而且他們的對話最後總會陷入僵持,然後不歡而散。


    傑森:「——哈,真是抱歉,關於我不像你所認為的那麽容易被預測,簡直不可思議,我的行為竟然不在你的考慮之中?」


    他重點強調了其中幾個單詞:「看來你並不像你以為的那麽了解我。」


    布魯斯並沒有著急著反駁,他沉默著拉開圓桌配套的椅子,坐了上去,食指在玻璃桌麵上敲了敲,看了看傑森,又看了看另一張椅子。


    傑森停頓了一下,也拖出椅子坐下,重重地往椅背一靠,他也選擇了沉默,並等著布魯斯開口。


    而對方一開口,就讓他恨不得把他的腦袋崩開花,布魯斯就像在敘述一件再普通不過的事,很平和地:「你看,我知道你會像我以為的那樣,坐到這裏來。」


    傑森壓抑著聲線:「你到底想說什麽,我還有事要忙。」


    布魯斯用鼻腔短促地悶出一聲笑意,隨即平靜地說:「我也知道你最近一直在大都會,你拒絕了羅伊和星火的邀請,現在他們正在星城度假,如果你現在有事……傑森,大都會的公園是全天候開放的。」


    傑森猛地站起來,一腳踢開椅子,頭也不迴地往門口走。


    「——所以我知道,你並不是你試圖讓我相信的那樣糟糕。」


    他一下子僵硬在原地,過了好一會他才轉過身,並察覺到自己的指尖輕微地戰慄了一瞬。


    他居高臨下地瞪著布魯斯,臉色蒼白:「什麽意思?」


    布魯斯交疊雙腿,神態一如既往地鎮靜,他放緩語速,每個單詞都說得很清晰:「很簡單,傑森,我從不覺得你很糟糕……或者是不可救藥,但我發現你正在試圖引導我,讓我覺得你糟透了。」


    很早以前,他就覺得傑森在他麵前所展示的形象有點毛病,但成年後的傑森早就不需要他的肯定,傑森有自己的事業,也能對自己做出正確的評價,在他麵前的表現也許是過去的遺留癥結,布魯斯想。


    他並不會因為傑森展現給他的片麵角度而對他產生誤解,所以也不是什麽迫切需要被解決的問題。


    但這次他明顯感覺到傑森自我認知的根基已經開始動搖。


    說完,他微微挑起一邊眉毛:「這麽做對你有什麽好處?」


    傑森眼睛一眨不眨的,直勾勾地盯著他看了一會,一言不發地走迴來,拎過椅子坐下,但他的表現卻仿佛是那張符合人體工學的椅子長滿了尖刺,很想逃跑,又強撐著麵子非要坐在這裏。


    這副表現又讓布魯斯微微屈起手指,掩在嘴唇邊上,遮住差點流露的笑意,他知道要是自己真的露出微笑,對方一定會氣急敗壞地奪門而出。


    布魯斯輕輕咳嗽了一聲。


    傑森神情莫測地凝視著布魯斯,但實際腦袋裏混亂得他自己都不清楚自己在想什麽,唯一存在的一個模糊想法就是他今天絕對和布魯斯沒完。


    幾十秒後,他晃了晃腳尖,挺直後背,坐得端端正正,慢吞吞地開口。


    「……你在胡說什麽?」


    第79章


    布魯斯收迴手, 姿態看起來又氣定神閑了一些,他也沒對傑森的說法表示否定,隻是不置可否地反問了一句:「是嗎?」


    傑森舔了舔深處的牙齒,那個位置的牙根不知道為什麽開始泛起癢意, 布魯斯安安穩穩地坐在那張破椅子上, 愜意得過分。


    和自己的感受形成了鮮明對比。


    他又把身體挺直了一點, 謹慎地把問題踢迴去:「你怎麽想都行。」


    他覺得這其中肯定有點毛病,普通畸形家庭的父子關係也不應該是他們這樣, 太迷惑了, 有人知道哥譚闊佬光鮮亮麗的外表下, 其實是個惡劣至極的混蛋嗎?


    他不是沒見過布魯西寶貝的應酬場合, 事實上隻要布魯斯願意, 他絕對是個很棒的情人,傑森見過他用非常高超的手段哄好了當時的韋恩女郎,傑森自己應付感情關係的不少方法都是從布魯斯這裏學來的。


    布魯斯從來不吝嗇對他的情人道歉, 比如說他遲到了一個小時,或者忘記了富有紀念意義的日期……諸如此類,他總能讓對方消氣。


    但當他隻是布魯斯的時候,情況又完全相反,以蝙蝠家族內部為例,無論是他, 或者任何一個人, 想要和這個混蛋緩和關係,都必須主動。


    這導致他們之間的問題,要麽全靠自己想開,要麽就僵持到足夠長的時間,反正總能經歷一場生死攸關的危機, 然後危機結束再自己想開。


    就連達米安,都是主動擁抱了一下布魯斯,更別提迪克和提姆。


    媽的!


    他越想越暴躁,心底的火氣也越來越大,這不應當,這也不公平,憑什麽?


    他氣勢洶洶地掀起眼皮,結果剛看見布魯斯蘊著點不知名意味的視線,一瞬間就啞火了。


    而這時候,布魯斯態度平和地開口:「所以我說對了。」


    傑森張了張嘴,想反駁,但又反駁不出來什麽,因為他心底也知道布魯斯沒有捏造事實,他對待布魯斯的方式確實足夠扭曲。


    從很久以前,他就不喜歡別人對自己抱有期待,他接替迪克成為羅賓時,差點被整個哥譚的期待壓死,他後麵是成長了,成長到不需要任何人來評價他——除了布魯斯。


    ……怎麽聽起來更扭曲了。


    但這麽做的確讓他好過了不少,如果最終結局是搞砸一切,那麽他率先一步先把事情搞砸,甚至可以讓搞砸程度更嚴重一些,心理建設也就更完備,所以當結局真的發生時,他能驚奇地發現原來也沒有這麽糟。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]克拉克有話要說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者東山高臥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東山高臥並收藏[綜英美]克拉克有話要說最新章節