「太好了,」亞瑟先生大叫,「我就知道一定是弄錯了。可憐的維爾一定是自殺。」


    「根本不是,」塔彭絲說,「您忘了另一個男人。」


    「哪個男人?」


    「就是我和我丈夫看到的那個離開包廂的人。您看,亞瑟先生,舞會上一定有第二個披掛報紙的男人。順便問一下,您在舞會上穿的什麽衣服?


    「我?我化裝成十七世紀的劊子手。」


    「再恰當不過了。」塔彭絲輕聲說。


    「恰當,貝爾斯福德太太,您說『恰當』是什麽意思?」


    「我是說您扮演的角色。我可以告訴您我關於這件事的看法嗎,亞瑟先生?用報紙做的服裝可以輕鬆套在劊子手的服裝外麵。在這之前,有人把一張小紙條塞在黑爾上尉手中,請他不要和某位女士談話。但是這位女士自己對此卻一無所知。她在約定時間去了黑桃皇後餐廳,跟她約好的那個人碰麵。他們進了包廂,他把她摟在懷裏,我猜,他還吻了她——這是猶大之吻,隨著這一吻,一把匕首刺進了她的心髒。她隻來得及發出一聲無力的喊叫,但他用大笑聲蓋過了這聲喊叫。不久,他離開了——在極度恐懼、迷惑之中,她始終相信是他的情人對自己下了手。


    「但是她從對方的服裝上撕下了一角,兇手發現了——他是一個十分關注細節的人。為了讓案子的證據十分清楚地指向他想陷害的人,這碎片一定要看起來是從黑爾上尉的服裝上撕下來的。要做到這點相當困難,除非這兩個人住在同一所房子裏。然而,這件事本來就十分簡單。他從黑爾的舞會服裝上刻意撕下一模一樣的碎片,然後燒掉了自己的服裝,扮演一個忠實的朋友的角色。」


    塔彭絲停下來。


    「怎麽樣,亞瑟先生?」


    亞瑟站起來,對她彎了彎腰。


    「一位讀了太多偵探故事的漂亮女士的生動幻想。」


    「您也這樣認為?」湯米說。


    「還有一位被妻子牽著鼻子的丈夫。」亞瑟先生說,「我想沒有人會相信你的胡話。」


    他大笑起來,塔彭絲一下在椅子上挺直身體。


    「我發誓我一定在什麽地方聽到過這種笑聲,」她說,「上一次是在黑桃皇後餐廳。您不太了解我們倆,貝爾斯福德是我們的真名,但是我們還有另外一個名字。」


    她從桌上拿起一張名片遞給他。亞瑟先生大聲念道:


    「國際偵探所……」他唿吸急促起來,「那麽這是你們的真實身份!這就是為什麽馬裏奧特今天上午帶我來這兒。這是個圈套——」


    他走到窗邊。


    「這兒的風景真不錯,」他說,「可以俯瞰倫敦城。」


    「馬裏奧特探長。」湯米大喊。


    探長從對麵通往會客室的那扇門外閃進身來。


    一絲諷刺的微笑浮現在亞瑟先生的唇邊。


    「我早就料到了,」他說,「但是這次恐怕你抓不住我,探長,我寧願以自己的方式了結。」


    說著,他把雙手放在窗台上,用力一撐,躍出了窗外。


    塔彭絲尖叫一聲,把雙手捂住耳朵,以免聽到將會發出的巨響——物體墜落的「嘭」的一聲,遠遠地從下麵傳來。馬裏奧特探長咒罵了一句。


    「我們該想到這扇窗戶,」他說,「但是,不管怎樣,多虧你倆的幫助,這個案子本來很難取證。對不起,我要下去,呃——呃——去看看情況。」


    「啊,可憐的魔鬼!」湯米慢慢說,「如果他真愛他的妻子——」


    但是探長「哼」了一聲打斷他。


    「愛她?鬼才相信。他黔驢技窮,無處籌錢。梅裏韋爾女士自己有一大筆財富,都可能歸他所有。如果她和那個年輕的黑爾卷錢跑了,他將永遠得不到一分錢。」


    「啊,是那樣啊?」


    「當然,從一開始,我就覺得亞瑟先生是個壞蛋,那個黑爾上尉是無辜的。我們都深知蘇格蘭場的辦案方式,如果你的結論跟證據南轅北轍會很尷尬。好了,我現在下去——如果我是你,就會給你的妻子一杯白蘭地,貝爾斯福德先生——這個案子讓她費心了。」


    「菜販子,」塔彭絲低聲說,當這個冷靜的探長關門離開後,「屠夫,漁夫,還有偵探,各有所長。我是對的,是吧?他對一切罪犯了如指掌。」


    這時,湯米剛在餐櫃旁忙活完,拿著一隻大酒杯來到她身邊。


    「喝了這個。」


    「什麽?白蘭地?」


    「不,一大杯雞尾酒——正合一位揚揚得意的麥卡蒂的胃口。是的,馬裏奧特是對的——一直都是對的。一個大膽的出小牌扳倒老k的策略。」


    塔彭絲點點頭。


    「但是智者千慮,必有一失。」


    「所以,」湯米說,「讓老k以這種方式出了局。」


    第七章 失蹤女士迷案


    布蘭特先生——國際偵探事務所,老闆,西奧多·布蘭特——辦公桌上的蜂鳴器振起了警鈴。湯米和塔彭絲都撲到各自的窺視孔前,透過這個窺視孔可以對外麵辦公室的情況一覽無餘。在那兒,阿爾伯特的主要任務就是以各種巧妙的伎倆拖住可能會成為他們顧客的來訪者。


    「我看看,先生,」他說,「但是恐怕布蘭特先生現在正忙。他剛剛正在跟蘇格蘭場通話。」


    「我可以等,」來訪者說,「我沒有帶名片,但是我的名字叫布裏埃爾·史蒂文森。」


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

犯罪團夥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏犯罪團夥最新章節