項目編號:secure, contain, protect-726-ex


    項目等級:已解明


    特殊收容措施:(重複)-726-ex被保存於一個低優先級安保物件鎖櫃中。


    描述:(??)-726-ex是一銅製金屬探測杆,捆有灰色電工膠布。起初該物體據稱可以偵測異常,但目前已被標為非異常,且重分級為已解明。


    發現:(???????)-726-ex最初是在安保人員抓獲兩名闖入者時被發現,此二人使用該物體進入到了site-55的地上部分。下列文件是對抓獲對象的采訪。


    受訪者:lucas borges與michael white


    采訪人:特工nowak


    前言:此二名對象被發現在site-55的地上掩蓋地點(一座罐頭食品廠)的場地內遊蕩。


    <開始記錄>


    nowak:好了。我們開始。我要你們兩個先搞清楚你們沒有惹上事。至少現在沒有。我就是想知道你們是怎麽跑到這個設施裏來的。


    borges:你們是什麽黑衣人嗎?


    white:不,你個傻子。黑衣人跑食品廠來幹什麽?他大概就是在嚇我們。


    borges:噢操,你們是不是要叫警察?


    white:拜托別叫警察。我們會賠償在隔離欄上剪的那個洞。


    nowak:專心點,小夥們。


    white:好…我們,呃…我們在你們的隔離欄上剪了個洞就闖進來了。


    nowak:這事我非常清楚,我要知道的是你們兩個為什麽非要進到這裏來。這地方到處都有非常明顯的禁入標誌。


    borges:我們就是在跟著這玩意兒。


    nowak:這玩意兒?[nowak拿起(隻因)-726-ex]


    borges:對。


    nowak:你們跟著這個東西幹什麽?


    [兩人沉默十秒。]


    nowak:要是你們不迴答問題我恐怕必須得報警了。


    white:不!別這樣!


    borges:求你不要!我們說。但你要保證別笑。


    nowak:這種保證我可沒法做。但還請繼續說。


    white:我們…我們在找尋超常的東西。


    [borges點頭同意。兩人急切地看著nowak。]


    nowak:找尋…超常的東西?然後這東西…[nowak再次拿起(ikun)-726-ex ]…帶著你們來了這裏?


    white:是。


    nowak:我明白了。等我一下,小子們。


    [nowak離開審訊室,把secure, contain, protect-726-ex交給特工roark。特工roark被指示將該物品帶去入站物品處理部進行檢驗分析。nowak迴到審訊室。]


    nowak:現在,我們到哪裏了…啊對。我還得問你們幾個問題才行。


    borges:啊啊,拜托別這樣吧,先生。求你讓我們走吧。我們又沒幹什麽壞事!


    white:除了在你們隔離欄上剪了個洞。


    borges:但—但我們可以賠錢!


    white:對!拜托別這樣,先生。


    nowak:專心。[嘀咕]上帝,我恨小青年。


    white:遵命長官。


    borges:遵命長官。


    nowak:我要你們告訴我你們是怎麽找到這個物品的。


    borges:我們從一個古怪的老哥們那裏買來的。


    white:對,我們在觀謬維基的論壇上遇到的他。


    nowak:觀謬維基?請解釋下這是什麽。


    white:是個專門搜獵超常事物的網站。


    nowak:而這個老人…他叫什麽名字?


    [五秒的沉默。]


    nowak:別逼我報警。


    white:我不知道他的名字。


    borges:對,他從來沒告訴過我們。我發誓。


    nowak:那你們肯定知道他的網名。還有,你們這些小孩在和陌生網友見麵的時候應該更小心點才對。


    borges:他的用戶名是foghat 64還是什麽的。


    nowak:就像樂隊?


    white:什麽樂隊?


    nowak:噢,沒事。所以說讓我來捋一捋。你們來這是因為你們在跟隨這個物件,而這個物件是你們在網上遇到的一個老頭給你們的。


    borges:是的長官。


    nowak:何等…魯莽啊你們。


    white:我們發誓不會再犯了。


    borges:對,發誓。還有我們會賠你們的隔離欄的。我們真的很抱歉。


    white:真的很抱歉。


    nowak:我不會報警。但我要這麽幹。


    [nowak按下桌麵下方的按鈕。兩名助手攜帶記憶刪除藥片進入房間。]


    white:那是什麽?你們不是要給我們喂那個藥吧,不是吧?


    borges:這到底是什麽工廠?!


    nowak:隻是要保證今晚發生的事情不會被不該聽到的人知道。


    [borges和white抗拒記憶刪除。]


    white:什麽鬼東西,哥們?救命!來人救命啊!


    borges:我們要被人強迫服毒了!救命!


    [助手從口袋內取出麻醉劑,為borges和white進行了注射。]


    <記錄結束>


    後續:borges和white被丟棄在white的車內,安置到城市郊區。對其植入了假記憶25-e(派對後勁)。


    附錄726.01:下麵是入站項目處理部門關於(重複)-726-ex的記錄。


    iop部門


    項目id:726


    評估:項目據稱能夠偵測並指向異常方向。測試如下。


    測試 結果


    (??)-726-ex由特工agent roark持握。 (???????)-726-ex指向了(隻因)-5057。


    (ikun)-726-ex由研究nce持握。 secure, contain, protect-726-ex指向了(重複)-3803。


    (??)-726-ex由研究員powers持握。 (???????)-726-ex指向了(隻因)-4949。


    (ikun)-726-ex由首席研究員chambers持握。 secure, contain, protect-726-ex指向了(重複)-3923。


    總結:項目被分配以thaumiel項目等級,將運用於定位更多異常。


    附錄726.02:下列記錄是首席(??)-726-ex研究員chambers與收容主管kirby之間的對話錄音。


    前言:poi-1221(“foghat64”)被找到並受到基金會特工訊問。未發現任何異常活動或關聯。由此對(???????)-726-ex發起了更多調查,以確認此項目是否真正具有異常性質。


    <開始記錄>


    kirby:chambers。


    chambers:kirby。


    kirby:我想你知道為什麽我們在這裏。


    chambers:我讀了你的郵件。你對我的探測杆有什麽意見?


    kirby:我覺得它不管用。


    chambers:胡說八道。它有用。我兩隻眼睛親眼看到的。


    kirby:你有真正測試過這個鬼東西麽?


    chambers:我當然有了。它完全無疑指向了異常。


    kirby:這個你看一眼。


    [kirby把一篇文件放在桌上。chambers伸手抓過來。]


    kirby:結果poi-1221其實是幹淨的。這人要多基準有多基準。唯一異常的是我們問起那些小孩的時候,此人身上滲出的汗水量。


    [chambers翻閱了附錄文件。]


    chambers:那也不會改變這東西管用的事實。


    kirby:你是在一個滿是異常的設施裏測試的它。它當然會指向其中某一個了,這他媽是根探測杆。這種東西說好聽叫偽科學,說難聽叫騙傻子的,而那兩個小孩就被當傻子耍了。比這還糟糕的是,我們現在也在被人當傻子耍,就因為你堅持覺得它有什麽鬼用。


    chambers:那你要怎麽解釋他們能進到這裏來?


    kirby:任何人都可以閑逛到站點的地上層來。它就在高速路邊上,拜托你好不好。直接承認你在這事上犯了個錯誤,然後我們可以就此翻篇。


    chambers:你在告訴我說所有這些都隻是個大巧合。


    kirby:對。


    chambers:但…我都看到它就在我眼前對異常做出反應了!


    kirby:啊我的天。我們又繞迴來了。它隻是在對拿著它的隨便哪個人做的隨便什麽動靜做出反應。你抖一下它就動。你這麽想,你可是在一個全是異常的設施裏麵。如果這東西不指個異常它還能指什麽?


    [十秒沉默。]


    chambers:地麵,長官。


    kirby:我去你個天殺的,george。


    <記錄結束>


    後續:在繼續談話20分鍾後(為簡便略去),首席研究員chambers承認此事,項目被正式重分級為已解明。


    footnotes


    1. foghat64曾被編為poi-1221。當時,對poi-1221的找尋和收容被視為beta級優先度事項。

章節目錄

閱讀記錄

【基金會】所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者O5指揮部的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持O5指揮部並收藏【基金會】最新章節