第11頁
[希臘神話]蓬萊基建隊 作者:木落月明 投票推薦 加入書簽 留言反饋
方澄穆把奧德修斯領到正廳。
這一天的功夫,手巧的方澄穆又用樹藤和木幹打了五把椅子。
正中一把稍寬些,背椅和扶手都稍大些;左右四把則窄上幾寸。往廳中一擺,頗具江湖氣息,就差樑上再懸塊寫著「聚義堂」的牌子。
兩人依主客位置坐下,方澄穆開始詢問:「你細細說來,特洛伊人什麽想法?」
奧德修斯不習慣坐著迴答。在軍營裏,隻有主帥一人的位置,其他人都得站著或者席地而坐。他條件反射地站起身準備吟唱。
方澄穆猛拍座椅的扶手:「坐好,說人話,不許唱詩。」
奧德修斯隻好克製住自己出口成詩的衝動,坐在椅子上用大白話講他現編的故事。
他告訴方澄穆,赫拉已放棄了邁錫尼人。如今這位惡毒的天後選擇特洛伊人做她的棋子。
特洛伊人渡海而來,正是打算覆滅方澄穆的莊園。
方澄穆隱約覺著這位熱心的國王有些不對頭。奧德修斯總是冷不丁撞破赫拉的陰謀,冷不丁得知特洛伊人要挑事的訊息,許許多多的巧合撞到一塊,實在太像刻意而為。
貓頭鷹站在座椅的扶手上叫道——
【熱心的俠士,請注意你的言行。你將得罪整個神界。】
奧德修斯兩麵三刀貓頭鷹全看在眼裏。他是係統不能把話挑破,隻能給出些善意的提示。
方澄穆不想與神界為敵。
太陽、月亮、風雨雷電都歸奧林匹斯管,得罪了他們準要影響他的莊稼收成。
靠在剛做好的幫主寶座上沉思良久,方澄穆終於想到主意:「遠人不服,則修文德以來之。」
正如同他不喜歡奧德修斯的詩,奧德修斯也聽不大懂他念誦的古文。
奧德修斯問:「神靈還養了猿人?」
方澄穆無語半天,從隨身帶來的書篋裏取出本《論語》送給奧德修斯:「好好讀書。等我以後開學堂沒準你還能當個課代表。」
奧德修斯看著滿紙方塊字兩眼抓瞎。
方澄穆交待狄奧尼索斯:「多釀些酒,我好帶去特洛伊的軍營。」
酒神忙問:「你要去那裏做什麽?」
方澄穆拉著他往小酒坊走:「你釀酒需要幫手,我造家具需要幫手,將來播種收穫還需要幫手,特洛伊正是給我們送幫工來的。」
酒神連忙勸阻:「你還是別去。戰神阿瑞斯脾氣暴躁,我怕他傷了你。」
「你該擔心我傷了他。」方澄穆暗自想著。
他不提打架的事,隻笑著說:「吃人嘴短,拿人手軟。我請他們喝酒,他們總不至於打我吧。」
酒神將信將疑。他把埋藏在地底下的好酒悉數挖出,搬到方澄穆簡單製作的小板車上。
奧德修斯看著方澄穆和板車消失在山路裏,又接著使壞:「可惜這幾十罐好酒。」
酒神不怎麽搭理他。
奧德修斯絮絮叨叨:「可惜了做好的板車。」
酒神依舊不同他說話。
奧德修斯直奔主題:「可惜了送酒的人。」
狄奧尼索斯終於忍不住反問句:「到底哪裏可惜?」
奧德修斯說:「特洛伊人進攻得那麽及時,必定在我軍中安插奸細,必定得知我軍喝酒誤事。」
狄奧尼索斯追問:「然後呢?」
「他們肯定以為所有的酒都是害人的酒。方澄穆送酒過去,特洛伊人不會覺得他是專門害人的麽?」
奧德修斯可惜來可惜去,方澄穆早已翻過了山。要是他腳程快些,這會兒已差不多到了軍營外圍。
狄奧尼索斯最擔心方澄穆,急得直罵:「你個糊塗蛋怎麽不早點說?」
奧德修斯假意很委屈:「你的酒氣太重,叫我容易犯渾。我也是剛剛想起。早知說了叫你生氣,我還不如不說。」
狄奧尼索斯頭也不迴地飛向特洛伊的軍營。
等到莊園裏就剩一個昏厥不醒的阿基琉斯,奧德修斯終於露出他的狐狸尾巴。他坐上方澄穆的幫主寶座,兩腿一伸,往後一仰,愜意地道:「又是一場好戲。」
第7章
特洛伊人望著板車上的數十罐酒。嘴裏饞,不敢碰。他們知道邁錫尼聯軍敗就敗在貪杯上。
赫克托爾自以為識破對方的陰謀:「狡猾的蓬萊人,你的詭計瞞不過戰神賜我的智慧。你要讓我們喝酒,就得自己先喝。」
方澄穆拿來的都是酒神親手製的上等佳釀,不摻任何罌粟果實。
他爽快地喝掉一罐酒,把空罐子往地上一丟,遺憾地說:「你們又少喝了些。」
赫克托爾仍舊不信:「你是神,惡毒的魔咒對你無效。」
「那可怎麽辦呢?要不赫將軍你自個兒試試。犧牲小我造福大家。」
赫克托爾絕不肯幹這種事。
但是剛剛揭開的酒罐裏溢出的酒香,已經征服了每一位特洛伊戰士的胃。
他們每個人都覺得,要是酒中無毒,不喝實在可惜。
赫克托爾把弟弟帕裏斯往前推:「親愛的兄弟,你平日最好喝酒,你快去嚐一嚐。」
帕裏斯,最怕死。
他使勁往迴縮,說什麽也不肯碰酒罐。
赫克托爾大罵:「兩軍交戰十年,皆因你強娶海倫。此刻要你犧牲,你卻畏縮不前。你真是丟盡我們特洛伊人的臉麵。」
</br>
這一天的功夫,手巧的方澄穆又用樹藤和木幹打了五把椅子。
正中一把稍寬些,背椅和扶手都稍大些;左右四把則窄上幾寸。往廳中一擺,頗具江湖氣息,就差樑上再懸塊寫著「聚義堂」的牌子。
兩人依主客位置坐下,方澄穆開始詢問:「你細細說來,特洛伊人什麽想法?」
奧德修斯不習慣坐著迴答。在軍營裏,隻有主帥一人的位置,其他人都得站著或者席地而坐。他條件反射地站起身準備吟唱。
方澄穆猛拍座椅的扶手:「坐好,說人話,不許唱詩。」
奧德修斯隻好克製住自己出口成詩的衝動,坐在椅子上用大白話講他現編的故事。
他告訴方澄穆,赫拉已放棄了邁錫尼人。如今這位惡毒的天後選擇特洛伊人做她的棋子。
特洛伊人渡海而來,正是打算覆滅方澄穆的莊園。
方澄穆隱約覺著這位熱心的國王有些不對頭。奧德修斯總是冷不丁撞破赫拉的陰謀,冷不丁得知特洛伊人要挑事的訊息,許許多多的巧合撞到一塊,實在太像刻意而為。
貓頭鷹站在座椅的扶手上叫道——
【熱心的俠士,請注意你的言行。你將得罪整個神界。】
奧德修斯兩麵三刀貓頭鷹全看在眼裏。他是係統不能把話挑破,隻能給出些善意的提示。
方澄穆不想與神界為敵。
太陽、月亮、風雨雷電都歸奧林匹斯管,得罪了他們準要影響他的莊稼收成。
靠在剛做好的幫主寶座上沉思良久,方澄穆終於想到主意:「遠人不服,則修文德以來之。」
正如同他不喜歡奧德修斯的詩,奧德修斯也聽不大懂他念誦的古文。
奧德修斯問:「神靈還養了猿人?」
方澄穆無語半天,從隨身帶來的書篋裏取出本《論語》送給奧德修斯:「好好讀書。等我以後開學堂沒準你還能當個課代表。」
奧德修斯看著滿紙方塊字兩眼抓瞎。
方澄穆交待狄奧尼索斯:「多釀些酒,我好帶去特洛伊的軍營。」
酒神忙問:「你要去那裏做什麽?」
方澄穆拉著他往小酒坊走:「你釀酒需要幫手,我造家具需要幫手,將來播種收穫還需要幫手,特洛伊正是給我們送幫工來的。」
酒神連忙勸阻:「你還是別去。戰神阿瑞斯脾氣暴躁,我怕他傷了你。」
「你該擔心我傷了他。」方澄穆暗自想著。
他不提打架的事,隻笑著說:「吃人嘴短,拿人手軟。我請他們喝酒,他們總不至於打我吧。」
酒神將信將疑。他把埋藏在地底下的好酒悉數挖出,搬到方澄穆簡單製作的小板車上。
奧德修斯看著方澄穆和板車消失在山路裏,又接著使壞:「可惜這幾十罐好酒。」
酒神不怎麽搭理他。
奧德修斯絮絮叨叨:「可惜了做好的板車。」
酒神依舊不同他說話。
奧德修斯直奔主題:「可惜了送酒的人。」
狄奧尼索斯終於忍不住反問句:「到底哪裏可惜?」
奧德修斯說:「特洛伊人進攻得那麽及時,必定在我軍中安插奸細,必定得知我軍喝酒誤事。」
狄奧尼索斯追問:「然後呢?」
「他們肯定以為所有的酒都是害人的酒。方澄穆送酒過去,特洛伊人不會覺得他是專門害人的麽?」
奧德修斯可惜來可惜去,方澄穆早已翻過了山。要是他腳程快些,這會兒已差不多到了軍營外圍。
狄奧尼索斯最擔心方澄穆,急得直罵:「你個糊塗蛋怎麽不早點說?」
奧德修斯假意很委屈:「你的酒氣太重,叫我容易犯渾。我也是剛剛想起。早知說了叫你生氣,我還不如不說。」
狄奧尼索斯頭也不迴地飛向特洛伊的軍營。
等到莊園裏就剩一個昏厥不醒的阿基琉斯,奧德修斯終於露出他的狐狸尾巴。他坐上方澄穆的幫主寶座,兩腿一伸,往後一仰,愜意地道:「又是一場好戲。」
第7章
特洛伊人望著板車上的數十罐酒。嘴裏饞,不敢碰。他們知道邁錫尼聯軍敗就敗在貪杯上。
赫克托爾自以為識破對方的陰謀:「狡猾的蓬萊人,你的詭計瞞不過戰神賜我的智慧。你要讓我們喝酒,就得自己先喝。」
方澄穆拿來的都是酒神親手製的上等佳釀,不摻任何罌粟果實。
他爽快地喝掉一罐酒,把空罐子往地上一丟,遺憾地說:「你們又少喝了些。」
赫克托爾仍舊不信:「你是神,惡毒的魔咒對你無效。」
「那可怎麽辦呢?要不赫將軍你自個兒試試。犧牲小我造福大家。」
赫克托爾絕不肯幹這種事。
但是剛剛揭開的酒罐裏溢出的酒香,已經征服了每一位特洛伊戰士的胃。
他們每個人都覺得,要是酒中無毒,不喝實在可惜。
赫克托爾把弟弟帕裏斯往前推:「親愛的兄弟,你平日最好喝酒,你快去嚐一嚐。」
帕裏斯,最怕死。
他使勁往迴縮,說什麽也不肯碰酒罐。
赫克托爾大罵:「兩軍交戰十年,皆因你強娶海倫。此刻要你犧牲,你卻畏縮不前。你真是丟盡我們特洛伊人的臉麵。」
</br>