項目編號:收容物-111-j
項目等級:euclid
特殊收容措施:收容物-111-j的訪問受到限製。基金會已經發出了掩飾性報導,宣稱這棟建築已經因為多處大黃蜂的蛀蝕而被定為危險建築。任何被發現要進入收容物-111-j的平民必須馬上被收容物-111-j的巡邏特工癱瘓其行動能力。對收容物-111-j的測試需要4級人員或更高的全權限。1
描述:收容物-111-j是一棟位於紐約的[數據刪除]地區的建築。當某個人類在其法定範圍(從前院延伸到後院的圍欄內和人行道兩側)內說出特定的詞或句子時,收容物-111-j便會顯現出其異常屬性。
當有人說出以下的句子時,就會有一個邪惡的東西出現在說話者的附近,然後開始進行攻擊。這東西的自然型態從一個身份不明、帶著口罩、攜帶利刃的男子,到一個能在物理上影響物體的無形東西都有可能,範圍似乎是隨機的:
■「那是什麽聲音?」(\\\"what noise?\\\")
■「我想我們是安全的。」(\\\"i think we\\u0027re safe.\\\")
■「我要打911。」(\\\"i\\u0027m gonna call 911.\\\")
■「跟你單獨在一起真好。」(\\\"it\\u0027s nice to be alone with you.\\\")
■「哈羅?有人在嗎?」(\\\"hello? is there anybody there?\\\")
■「沒問題,我們會活著出去的。」(\\\"ok, we made it out alive.\\\")
當以下句子被說出時,收容物-111-j本身及其周邊地區將會永無止盡地被極其惡劣的天氣所壟罩。隨著這些天氣上的改變,任何放置在-111-j的收音機或電視會報導這種惡劣天氣將持續一段更長的時間(通常是五個小時至兩天):
■「你瞧,我們隨時都能離開。」(\\\"look, you can leave any time.\\\")
■「我們離開這裏吧。」(\\\"let\\u0027s get out of here.\\\")
■「我要趕上第一班離開這裏的飛機。」(\\\"i\\u0027m catching the first ne out of here.\\\")
■「我們得在他們到達以前離開這兒。」(\\\"we have to get out of here before they arrive.\\\")
■「好吧,至少這已經糟的不能再糟了。」(\\\"well at least it can\\u0027t get any worse.\\\")
■「希望他\/她在那兒平安無事……」(\\\"i hope he\/she is okay out there…\\\")
以下的句子被說出來的時候,一些先前還不明朗的、有關說話者的醜聞之類的訊息將明顯浮上台麵。(比方說,說話者那個道德敗壞的孿生兄弟要到了,或者是說話者可能是個蘇聯間諜等等。)
■「不,你必須克服這一點。他死了,。」(\\\"no, you have to get over this. he\\u0027s dead, ____.\\\")
■「我殺了他。」(\\\"i killed him.\\\")
■「我一直都瞞著你一件事。」(\\\"i\\u0027ve been keeping a secret from you.\\\")
■「我的名字其實叫roderick。」(\\\"my name is actually roderick.\\\")
■「離開這裏,永遠別迴來!」(\\\"leave and never e back!\\\")
■「我從來沒有騙你。」(\\\"i could never lie to you.\\\")
■「你聽到那些聲音了嗎?」(\\\"can you hear them?\\\")
■「自從戰爭過後我就從來沒有像這樣…」(\\\"ever since the war i\\u0027ve never been the same…\\\")
當以下這些句子被說出的時候[數據刪除]
■「喔,一定是送披薩小弟來了。」(\\\"oh, that must be the pizza delivery boy.\\\")
■「我沒有叫水電工!」(\\\"i didn\\u0027t call for a plumber!\\\")
■「這份工作是你的了,但我首先我需要你幫點小忙…」(\\\"the job is yours, but i need a favor first…\\\")
■「然後這裏是臥室。」(\\\"and this is the bedroom.\\\")
■「我想要拓展我的視野。」(\\\"i\\u0027d like to broaden my horizons.\\\")
附錄111-j:基金會最初是經由發生在其周遭的惡劣天氣以及幾樁暴力謀殺案,在2001年10月15及16號發現收容物-111-j的。經由對此地住戶調查發現,這個家庭的丈夫曾被他迷失海上的舅舅和異裝癖的情婦登門拜訪;同時妻子被她的前未婚妻謀殺,當時這個前未婚妻正戴著扭曲的兔子麵具並且被暴風雪困在屋子附近。
footnotes
1. 需要注意的是,允許當過「泳池管理員」(\\\"poolboys\\\" )的男性還有曾經或現在是秘書的女性進入將會大大地提高第四種情況的發生機率。
項目等級:euclid
特殊收容措施:收容物-111-j的訪問受到限製。基金會已經發出了掩飾性報導,宣稱這棟建築已經因為多處大黃蜂的蛀蝕而被定為危險建築。任何被發現要進入收容物-111-j的平民必須馬上被收容物-111-j的巡邏特工癱瘓其行動能力。對收容物-111-j的測試需要4級人員或更高的全權限。1
描述:收容物-111-j是一棟位於紐約的[數據刪除]地區的建築。當某個人類在其法定範圍(從前院延伸到後院的圍欄內和人行道兩側)內說出特定的詞或句子時,收容物-111-j便會顯現出其異常屬性。
當有人說出以下的句子時,就會有一個邪惡的東西出現在說話者的附近,然後開始進行攻擊。這東西的自然型態從一個身份不明、帶著口罩、攜帶利刃的男子,到一個能在物理上影響物體的無形東西都有可能,範圍似乎是隨機的:
■「那是什麽聲音?」(\\\"what noise?\\\")
■「我想我們是安全的。」(\\\"i think we\\u0027re safe.\\\")
■「我要打911。」(\\\"i\\u0027m gonna call 911.\\\")
■「跟你單獨在一起真好。」(\\\"it\\u0027s nice to be alone with you.\\\")
■「哈羅?有人在嗎?」(\\\"hello? is there anybody there?\\\")
■「沒問題,我們會活著出去的。」(\\\"ok, we made it out alive.\\\")
當以下句子被說出時,收容物-111-j本身及其周邊地區將會永無止盡地被極其惡劣的天氣所壟罩。隨著這些天氣上的改變,任何放置在-111-j的收音機或電視會報導這種惡劣天氣將持續一段更長的時間(通常是五個小時至兩天):
■「你瞧,我們隨時都能離開。」(\\\"look, you can leave any time.\\\")
■「我們離開這裏吧。」(\\\"let\\u0027s get out of here.\\\")
■「我要趕上第一班離開這裏的飛機。」(\\\"i\\u0027m catching the first ne out of here.\\\")
■「我們得在他們到達以前離開這兒。」(\\\"we have to get out of here before they arrive.\\\")
■「好吧,至少這已經糟的不能再糟了。」(\\\"well at least it can\\u0027t get any worse.\\\")
■「希望他\/她在那兒平安無事……」(\\\"i hope he\/she is okay out there…\\\")
以下的句子被說出來的時候,一些先前還不明朗的、有關說話者的醜聞之類的訊息將明顯浮上台麵。(比方說,說話者那個道德敗壞的孿生兄弟要到了,或者是說話者可能是個蘇聯間諜等等。)
■「不,你必須克服這一點。他死了,。」(\\\"no, you have to get over this. he\\u0027s dead, ____.\\\")
■「我殺了他。」(\\\"i killed him.\\\")
■「我一直都瞞著你一件事。」(\\\"i\\u0027ve been keeping a secret from you.\\\")
■「我的名字其實叫roderick。」(\\\"my name is actually roderick.\\\")
■「離開這裏,永遠別迴來!」(\\\"leave and never e back!\\\")
■「我從來沒有騙你。」(\\\"i could never lie to you.\\\")
■「你聽到那些聲音了嗎?」(\\\"can you hear them?\\\")
■「自從戰爭過後我就從來沒有像這樣…」(\\\"ever since the war i\\u0027ve never been the same…\\\")
當以下這些句子被說出的時候[數據刪除]
■「喔,一定是送披薩小弟來了。」(\\\"oh, that must be the pizza delivery boy.\\\")
■「我沒有叫水電工!」(\\\"i didn\\u0027t call for a plumber!\\\")
■「這份工作是你的了,但我首先我需要你幫點小忙…」(\\\"the job is yours, but i need a favor first…\\\")
■「然後這裏是臥室。」(\\\"and this is the bedroom.\\\")
■「我想要拓展我的視野。」(\\\"i\\u0027d like to broaden my horizons.\\\")
附錄111-j:基金會最初是經由發生在其周遭的惡劣天氣以及幾樁暴力謀殺案,在2001年10月15及16號發現收容物-111-j的。經由對此地住戶調查發現,這個家庭的丈夫曾被他迷失海上的舅舅和異裝癖的情婦登門拜訪;同時妻子被她的前未婚妻謀殺,當時這個前未婚妻正戴著扭曲的兔子麵具並且被暴風雪困在屋子附近。
footnotes
1. 需要注意的是,允許當過「泳池管理員」(\\\"poolboys\\\" )的男性還有曾經或現在是秘書的女性進入將會大大地提高第四種情況的發生機率。