這英莎蒂兒道:“我弟弟如今也不知道在哪,我出嫁後他來找過我僅一次,說準備去做生意,後來再也沒見過我,我也一直沒有迴過娘家,對了,他叫薩塔爾。”
“薩塔爾,這名字好,英莎蒂兒,你能彈一下這烏德琴嗎?來一曲,怎麽樣?”哈格菲道。
英莎蒂兒似乎有氣無力,勉強彈了一段。
不過這哈格菲居然隨著英莎蒂兒的烏德琴發出的琴聲唱了起來。
“這是我們的商旅之歌,被稱為胡達,我們做生意都會來這個。”哈格菲道:“英莎蒂兒,你還能來一段嗎?”
貝吉道:“讓她好好休息一會,人家才恢複一點點,你就別折騰了。”
哈格菲有點不好意思,而英莎蒂兒把眼皮合上了。
這時,傳來笛聲,英莎蒂兒睜開眼發現是伊本在吹笛子,這是一把紫色的笛子,曲子卻是剛才自己彈的這首胡達。
“原來伊本兄弟也會這曲子。”貝吉道。
“你別打擾他,讓他吹,我繼續唱。”哈格菲道。
一曲終了,大家表示讚賞,連英莎蒂兒也似乎來了勁。
“這曲子是米斯賈改編過的,伊本小弟弟以前學過啊,這笛子不錯啊。”英莎蒂兒道。
“米斯賈是伍麥葉家族哈裏 發統治時代的著名音樂家,是我們阿拉伯人的音樂之父。”貝吉道:“我小時候聽父親說起,因為他在外麵做生意經常去有卡伊納的地方,卡伊納個個能彈能唱。”
“卡伊納似乎是這音樂的傳人吧?”哈格菲問道。
“是的,不過呢,如今在東邊有一對父子很有名氣,據說他們還專門為當代哈裏 發曼蘇爾寫了讚美其手下勇士的歌曲呢,一個寫詞,一個譜曲,在民間廣為流傳,新的卡伊納雖然越來越少,但傳頌的歌曲越來越廣。”
“這父子是誰啊?”哈格菲與伊本問。
“毛西裏父子。”英莎蒂兒道:“我奶奶以前就是一名卡伊納,我小時候就喜歡彈唱,我弟弟也喜歡,所以我也知道一些。”
“那曲子叫什麽啊?”伊本和哈格菲繼續問。
“叫什麽《偉大的戰士阿拉丁》。”貝吉道。
“阿拉丁?原來是他。”伊本非常驚訝,她知道,阿拉丁就是東方的杜環,自己心裏的哥哥杜少爺。
“你知道阿拉丁啊,兄弟?”哈格菲道:“我們貝賈人在南方沙漠裏孤陋寡聞,還不是太清楚,能否說說?”
“我?我也是在路上聽到過,不是太多,還是貝吉說吧,他跟父親卡蒂姆行商,知道很多呢。”
“那貝吉公子你能說說嗎?”
“哈哈,我在碼頭就聽過了,不過,近幾年才有這故事。據說這阿拉丁來自神秘的東方,有著高超的劍術與本領,就跟咱伊本兄弟那樣靈活。他幫助哈 裏發打敗了想篡位的阿布杜拉,還殺死了逆賊穆司林,帶著能工巧匠建造了巴格達。”
“這麽偉大啊?”哈格菲非常崇拜了。
伊本在一邊聽一邊看著哈格菲的樣子,進入了迴憶。
“伊本,伊本,你在聽嗎?”哈格菲打亂了迴憶中的伊本。
“哦,我在聽呢。”
“他已經聽得入神了。”一邊的英莎蒂兒道。
貝吉道:“這阿拉丁曾經破了魔鬼大法師的魔法,當時很多士兵都親眼目睹,我父親的一個朋友那時就在軍隊裏。當時天空一片漆黑,其實是大白天,但我們的軍隊有真主的護佑,阿拉丁不知怎的,或許就是真主保佑,破了大魔頭法師的魔法,率哈裏 發的軍隊打敗了敵人。”
“好像你當時就在現場似的,貝吉公子。”哈格菲道:“說的真精彩。”
那英莎蒂兒站起來道:“我已經好了,可以走了,早點去找到我舅舅,也好落腳。”
三人見這女子都想趕路了,就也起身上了各自坐騎。
伊本也沒有數日子的習慣,也不知走了有多長的路,反正路上沒有遇到什麽山賊土匪。
自從有了英莎蒂兒的加入,隊伍裏就熱鬧好多,哈格菲話變得特別多,貝吉也喜歡湊熱鬧,伊本則喜歡吹笛子。
在笛子和烏德琴的伴奏下,四人隊伍行路速度效率大增,這日終於來到了英莎蒂兒的目的地,她舅舅居住的這個圖爾古特鎮。
“我們先去找我的舅舅祖貝迪吧,可以住他家裏,不用住客棧了。”英莎蒂兒道。
“這樣好,這樣好,走,去找你舅舅,可以省錢。”哈格菲道。
“可他舅舅在哪都不知道呢。”貝吉笑道。
“他是鎮上的銀匠,容易找,問一下就可以,一般情況下鎮上最多隻有一到兩家銀匠鋪子。”英莎蒂兒道。
伊本想說話,但哈格菲達道:“我熟悉銀匠鋪是怎麽樣的,我來問路帶路。”
“你看到嗎,伊本兄弟,自從英莎蒂兒加入我們,這哈格菲就變得特別殷勤了。”貝吉悄悄對伊本道。
“你是說他有點喜歡上她了?不會吧,人家是有夫家的。”伊本似乎有點意外。
看著哈格菲在前麵走,哈吉道:“貝賈人沒這麽多規矩,大不了兩族大戰一場。”
“那還不如決鬥呢,你別把他的積極性給否定了。”伊本道。
“決鬥?那是羅馬帝國騎士才喜歡這麽幹的,阿拉伯人似乎沒這規矩。”
“規矩是人定的,兩人決鬥總比家族大戰好吧,少死人。”
“這倒也是。”
“別瞎猜了,走吧,貝吉。”
說著,兩人跟上在前麵催自己的哈格菲和英莎蒂兒。
哈格菲拉住一個路人,問他是不是本地人,那人迴答是,於是就問:“你知道鎮上有銀匠嗎?”
“有啊,就在鎮中心鬧市中,前麵過去左拐就是鬧市,不過,現在已經中午了,天熱,人不多。”那人說完就走了。
按照哈格菲問的路走,就到了鬧市口,又問了一個人,那人指了指,大家就過去了。
到了銀匠鋪子,英莎蒂兒迫不及待就問夥計:“請問這兒是祖貝迪的銀匠鋪嗎?”
那夥計隻顧幹活,也不理她。
哈格菲上去大聲喊道:“銀匠祖貝迪在嗎?”
夥計不說話,朝裏麵看了看,裏麵走出一人,似乎就是銀匠。
“你們找誰?”
“找銀匠祖貝迪,這是她外甥女。”哈格菲指著英莎蒂兒對這人道。
這人看了看幾個陌生人道:“這裏沒有祖貝迪,你們走吧。”
英莎蒂兒不死心:“那你知道他去了哪?”
“我不認識他,你們別影響我們幹活,快走吧。”這人下逐客令了。
英莎蒂兒很失望,想哭了,但被哈格菲拉了出來。
“我們再問問別人吧,說不定除了這家還有另外一家呢。”伊本安慰道。
“對對,別急啊,英莎蒂兒,伊本說了,還有一家可以找。”
“我是猜的,去試試吧。”伊本道。
轉到了鬧市另一頭,已經沒有什麽鋪子了,大家非常失望,英莎蒂兒終於哭了。
“別哭,我們再找找。”貝吉道。
“可已經都找遍了整個鬧市啊,難道舅舅出事了,或者搬家了?”英莎蒂兒哭道。
“你來過你舅舅家嗎?”
“沒有,他到過我家,見過我和我父母。”
“也對,女孩子是不能隨便出門的,特別是部落裏的女人,一旦嫁人就隻能在夫家生孩子帶小孩,幹家務事。”哈格菲道。
“好像貴族和有錢人家不一樣,特別是沿海地區的人。”貝吉道。
伊本一直聽他們說話,眼睛掃視著街道上每一個人、每一個角落,這也是她跟著杜環學的行走之法:眼觀六路,耳聽八方。
突然她看到路邊有人圍著一個挑擔子賣貨的人,似乎賣的是銀器,於是就隻顧自己牽著馬走上去。
“您好,我是路過的,想買一把小銀刀。”伊本道。
那人把剛才買貨人的錢收好後就道:“我這裏沒有小銀刀,隻有一些首飾、生活器具,要不給你喜歡的女人來一個首飾吧,鐲子怎麽?”
“唉,那算了,我還沒有喜歡的姑娘呢,剛才我在鬧市的銀匠鋪那也沒有找到要的小銀刀。”
這賣貨的也歎氣道:“可惜,我不會做,師父沒教完就走了,我隻學到這些,否則就幫你做一把了。”
“原來你師父會做啊?告訴我他在哪?我想請他替我做一把銀刀。”
“我師父在一年前就跟著埃米爾手下走了,做了埃米爾的禦用銀匠。”
“原來如此,所以你學藝不精啊。”
這賣貨的似乎不服氣:“這鎮上誰不知道我是祖貝迪的關門弟子,要不是師父走了,我隻學了一半,也不會在街上挑擔子賣貨。”
伊本聽到是祖貝迪,非常驚喜:“原來你是祖貝迪的關門弟子,認識你很高興。”
賣貨的見伊本對自己是師父關門弟子很賞識似的,就道:“貨真價實,如假包換,我就是他老人家、埃米爾禦用銀匠的關門弟子艾納斯。”
“薩塔爾,這名字好,英莎蒂兒,你能彈一下這烏德琴嗎?來一曲,怎麽樣?”哈格菲道。
英莎蒂兒似乎有氣無力,勉強彈了一段。
不過這哈格菲居然隨著英莎蒂兒的烏德琴發出的琴聲唱了起來。
“這是我們的商旅之歌,被稱為胡達,我們做生意都會來這個。”哈格菲道:“英莎蒂兒,你還能來一段嗎?”
貝吉道:“讓她好好休息一會,人家才恢複一點點,你就別折騰了。”
哈格菲有點不好意思,而英莎蒂兒把眼皮合上了。
這時,傳來笛聲,英莎蒂兒睜開眼發現是伊本在吹笛子,這是一把紫色的笛子,曲子卻是剛才自己彈的這首胡達。
“原來伊本兄弟也會這曲子。”貝吉道。
“你別打擾他,讓他吹,我繼續唱。”哈格菲道。
一曲終了,大家表示讚賞,連英莎蒂兒也似乎來了勁。
“這曲子是米斯賈改編過的,伊本小弟弟以前學過啊,這笛子不錯啊。”英莎蒂兒道。
“米斯賈是伍麥葉家族哈裏 發統治時代的著名音樂家,是我們阿拉伯人的音樂之父。”貝吉道:“我小時候聽父親說起,因為他在外麵做生意經常去有卡伊納的地方,卡伊納個個能彈能唱。”
“卡伊納似乎是這音樂的傳人吧?”哈格菲問道。
“是的,不過呢,如今在東邊有一對父子很有名氣,據說他們還專門為當代哈裏 發曼蘇爾寫了讚美其手下勇士的歌曲呢,一個寫詞,一個譜曲,在民間廣為流傳,新的卡伊納雖然越來越少,但傳頌的歌曲越來越廣。”
“這父子是誰啊?”哈格菲與伊本問。
“毛西裏父子。”英莎蒂兒道:“我奶奶以前就是一名卡伊納,我小時候就喜歡彈唱,我弟弟也喜歡,所以我也知道一些。”
“那曲子叫什麽啊?”伊本和哈格菲繼續問。
“叫什麽《偉大的戰士阿拉丁》。”貝吉道。
“阿拉丁?原來是他。”伊本非常驚訝,她知道,阿拉丁就是東方的杜環,自己心裏的哥哥杜少爺。
“你知道阿拉丁啊,兄弟?”哈格菲道:“我們貝賈人在南方沙漠裏孤陋寡聞,還不是太清楚,能否說說?”
“我?我也是在路上聽到過,不是太多,還是貝吉說吧,他跟父親卡蒂姆行商,知道很多呢。”
“那貝吉公子你能說說嗎?”
“哈哈,我在碼頭就聽過了,不過,近幾年才有這故事。據說這阿拉丁來自神秘的東方,有著高超的劍術與本領,就跟咱伊本兄弟那樣靈活。他幫助哈 裏發打敗了想篡位的阿布杜拉,還殺死了逆賊穆司林,帶著能工巧匠建造了巴格達。”
“這麽偉大啊?”哈格菲非常崇拜了。
伊本在一邊聽一邊看著哈格菲的樣子,進入了迴憶。
“伊本,伊本,你在聽嗎?”哈格菲打亂了迴憶中的伊本。
“哦,我在聽呢。”
“他已經聽得入神了。”一邊的英莎蒂兒道。
貝吉道:“這阿拉丁曾經破了魔鬼大法師的魔法,當時很多士兵都親眼目睹,我父親的一個朋友那時就在軍隊裏。當時天空一片漆黑,其實是大白天,但我們的軍隊有真主的護佑,阿拉丁不知怎的,或許就是真主保佑,破了大魔頭法師的魔法,率哈裏 發的軍隊打敗了敵人。”
“好像你當時就在現場似的,貝吉公子。”哈格菲道:“說的真精彩。”
那英莎蒂兒站起來道:“我已經好了,可以走了,早點去找到我舅舅,也好落腳。”
三人見這女子都想趕路了,就也起身上了各自坐騎。
伊本也沒有數日子的習慣,也不知走了有多長的路,反正路上沒有遇到什麽山賊土匪。
自從有了英莎蒂兒的加入,隊伍裏就熱鬧好多,哈格菲話變得特別多,貝吉也喜歡湊熱鬧,伊本則喜歡吹笛子。
在笛子和烏德琴的伴奏下,四人隊伍行路速度效率大增,這日終於來到了英莎蒂兒的目的地,她舅舅居住的這個圖爾古特鎮。
“我們先去找我的舅舅祖貝迪吧,可以住他家裏,不用住客棧了。”英莎蒂兒道。
“這樣好,這樣好,走,去找你舅舅,可以省錢。”哈格菲道。
“可他舅舅在哪都不知道呢。”貝吉笑道。
“他是鎮上的銀匠,容易找,問一下就可以,一般情況下鎮上最多隻有一到兩家銀匠鋪子。”英莎蒂兒道。
伊本想說話,但哈格菲達道:“我熟悉銀匠鋪是怎麽樣的,我來問路帶路。”
“你看到嗎,伊本兄弟,自從英莎蒂兒加入我們,這哈格菲就變得特別殷勤了。”貝吉悄悄對伊本道。
“你是說他有點喜歡上她了?不會吧,人家是有夫家的。”伊本似乎有點意外。
看著哈格菲在前麵走,哈吉道:“貝賈人沒這麽多規矩,大不了兩族大戰一場。”
“那還不如決鬥呢,你別把他的積極性給否定了。”伊本道。
“決鬥?那是羅馬帝國騎士才喜歡這麽幹的,阿拉伯人似乎沒這規矩。”
“規矩是人定的,兩人決鬥總比家族大戰好吧,少死人。”
“這倒也是。”
“別瞎猜了,走吧,貝吉。”
說著,兩人跟上在前麵催自己的哈格菲和英莎蒂兒。
哈格菲拉住一個路人,問他是不是本地人,那人迴答是,於是就問:“你知道鎮上有銀匠嗎?”
“有啊,就在鎮中心鬧市中,前麵過去左拐就是鬧市,不過,現在已經中午了,天熱,人不多。”那人說完就走了。
按照哈格菲問的路走,就到了鬧市口,又問了一個人,那人指了指,大家就過去了。
到了銀匠鋪子,英莎蒂兒迫不及待就問夥計:“請問這兒是祖貝迪的銀匠鋪嗎?”
那夥計隻顧幹活,也不理她。
哈格菲上去大聲喊道:“銀匠祖貝迪在嗎?”
夥計不說話,朝裏麵看了看,裏麵走出一人,似乎就是銀匠。
“你們找誰?”
“找銀匠祖貝迪,這是她外甥女。”哈格菲指著英莎蒂兒對這人道。
這人看了看幾個陌生人道:“這裏沒有祖貝迪,你們走吧。”
英莎蒂兒不死心:“那你知道他去了哪?”
“我不認識他,你們別影響我們幹活,快走吧。”這人下逐客令了。
英莎蒂兒很失望,想哭了,但被哈格菲拉了出來。
“我們再問問別人吧,說不定除了這家還有另外一家呢。”伊本安慰道。
“對對,別急啊,英莎蒂兒,伊本說了,還有一家可以找。”
“我是猜的,去試試吧。”伊本道。
轉到了鬧市另一頭,已經沒有什麽鋪子了,大家非常失望,英莎蒂兒終於哭了。
“別哭,我們再找找。”貝吉道。
“可已經都找遍了整個鬧市啊,難道舅舅出事了,或者搬家了?”英莎蒂兒哭道。
“你來過你舅舅家嗎?”
“沒有,他到過我家,見過我和我父母。”
“也對,女孩子是不能隨便出門的,特別是部落裏的女人,一旦嫁人就隻能在夫家生孩子帶小孩,幹家務事。”哈格菲道。
“好像貴族和有錢人家不一樣,特別是沿海地區的人。”貝吉道。
伊本一直聽他們說話,眼睛掃視著街道上每一個人、每一個角落,這也是她跟著杜環學的行走之法:眼觀六路,耳聽八方。
突然她看到路邊有人圍著一個挑擔子賣貨的人,似乎賣的是銀器,於是就隻顧自己牽著馬走上去。
“您好,我是路過的,想買一把小銀刀。”伊本道。
那人把剛才買貨人的錢收好後就道:“我這裏沒有小銀刀,隻有一些首飾、生活器具,要不給你喜歡的女人來一個首飾吧,鐲子怎麽?”
“唉,那算了,我還沒有喜歡的姑娘呢,剛才我在鬧市的銀匠鋪那也沒有找到要的小銀刀。”
這賣貨的也歎氣道:“可惜,我不會做,師父沒教完就走了,我隻學到這些,否則就幫你做一把了。”
“原來你師父會做啊?告訴我他在哪?我想請他替我做一把銀刀。”
“我師父在一年前就跟著埃米爾手下走了,做了埃米爾的禦用銀匠。”
“原來如此,所以你學藝不精啊。”
這賣貨的似乎不服氣:“這鎮上誰不知道我是祖貝迪的關門弟子,要不是師父走了,我隻學了一半,也不會在街上挑擔子賣貨。”
伊本聽到是祖貝迪,非常驚喜:“原來你是祖貝迪的關門弟子,認識你很高興。”
賣貨的見伊本對自己是師父關門弟子很賞識似的,就道:“貨真價實,如假包換,我就是他老人家、埃米爾禦用銀匠的關門弟子艾納斯。”