帶朋友或情人迴家過夜。


    物品都符合辛格的經濟水平,似乎一切都很正常。


    「看來辛格偏愛苦艾酒,屋裏就沒其他品種的酒。」


    瑪麗轉了一圈,數到了十四隻空瓶,而沒有看到未開封的酒。「冬日逃亡帶上酒,也算是為了取暖的正確選擇。」


    辛格是一名法國人。


    近些年,法國的葡萄酒產業遭受了重創,因為一種剛被證實不久的植物病症爆發了——葡萄根瘤蚜病。


    葡萄根瘤蚜對於葡萄是毀滅性害蟲。


    法國本是葡萄酒出口大國,但是葡萄根瘤蚜肆虐,缺少原材料導致葡萄酒產量急速暴跌。隨即,全歐洲的葡萄酒價格也就驟然上升。


    這種情況下,碧綠色的苦艾酒賣相不錯,它也從藥酒到餐前酒流行了幾十年,又是相對葡萄酒價格便宜不少,就順利成章成了中下階層的酒櫃新寵。


    「辛格喝苦艾酒不奇怪,那玩意被很多人認為能夠提神,但如果枕頭下放過艾蒿枝葉呢?」


    邁克羅夫特在臥室門口招招手,「來看看,辛格的床單和枕套上有植物汁液殘痕,還能找到一片指甲大小的殘葉。」


    瑪麗走入臥室,看到床頭的艾蒿殘葉已經枯黃脆弱到一碰就碎。


    根據植物汁液的沾染麵積,可以推測辛格不隻一次採集新鮮的艾蒿放在枕頭下,以此伴其入睡。


    見此場景,瑪麗瞬間明了邁克羅夫特想說什麽。


    「僅從租屋的物品看,辛格談不上喜歡閱讀。屋內隻有三本本年度流行小說與一摞報紙,這裏可沒有大部頭的《博物誌》。」


    邁克羅夫特點頭,「是的,辛格不像會去閱讀老普林尼那類古羅馬作家的書籍,那又為什麽會把艾蒿放在枕頭下麵?」


    老普林尼在《博物誌》裏提過一筆艾蒿的神奇力量。


    採集艾蒿放在枕頭下,可以刺激欲望,另外驅散惡魔施加在人身上的陽.痿病症。1


    既然辛格不似讀過那樣的古籍,他頻繁使用苦艾的行為究竟是無心之舉,還是聽取了誰的建議後在治療男性隱疾呢?


    瑪麗暫時給不出明確迴答,偏偏有一點好巧不巧地與占卜詞對上了


    。


    「福爾摩斯先生,這可能是巧合。占星師提到了辛格陷入花草叢生之地,辛格又用特別的姿勢使用了苦艾植物。有沒有一種可能,辛格患有隱疾,那讓他改變了以往的處事風格。」


    「您懷疑辛格盜取古董表作為醫藥費。」


    邁克羅夫特想了想,這個假設也說得通。巴登巴登鎮是出名的水療之鎮,但辛格的病無法在此得到醫治。


    「黑森林很大,確實還殘留著一些巫醫,枕著艾蒿睡覺就是巫醫的偏方。巫醫治病的規矩古怪,辛格可能被要求必須帶上那塊古董表才能上門求醫。」


    這些還隻是猜測,需等明天辛格的摯友被請到休閑宮,才能了解更多情況。


    接下來,兩人依照計劃吃了中飯,然後開始走訪小鎮打探消息,是否有古怪的植物相關傳聞,又加上一條誰了解黑森林裏的巫醫。


    下午四點多,冬日的太陽落山。


    天黑之前,兩人道別分開。經過了半天的走訪,並沒有得到更多收穫。


    瑪麗不覺失望。黑森林很大,巴登巴登隻是其側的一個小鎮,也許更多的線索要去其他城鎮才能得知一二。


    擴大探聽消息的範圍,顯然要更多的人手。


    邁克羅夫特再次來到休閑宮,把大麵積查詢的交給了賭場。誰讓賭場看管不利,這些出人出力的調查賭場是非做不可。


    管事k隻能微笑答應,賭場方麵也必須找迴辛格對其進行嚴厲的處置,以儆效尤。他還客氣地詢問邁克羅夫特要不要留下來一起吃晚餐,卻被拒絕了。


    吃飯就不必吃了。


    人的聯想力太好,隻要呆在休閑宮不是想到被盜的懷表,就是想到早上的水晶球。


    邁克羅夫特在旅店餐廳吃過晚飯,沒有點餐後甜點。


    並非拋棄了心愛的小甜點們,而是如今德國的甜食與隔壁法國不可同日而語,尚且很難找到一家合胃口的店。


    來德工作快滿十個月,四捨五入也就是一年沒有盡情享受喜歡的甜點,一個月也就隻能滿意兩三次。


    這也是為什麽最初希望早點結束外派工作,期待迴到倫敦可以隨時與甜食們約會。


    他親愛的弟弟


    歇洛克曾經推測過,如果過量攝入甜食,又與缺乏運動的生活裝狀態相疊加,人到中年必然非常胖。


    可那又怎麽樣呢?難道要聽弟弟的話,不再與甜食們約會?絕不可能,誰會在意身材。


    如此堅定地想著,迴到客房。


    換了鞋,轉身進了盥洗室。半身鏡,正好能照到身本肚子部位。


    下一刻,邁克羅夫特猶如鬼使神差,做出了以往絕不會的舉動。


    掀開外衣,伸出一根手指戳了戳肚子。並不是軟乎乎的,隻比在美國時多了微微一層肉,但還是腹.肌狀態。


    哦,上帝!這是在幹什麽?


    邁克羅夫特迅速收手,大腦飛轉尋找這種非正常行為的正經理由。


    快,快隨便來一個藉口。


    作者有話要說:《催..情植物傳奇》,【法國】,貝爾納·貝爾特朗。(咳咳,是正經介紹草藥的書。)

章節目錄

閱讀記錄

瑪麗的十九世紀[綜名著]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者山海十八的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持山海十八並收藏瑪麗的十九世紀[綜名著]最新章節