明亮的月光從破碎的天窗中降下,落入圖書室中被損壞嚴重的月探測儀裏,書籍翻倒、被黃沙掩埋殆盡,像一處淩亂的珍寶,等待著優格爾和亞巴頓的挖掘。


    紙頁被吹得到處都是,格雷伯爵隨手從黃沙中撿起一本被摧殘得隻剩封皮的書,幾乎剛剛蔥黃沙中解封,被風化了成百上千年的封皮,就在他的手中化為齏粉。


    年長的男人似乎惋惜地嘆了口氣,將手中的灰拍掉。


    鏡頭一轉,亞巴頓開始獨自在圖書室裏探索起來。


    地獄的君主腳步輕輕,他徑直略過了書架上的書籍,跨過地上的黃沙,來到那個損毀嚴重的月探測儀前。


    他半跪下來,輕輕掰動鋼鐵構成的物品結構,將其翻轉,直到什麽機關「哢嗒」一響,兩側黯淡的星星重新亮起,更深層的東西開始從月探測儀的更深處浮到空氣之中。


    「你是怎麽———」


    麵對這魔法般的一幕,希斯莉一下在梅菲斯特懷中坐直,不解地拽了拽亞巴頓的袖子。


    在陽光中,黑髮青年笑得溫和平靜。


    「因為月亮。」他說,「我們一路上都是被月亮所指示的,在宮殿裏的裝修也有很多關於月亮的隱喻和符號,比如月亮女神,月亮上的人————剛剛牆上的那副巨大繡毯就是在講述『月亮上的人』的傳說故事。」


    「所以……你就覺得這個探測儀下麵也會有東西?」希斯莉問。


    「當然。」她被另一隻自己揉了揉腦袋,聽到對方溫和的嗓音,「雖然隻是一個嚐試。」


    在光屏之中,那個東西終於慢慢上升到人眼能夠看到的地方,在徹底接觸到空氣之前,被亞巴頓手急眼快地收入特製盒子裏。


    相比於其他的書,這本被秘密藏起的書顯得更加古老,上麵還有大塊鑲嵌的寶石,繡上去的金銀絲線已經顯得相當黯淡,然而它依舊具有一種莊嚴而神聖的美麗。


    「你找到什麽了嗎?」


    那邊的優格爾拿著一本書,背著手湊到亞巴頓旁邊。


    亞巴頓把透明的盒子放到桌上,小王子湊過來,好奇地讀著封皮上的文字。


    「這有點像我的國家的語言……」他眯著眼,低聲道,「有些地方不太相像,但有一個詞我還是認識的。」


    「那上麵寫了什麽?」鏡頭那邊,亞巴頓有些急迫地問。


    小王子飛快地皺了一下眉,和他一起生活了一個禮拜,希斯莉們都知道這個表情是什麽意思————這表示他在費解。


    「起源。」


    優格爾茫然地說。


    第185章 失敗


    「起源?」


    屏幕那邊, 亞巴頓低聲重複了一遍。


    月光蜿蜒到他腳邊,他的臉色蒼白冷寒,如同一尊凝固的石膏像。


    優格爾看見了, 忍不住滿懷慈愛地拍了拍他的肩。


    「沒關係,」小王子的聲音柔和又溫暖,「你先把它保存好, 等我們離開這裏, 我會幫你一頁頁翻譯下來。」


    鏡頭微微晃動, 亞巴頓手掌一翻, 那個裝著秘密的特製盒子就被他收入了虛空口袋。


    「…………」


    還沒來得及離開的小王子忽然迴過頭, 看了亞巴頓一眼。


    月光中,優格爾眼眸中那抹總是怡人的淺紫忽然晶亮起來,仿佛被什麽絕妙的主意砸中了腦袋。


    亞巴頓:?


    披著山羊皮的希斯莉眼睜睜地看著小王子大步流星地沖迴她麵前, 一把抓住她的手,來迴搖晃。


    「我想到了!」小王子高高興興地望著她,那張屬於美少年的臉上露出了光彩照人的笑容,「我們可以你一半我一半把這些書全部帶走, 最後再慢慢研究, 對不對?」


    「對。」


    屏幕那邊,亞巴頓吸了一口氣,同意了優格爾的說法, 並與小王子兵分兩路。


    下一秒,鏡頭強烈地顫動起來, 在一片顛倒與模糊中, 無數書被地獄的君主從書架上掃蕩而走, 來不及碎裂就已經被收入永遠時停的空間裏, 大批大批的書架幾秒鍾內就被清理得幹幹淨淨, 仿佛這片圖書室正在恢復剛建成時的狀態————空空蕩蕩,一本書都沒擺上。


    在最後一本屬於東半區的書被收進虛空口袋後,鏡頭一轉,掃到那邊的小王子,後者還在勤勤懇懇輕拿輕放,差了最後一個書架的書沒放完。


    「…………」


    屏幕那邊,亞巴頓似乎愣了一下。


    屏幕這邊,希斯莉揶揄地戳了戳坐在她旁邊、神色安然端正的亞巴頓。


    黑髮青年忽然被戳,黑眸垂下,絲毫看不出心虛的意思。


    鏡頭晃動,亞巴頓並沒有去打擾還在專心放書的優格爾,而是來到了格雷伯爵身旁。


    灰發男人正在低頭,查看一處被刻在書架上的痕跡,在感覺到黑髮青年挪到他身邊後,他先是微微一怔,隨即徹底迴過神來,目光放柔,恢復了往日的溫和。


    「怎麽了,寶貝?」格雷伯爵用袖子擦了擦圖書館內的長椅,示意亞巴頓坐下,這才問道,「你看上去有點不安。」


    亞巴頓沒有出聲,隻是把特製盒子重新掏了出來,讓裏麵那本極盡華麗的書在月光下反射出淡淡的彩光。


    「優格爾剛剛告訴我,這本書上的封皮寫著『起源』。」他輕聲說,「我懷疑,這裏麵會有關於時空裂縫的記錄。」


    而另一句話,亞巴頓並沒有當著格雷伯爵的麵說出來的意思。

章節目錄

閱讀記錄

終場遊戲[綜英美]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者係犬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持係犬並收藏終場遊戲[綜英美]最新章節