但他越聽,就越有既視感。


    拎著他的歹徒哪裏是路人甲,這種說話口吻,分明是他揮之不去的噩夢,哥譚的夢魘,小醜。


    得到了更多線索,布魯斯卻高興不起來。


    小醜……布魯斯眼皮跳了跳,小醜這個名字就意味著災難,盡管已經和小醜交手過許多次,但每一次都感覺自己少了半條命。


    他把小醜關進阿卡姆,可這位犯罪大師就能躺在牢房的床上,把哥譚攪弄得血雨腥風,他才是哥譚真真正正的怪物,一個窮困潦倒的喜劇演員傑克奈皮爾掉進化學池,再爬出時,已經被作為符號意義的邪惡附體。


    這是他的責任,如果他當年拉住了傑克……布魯斯閉了閉眼,強行擯去雜念,專心分析。


    除此之外,身後的歹徒雖然以小醜的口吻說話,外表卻隻是一個普通人,沒有紫色西裝和硫酸花朵,也沒有慘白的臉。


    真正的小醜明明在阿卡姆瘋人院裏。


    也許是因為操縱這一切的人懼怕小醜,或者憎惡到了極點,壓根不允許他擁有出場機會,但小醜的陰影卻伴隨著他,無處不在。


    他的出現增加了偵探難度,如果說隻是一個普通罪犯,正常搞事的歹徒不會增加不相幹人質為自己增加風險,如果克拉克真的加入人質行列,那基本就能斷定他不對勁。


    但小醜為整件事變了個性質……他就是會因為一時興起,把毫不相幹的人卷進來。


    不過倒也解釋了為什麽這個哥譚到處都是自由開火模式,小醜作亂時的哥譚的確是這樣,等這事結束,他得去排查一番小醜案件的受害者。


    是個巨大的工程,但蝙蝠俠最不缺的就是耐心。


    **


    克拉克被和布魯斯一起丟進了貨車車廂,沒有手銬、也沒有繩子,他們就是被丟了進去,緊接著,身體下的鐵板顫了顫,發動機排氣管冒出一陣黑煙,慢吞吞地往前開。


    他終於有了思考時間。


    克拉克決定從頭開始捋一下——小醜,小醜絕對是關鍵詞,一切不對勁都是從小醜開始的。


    他下意識地略過迪克。


    可他想不起小醜是怎麽迴事,隻能調換突破口,對布魯斯突如其來的感情實在太迷惑了,他出神地盯著角落裏的汙漬,哥譚真的很糟糕……總是陰天,連綿不斷的雨水讓一切都開始生鏽。


    它們曾經明明是閃閃發光的。


    他不斷地迴憶布魯斯說過的話,想著想著,他陡然坐直,定定地凝視著對方:「什麽叫——又不是沒親過。」


    一直在發呆的布魯西寶貝迴過神,迷茫地望著他:「你說什麽?」


    「你剛才說了。」克拉克的心髒跳動速度加快,酸脹而甜蜜的滋味從左胸處蔓延,漸漸傳遍全身:「在桌子底下,你不小心吻到了我的下巴。」


    「童子軍。」布魯斯眯了眯眼睛,這種動作由一個成年男人做出來竟然毫不違和:「有什麽不對嗎?」


    不是有什麽不對,而是哪裏都不對,就像整個世界突然變成虛擬遊戲,有一個拙劣的gm在不斷添加設定。


    但克拉克感覺沒法拒絕,他發現自己真的想讓布魯斯韋恩一直陪在他身邊,再三確認後,他能肯定這絕對是自己發自內心的想法。


    並且,他為之渴盼、甚至急迫地期待著。


    內心深處仿佛開啟了一個閘關,塵封已久的情感源源不斷地冒出來,克拉克沒作聲,但他異樣的神情已經被布魯斯所察覺。


    「你在擔心些什麽?」布魯斯屈起左膝,另一條腿伸直,愜意地靠在車廂壁上:「這裏是哥譚,蝙蝠俠會解決這些事的。」


    說著,他湊上去,用嘴唇在克拉克的下巴上很輕很輕地挨了挨,克拉克還在發呆,怔忪地低下頭。


    上一次意外碰觸能燒紅他的耳朵,而這一次……克拉克摸了摸下巴,發現除了那些能塞滿心髒的滿足感,什麽也沒有。


    自己什麽時候變成這樣了——克拉克毫不懷疑他已經愛上了布魯斯,但正常人,被心愛之人親吻應該是這種反應嗎?


    他連迴吻的欲/望都沒有。


    布魯斯靠近了些,布魯西寶貝身上的香水味克拉克熟悉極了,很好聞,但又讓他隱隱約約地感到不適。


    他在蝙蝠俠身上聞到過類似的香氣。


    他在神奇女俠身上也聞到過類似的香氣。


    不得不說,在這種時候想起來那兩個人並不是什麽好體驗,黛安娜就算了,但蝙蝠俠——那個黑漆漆的影子出現在幻想中,一陣無名怒火,一瞬間在心底炸開。


    可是明明之前他為了打消蝙蝠俠的懷疑,主動帶他去了自己的孤獨堡壘,他現在已經迴想不起當時的想法,遙遠得就像另一顆星球。


    但超級大腦仍然能將過去的每個細節記得清清楚楚,他記得蝙蝠俠是如何躲在滴水獸後,記得蝙蝠俠使用鉤爪槍優雅漂亮的身姿,順帶著,他也記起了哥譚夜裏,昏黃的蝙蝠燈亮起,蝙蝠標誌打在霧氣蒙蒙的天空中——


    他記得的東西真的太多了,克拉克想。


    蝙蝠俠的下巴都是石頭做的,這種脾氣暴躁的人有什麽好——布魯斯不該和這種人聯繫在一起,他是如此不近人情、固執透頂、哪怕是世界上最悲慘的劇本在他麵前演出,這個人都不會為之動容。


    他還有氪石。


    對,氪石。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]克拉克有話要說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者東山高臥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東山高臥並收藏[綜英美]克拉克有話要說最新章節