」
打開名片盒,盒蓋內側鑲嵌了小鏡子。
紳
士們的常用款之一,方便平日整理儀容。
「謝謝,您真是體貼周全。」
邁克羅夫特似乎徹底忘了幾分鍾前說誰不夠彬彬有禮。
當下,看清鏡中的自己一臉黑塵,下意識閃過一絲慶幸。他頂著這樣的『尊容』,幸虧剛剛沒有脫口而出表達什麽心意。
這就快速整理好儀容,先將名片盒還了迴去。至於沾了黑灰的手帕,肯定要清洗過後才歸還。
瑪麗看著邁克羅夫特認真地收好口袋巾,笑道,「手帕就不用還了,您可以留著。」
留著手帕幹什麽?
邁克羅夫特可沒有睹物思人的奇怪嗜好,立刻轉移了話題。「明頓先生,您來此地是恰好路過?或是有事找我?」
「是關於穆迪的密碼筆記。」