一個向左,一個向右,看向了車窗外。窗外,三兩盞路燈照出雪落光暈。


    波士頓的雪夜,很美。


    美得靜默無聲,美得七分清冷,猶勝月夜。


    瑪麗一邊賞雪一邊自我肯定。


    是了。剛剛沒提議由明頓先生跳女步,是她頗有節操的表現,才不是下意識地掩飾身份。


    邁克羅夫特看著雪隨風動,找到了一個好的藉口。


    對的。剛剛沒提議羅曼夫人跳男步,是他演戲力求逼真,才不是下意識因為偽裝而怕露出馬腳。


    雪,輕輕地繼續降落。


    馬車車輪碾壓出一道道雪痕。


    終於,馬車抵達酒店。


    頗有先見之明,今天上午兩人搬到了同一家酒店。此時進入同一間客房,反倒應和了鮑爾奇送別時的瞎猜。


    「沒有監聽。」


    瑪麗進入房間後,耐性等待了一段時間又折返開門確認,門外走廊沒有任何可疑身影。


    即便如此,關上門,兩人仍舊盡量低聲交流。


    沒有誰提起四十分鍾前的那一場舞蹈,道歉與感慨都不必了。


    也不必說如果明天夜裏再去交易會,是否要在選擇共舞,反正不會比今夜糟糕,反正不會比今夜更尷尬。


    午夜時分,孤男寡女。


    同處酒店的客房,當然是要說正經事。


    邁克羅夫特不浪費時間,開門見山地說,「我觀察了賣古幣的西蒙,他的鬢角處有一塊白斑,像是沾上了化學試劑造成的。錢幣、白斑,這兩者可以推導出一個詞。」


    什麽詞?


    「假的錢幣。」


    邁克羅夫特知道這不是大眾化的知識,隻能將其推到不存在的亡夫身上。「以前,我聽亡夫提過,假..幣製造的猖獗。是要用到特製機器與一些酸性化學試劑。」


    「您真是觀察入微。」


    瑪麗很會選擇性讚美,避而不談今夜出現頻率有點高的亡夫先生,而是一本正經地也說起她的發現。


    「西蒙出售的錢幣確實有點問題。那些歐洲古錢幣還沒紕漏,但東方錢幣就有問題了。比如其中的「崇寧通寶」,是宋徽宗的禦筆親書刻字,但仿製品沒有瘦金體應該有的剛勁有力。」


    也不奇怪。


    即便是在東方能寫一筆完美的瘦金體也不算多見,對於西方人想要製作模胚來造假就更有難度。


    「不隻錢幣。我覺得幾幅油畫也有問題。」


    瑪麗說不出具體數據,「雖然從紙張到色澤都很具有時間沉澱感,但總有一些怪怪的。」


    怪在哪裏?


    瑪麗隻能說是眼緣與感覺。


    那麽她憑什麽以此確定?才會不說曾經搞過《手把手教你識破仿造的世界名畫》。


    那個項目,差點有過一個截然不同的名稱《手把手教你仿造世界名畫》。幾個單詞的差異,天差地別的主題思想。


    當下,邁克羅夫特卻能補充實證。


    「您的直覺是對的。比如其中一幅倫勃朗的作品,我在巴黎的私人藏家處見過一模一樣的畫作。」


    比起混亂的赫爾墨斯交易會,私人藏家能夠明確表述畫作的來歷傳承脈絡。


    也許,這不一定能證明誰持有了真畫,但至少能懷疑交易會的物品有點問題。


    此刻,兩人達成一致,赫爾墨斯交易會售賣假貨。


    想得更深一些,赫爾墨斯社團內部藏著一個造假團夥。


    「造假,或許就是赫爾墨斯社團看中發明創造者的理由。」


    瑪麗可不認為主辦方鮑爾奇會毫無理由地優待她。「沒聽說赫爾墨斯社團投資哪一種新型發明。和其他專門投資新專利的機構不同,這個社團尋覓創造者另有企圖。」


    「比如讓沃勒·雷吉成為某款仿造品的製造者。」


    邁克羅夫特表示這能解釋沃勒所謂的謝禮金從何而來,「不是見義勇為,而是賣出了某款不能對外言說的機器。」


    某種便於製假的機器。


    它註定隻能存在於黑暗中,而發明製造者也見不得光。


    或許,沃勒一開始是無意識的。


    比如他製造了什麽,而無意識地被拉上赫爾墨斯社團的賊船。社團內有其他的改造高手,改造了機器。


    沃勒·雷吉沒有強硬的背景,他甚至都沒上過大學。


    大學不僅意味著高等教育知識體係,也意味著一圈人脈資源。


    前者,尚能通過自學獲得。


    後者,卻需要契機與運氣。


    「well,如果我們推論的造假一事是真的,赫爾墨斯社的鮑爾奇之流顯然會喜歡吸納沃勒這類人。他孤立無援,也找不到可靠的幫手。」


    瑪麗在心裏補充,相對而言,鮑爾奇就不該招惹她。像她這樣的,除非心甘情願地被人所利用,否則就一定會把試圖驅使她的組織攪得天翻地覆。


    眼下,邁克羅夫特不由往深裏思考。「赫爾墨斯,古希臘十二主神之一。他司管著商業與畜牧,也保佑著旅行者與小偷。


    赫爾墨斯社團可能從一開始就明確了主旨,那不是一個正大光明的社團。除了售賣假古董,還會賣其他假貨嗎?」


    其他什麽假貨?


    答案,已經在剛剛的談話中。


    「假古董,沒有直接做假..鈔來錢快。」


    瑪麗想起這裏是波士頓,如今美國製造業最發達的城市,也是國際貿易重要港口之一。「也許,製造的還不是一個國家的假..幣。」

章節目錄

閱讀記錄

瑪麗的十九世紀[綜名著]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者山海十八的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持山海十八並收藏瑪麗的十九世紀[綜名著]最新章節