「您的確是個可愛的人,」斯塔福德·奈伊爵士說,「我很喜歡來看望您,而且會記住您說的每一句話。我想您一定還有很多話可以跟我說,不過顯然現在還不想說。」
「等到合適的機會吧,」瑪蒂爾達夫人說,「不過,我會關注你的一切。隨時讓我知道你的進展。下個星期,你要去美國使館赴宴,對嗎?」
「您是怎麽知道的?我收到了請柬。」
「我想你會去的吧?」
「嗯,職責所在。」他好奇地望著她,「您的消息怎麽這麽靈通?」
「哦,是米莉告訴我的。」
「米莉?」
「米莉·瓊·柯曼,美國大使夫人。一個非常迷人的尤物。身材嬌小,相貌堪稱完美。」
「哦,您是說米爾德麗德·柯曼。」
「那是她受洗的名字,不過她還是喜歡米莉·瓊這個名字。我跟她通過電話,好像是關於一個慈善音樂會什麽的活動——她就屬於我們常說的那種袖珍型維納斯。」
「這倒是一個很迷人的說法。」斯塔福德·奈伊說。
第八章 使館晚宴
1
當柯曼夫人向他伸出手來表示歡迎的時候,斯塔福德·奈伊想起了瑪蒂爾達姑婆對她的形容詞。米莉·瓊·柯曼大概三十五歲到四十歲。相貌精緻,一雙藍灰色的眼睛,髮型非常完美,頭髮是那種透著藍色的灰色,顯得非常迷人,與她那完美的妝容十分相稱。她是倫敦社交界的名人。她的丈夫——山姆·柯曼——是個身材魁梧、略顯笨重的大塊頭。他很為自己的夫人自豪。他本人是那種講話很慢而且有點兒嘮叨的人。有時候,他會在一個沒必要解釋的問題上說很久,於是聽眾聽著聽著就走了神。
「剛從馬來亞迴來吧,斯塔福德爵士?這趟差還有意思嗎?我可不會選這個時間去那兒。不過,我相信大家都很高興看到你迴來。讓我想想。你認識奧波羅夫人和約翰爵士吧?還有範·洛肯先生、範·洛肯太太。那邊是史戴根南先生和夫人。」
這些人斯塔福德·奈伊都認識,隻是熟知的程度不同而已。現場有一個荷蘭人及其夫人他沒見過,他們剛剛到任。史戴根南先生是社會安全部的部長,那是一對很無趣的夫妻,他一直都這麽覺得。
「這位是麗娜塔·柴科斯基女伯爵,她說之前見過你。」
「應該是去年吧,我上次在英國的時候。」女伯爵說。
居然是她,那位法蘭克福的乘客。
她鎮定自若,身著一襲淺灰藍色長裙,上麵點綴著幾簇灰鼠毛,亭亭玉立。她的頭髮高高地盤在頭頂,脖子上戴著一條款式古典的紅寶石十字架項鍊。
「這是加斯帕羅小姐,瑞特諾伯爵,阿布斯諾先生和夫人。」
一共有二十六個人。在餐桌上,他的位子一邊是沉默寡言的史戴根南夫人,另一邊是來自義大利的加斯帕羅小姐。麗娜塔·柴科斯基坐在他的正對麵。
使館的晚宴正如他經常參加的那些宴請,來的客人都是相同的幾類人。外交官、副部長、一兩個實業家,通常還會有幾位社會名流,因為他們都是善於交流、令人愉快的人物。不過,會有一兩個,斯塔福德·奈伊心想,會有一兩個與眾不同。加斯帕羅小姐是個話匣子,跟她聊天很有意思,但此人稍顯輕浮。就在他與加斯帕羅小姐聊天的過程中,他的心思跟隨著他的目光觀察著桌上的客人,雖然這種觀察並不很明顯。當他環顧餐桌上的來賓時,人們並不會想到他正在做著某種總結。他被邀請來參加這個晚宴有什麽目的嗎?有什麽原因嗎?或者根本沒有什麽特殊的目的,隻是因為這迴「輪」到他了。使館的秘書都有一張名單,輪流邀請上麵的人,或者是作為孤身赴宴的男士或者女士來平衡席間的男女比例。他經常被抓來充當這種角色。
「哦,對了!」某個外交官夫人會說,「斯塔福德·奈伊很合適。可以把他安排在某某夫人或者某某小姐旁邊。」
也許這就是他今天被邀請來的理由。但是,他思索著。經驗告訴他,肯定還有別的什麽原因。於是,他開始用敏銳而友善的目光觀察在場的來賓,但給人的感覺並不是死盯著某個人看。
在這些賓客當中,也許有某個重要人物。這個人並非被叫來充數,而是恰恰相反,有目的地挑選了一些人來參加這個晚宴。一個重要人物。他思索著,思索著這個人會是他們當中的哪一個呢?
柯曼當然知道,米莉·瓊也許知道。男人們永遠無法真正了解他們的太太。在外交方麵,有些女性比她們的丈夫做得更出色。有些人值得信賴,就是因為她們的魅力、適應能力、樂於助人的品質和有限的好奇心。當然也有一些外交官太太,他不無傷感地想,對她們的丈夫來說簡直就是災難。這些女主人,也許她們為外交婚姻帶來了某種名譽或者財產,但是隨時會說錯話或者做錯事,將外交官置於不幸的處境。如果想避免這種情況發生,他們可能需要一兩個甚至三個來賓來專門為她們打圓場。
今晚的宴請純粹是一次社交活動嗎?現在他那敏銳而警覺的目光已經把桌上的賓客瀏覽了一遍,其中有一兩個人他沒看透。有一個美國商人,為人和善,但不善於溝通;一位來自中西部大學的教授;還有一對夫婦,先生是德國人,太太是個強勢甚至有點兒傲慢的美國人,也是個漂亮女人,性感而迷人,斯塔福德爵士心想。那個重要人物是他們當中的某個人嗎?他的腦海裏浮現出幾個縮寫名稱。fbi,cia,那個商人也許是中央情報局的,是帶著任務來的。如今就是這樣,跟以前不同了。那句話怎麽說的來著?老大哥盯著你呢。是的,可如今還不止這些。大西洋彼岸的表親盯著你,歐共體盯著你。做外交的困難就在這裏,誰也不信任誰。的確,如今表麵文章之下隱藏著很多不可告人的秘密。但這僅僅是一種新的做法嗎?僅僅是另一種流行趨勢?會不會還有別的,某種關鍵的、真實的東西?現在,人們是怎麽談論歐洲的?共同市場。好吧,這很公平,這是貿易,經濟,是國家之間的關係。
</br>
「等到合適的機會吧,」瑪蒂爾達夫人說,「不過,我會關注你的一切。隨時讓我知道你的進展。下個星期,你要去美國使館赴宴,對嗎?」
「您是怎麽知道的?我收到了請柬。」
「我想你會去的吧?」
「嗯,職責所在。」他好奇地望著她,「您的消息怎麽這麽靈通?」
「哦,是米莉告訴我的。」
「米莉?」
「米莉·瓊·柯曼,美國大使夫人。一個非常迷人的尤物。身材嬌小,相貌堪稱完美。」
「哦,您是說米爾德麗德·柯曼。」
「那是她受洗的名字,不過她還是喜歡米莉·瓊這個名字。我跟她通過電話,好像是關於一個慈善音樂會什麽的活動——她就屬於我們常說的那種袖珍型維納斯。」
「這倒是一個很迷人的說法。」斯塔福德·奈伊說。
第八章 使館晚宴
1
當柯曼夫人向他伸出手來表示歡迎的時候,斯塔福德·奈伊想起了瑪蒂爾達姑婆對她的形容詞。米莉·瓊·柯曼大概三十五歲到四十歲。相貌精緻,一雙藍灰色的眼睛,髮型非常完美,頭髮是那種透著藍色的灰色,顯得非常迷人,與她那完美的妝容十分相稱。她是倫敦社交界的名人。她的丈夫——山姆·柯曼——是個身材魁梧、略顯笨重的大塊頭。他很為自己的夫人自豪。他本人是那種講話很慢而且有點兒嘮叨的人。有時候,他會在一個沒必要解釋的問題上說很久,於是聽眾聽著聽著就走了神。
「剛從馬來亞迴來吧,斯塔福德爵士?這趟差還有意思嗎?我可不會選這個時間去那兒。不過,我相信大家都很高興看到你迴來。讓我想想。你認識奧波羅夫人和約翰爵士吧?還有範·洛肯先生、範·洛肯太太。那邊是史戴根南先生和夫人。」
這些人斯塔福德·奈伊都認識,隻是熟知的程度不同而已。現場有一個荷蘭人及其夫人他沒見過,他們剛剛到任。史戴根南先生是社會安全部的部長,那是一對很無趣的夫妻,他一直都這麽覺得。
「這位是麗娜塔·柴科斯基女伯爵,她說之前見過你。」
「應該是去年吧,我上次在英國的時候。」女伯爵說。
居然是她,那位法蘭克福的乘客。
她鎮定自若,身著一襲淺灰藍色長裙,上麵點綴著幾簇灰鼠毛,亭亭玉立。她的頭髮高高地盤在頭頂,脖子上戴著一條款式古典的紅寶石十字架項鍊。
「這是加斯帕羅小姐,瑞特諾伯爵,阿布斯諾先生和夫人。」
一共有二十六個人。在餐桌上,他的位子一邊是沉默寡言的史戴根南夫人,另一邊是來自義大利的加斯帕羅小姐。麗娜塔·柴科斯基坐在他的正對麵。
使館的晚宴正如他經常參加的那些宴請,來的客人都是相同的幾類人。外交官、副部長、一兩個實業家,通常還會有幾位社會名流,因為他們都是善於交流、令人愉快的人物。不過,會有一兩個,斯塔福德·奈伊心想,會有一兩個與眾不同。加斯帕羅小姐是個話匣子,跟她聊天很有意思,但此人稍顯輕浮。就在他與加斯帕羅小姐聊天的過程中,他的心思跟隨著他的目光觀察著桌上的客人,雖然這種觀察並不很明顯。當他環顧餐桌上的來賓時,人們並不會想到他正在做著某種總結。他被邀請來參加這個晚宴有什麽目的嗎?有什麽原因嗎?或者根本沒有什麽特殊的目的,隻是因為這迴「輪」到他了。使館的秘書都有一張名單,輪流邀請上麵的人,或者是作為孤身赴宴的男士或者女士來平衡席間的男女比例。他經常被抓來充當這種角色。
「哦,對了!」某個外交官夫人會說,「斯塔福德·奈伊很合適。可以把他安排在某某夫人或者某某小姐旁邊。」
也許這就是他今天被邀請來的理由。但是,他思索著。經驗告訴他,肯定還有別的什麽原因。於是,他開始用敏銳而友善的目光觀察在場的來賓,但給人的感覺並不是死盯著某個人看。
在這些賓客當中,也許有某個重要人物。這個人並非被叫來充數,而是恰恰相反,有目的地挑選了一些人來參加這個晚宴。一個重要人物。他思索著,思索著這個人會是他們當中的哪一個呢?
柯曼當然知道,米莉·瓊也許知道。男人們永遠無法真正了解他們的太太。在外交方麵,有些女性比她們的丈夫做得更出色。有些人值得信賴,就是因為她們的魅力、適應能力、樂於助人的品質和有限的好奇心。當然也有一些外交官太太,他不無傷感地想,對她們的丈夫來說簡直就是災難。這些女主人,也許她們為外交婚姻帶來了某種名譽或者財產,但是隨時會說錯話或者做錯事,將外交官置於不幸的處境。如果想避免這種情況發生,他們可能需要一兩個甚至三個來賓來專門為她們打圓場。
今晚的宴請純粹是一次社交活動嗎?現在他那敏銳而警覺的目光已經把桌上的賓客瀏覽了一遍,其中有一兩個人他沒看透。有一個美國商人,為人和善,但不善於溝通;一位來自中西部大學的教授;還有一對夫婦,先生是德國人,太太是個強勢甚至有點兒傲慢的美國人,也是個漂亮女人,性感而迷人,斯塔福德爵士心想。那個重要人物是他們當中的某個人嗎?他的腦海裏浮現出幾個縮寫名稱。fbi,cia,那個商人也許是中央情報局的,是帶著任務來的。如今就是這樣,跟以前不同了。那句話怎麽說的來著?老大哥盯著你呢。是的,可如今還不止這些。大西洋彼岸的表親盯著你,歐共體盯著你。做外交的困難就在這裏,誰也不信任誰。的確,如今表麵文章之下隱藏著很多不可告人的秘密。但這僅僅是一種新的做法嗎?僅僅是另一種流行趨勢?會不會還有別的,某種關鍵的、真實的東西?現在,人們是怎麽談論歐洲的?共同市場。好吧,這很公平,這是貿易,經濟,是國家之間的關係。
</br>