《斯塔福特疑案》作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂
內容簡介
大雪覆蓋下的斯坦福特宅邸內進行著一場降臨會,但在遊戲中精靈ida卻突然發出了埃克桑普敦鎮的特裏威廉上校被謀殺的口信。斯坦福特的人們於是不安起來,這時勇敢的伯納比少校毅然擔任起了去鎮上查看的任務。結果發現特裏威廉上校真的已經倒斃在了家中……
警方很快接手了這個案子,對上校的親屬們進行調查,並且很快取得了進展。但是就在這時,去埃克桑普敦鎮採訪此案的記者查爾斯·恩德卻遇到了一個對此案甚感興趣的年輕、迷人、妖嬈的女子——埃米莉·特裏富西斯。查爾斯著迷於埃米莉的嫵媚中,開始了兩人一起查訪這個迷案背後的真相。而當真相大白時,查爾斯卻不得不麵對其「悲慘」的結局。
第一章 斯塔福特寓所
伯納比少校穿上橡膠靴子,扣上大衣領子,圍好圍巾,從門邊的架子上拿來一盞防風燈,小心翼翼地打開小屋的前門向外凝視。
映入眼簾的是典型英國鄉村的景色,就像聖誕卡片上描繪的圖畫,或者老派戲劇的布景一樣。到處都是雪,厚厚地堆積著,可不僅僅是一兩英寸那麽厚。英格蘭已經下了整整四天的雪,在達特穆爾高原的邊緣,積雪已經達到了數英尺之深。整個英格蘭的房主都在抱怨破裂的管道,此時,擁有一個水管工朋友(哪怕隻是水管工的助手),成了人們最夢寐以求的事。
小小的斯塔福特村幾乎完全與外界隔絕,離一切都很遙遠。在這裏,寒冬成了真正嚴重的困境。
伯納比少校卻是個意誌堅定的人。他用鼻子輕哼兩聲,又咕噥了一聲,然後毅然決然地大步踏進了雪中。
他的目的地並不遠。他沿著一條蜿蜒的小路前進,進入一戶門中,走上一條清掃了部分積雪的私人車道,來到了一座相當大的花崗岩建造的房子前。
一個穿著整齊的客廳女侍打開了門。少校脫下了他的厚呢短大衣和橡膠靴子,摘下了脖子上的舊圍巾。
一扇門被猛地打開,他走進一間屋子,頓時仿佛進入了另一個世界。
盡管現在隻是下午三點半,窗簾卻是拉上的,屋裏開著燈,壁爐中明亮的火苗歡快地舔著木柴。兩位身著優雅長裙的女士起身迎接這位忠誠的老戰士。
「你能來真是太好了,伯納比少校。」年長的那位女士說道。
「沒什麽,威利特夫人,這沒什麽。您能邀請我真是太好了。」他跟她們握了手。
「加菲爾德先生也要來。」威利特夫人繼續說道,「還有杜克先生,瑞克夫特先生說他會來,但他這把年紀的人,不太可能在這種天氣裏出門。真的,天氣太糟糕了,讓你不得不做點什麽來保持開心。維奧萊特,再給壁爐添點木柴。」
少校彬彬有禮地起身添了柴火:「請讓我來吧,維奧萊特小姐。」
他熟練地將木柴放進壁爐,然後迴到了女主人為他準備的扶手椅上,裝作漫不經心的樣子,偷偷打量起了這個房間。他很驚訝,幾個女人竟可以改變整個屋子的特徵,雖然她們並沒有真的對屋子做出什麽明顯的改動。
斯塔福特寓所是十年前由皇家海軍約瑟夫·特裏威廉上尉建造的,當時他剛剛從海軍退役。特裏威廉小有資產,總是渴望能夠在達特穆爾生活。他選擇了一個叫作斯塔福特的小村莊。和大部分的村莊、農場不同的是,它並不是在山穀中,而是位於高原荒野的邊緣處,斯塔福特燈塔山腳下。他購置了一大片土地,建造了一座舒適的房子,自帶照明裝置和可以節省人工的抽水電泵。然後,作為投機生意,他沿小路建造了六座小屋,每座小屋占地四分之一英畝。
第一間小屋,那間挨近大門的,已經留給了他的老朋友約翰·伯納比。剩下的小屋也慢慢地賣了出去,畢竟,無論是出於自己的選擇還是被逼無奈,總還是有人會想要離群索居的。村子本身有三座別致卻荒廢了的村舍,一家鐵匠鋪和一家賣糖果的郵局。離這裏最近的鎮子是六英裏外的艾克漢普頓,兩地間是一條傾斜的路,於是那塊路標的必要性也就顯露無遺:「請司機使用低速擋行駛」。這種路標在達特穆爾的公路上非常常見。
約瑟夫·特裏威廉上尉正如人們常說的那樣,是個有資產的人。盡管如此——或者說正因如此——他十分愛財。十月底的時候,艾克漢普頓的一位房產中介寫信給他,問他是否考慮過將斯塔福特寓所租出去。一位租戶看了房子的資料,想要租下來過冬。
約瑟夫·特裏威廉上尉的第一反應是拒絕,第二反應是要求更多的信息。原來那位租客是威利特夫人,一位帶著女兒的寡婦。她最近剛剛從南非返迴,想要在達特穆爾找一座房子度過冬天的時光。
「該死的,這個女人肯定是瘋了。」特裏威廉上尉說,「嗯,伯納比,你不覺得嗎?」
伯納比確實這麽認為,態度和特裏維廉上尉一樣強硬。
「不管怎樣,你不會想租出去的,」他說,「要是那個傻女人想被凍僵,就讓她去別的地方吧。還是從南非迴來的人呢!」
但是此時此刻,特裏威廉上尉的愛財之心起了作用。在隆冬時節把房子租出去,這可是千載難逢的機會。他想知道租客會支付多少租金。
</br>
內容簡介
大雪覆蓋下的斯坦福特宅邸內進行著一場降臨會,但在遊戲中精靈ida卻突然發出了埃克桑普敦鎮的特裏威廉上校被謀殺的口信。斯坦福特的人們於是不安起來,這時勇敢的伯納比少校毅然擔任起了去鎮上查看的任務。結果發現特裏威廉上校真的已經倒斃在了家中……
警方很快接手了這個案子,對上校的親屬們進行調查,並且很快取得了進展。但是就在這時,去埃克桑普敦鎮採訪此案的記者查爾斯·恩德卻遇到了一個對此案甚感興趣的年輕、迷人、妖嬈的女子——埃米莉·特裏富西斯。查爾斯著迷於埃米莉的嫵媚中,開始了兩人一起查訪這個迷案背後的真相。而當真相大白時,查爾斯卻不得不麵對其「悲慘」的結局。
第一章 斯塔福特寓所
伯納比少校穿上橡膠靴子,扣上大衣領子,圍好圍巾,從門邊的架子上拿來一盞防風燈,小心翼翼地打開小屋的前門向外凝視。
映入眼簾的是典型英國鄉村的景色,就像聖誕卡片上描繪的圖畫,或者老派戲劇的布景一樣。到處都是雪,厚厚地堆積著,可不僅僅是一兩英寸那麽厚。英格蘭已經下了整整四天的雪,在達特穆爾高原的邊緣,積雪已經達到了數英尺之深。整個英格蘭的房主都在抱怨破裂的管道,此時,擁有一個水管工朋友(哪怕隻是水管工的助手),成了人們最夢寐以求的事。
小小的斯塔福特村幾乎完全與外界隔絕,離一切都很遙遠。在這裏,寒冬成了真正嚴重的困境。
伯納比少校卻是個意誌堅定的人。他用鼻子輕哼兩聲,又咕噥了一聲,然後毅然決然地大步踏進了雪中。
他的目的地並不遠。他沿著一條蜿蜒的小路前進,進入一戶門中,走上一條清掃了部分積雪的私人車道,來到了一座相當大的花崗岩建造的房子前。
一個穿著整齊的客廳女侍打開了門。少校脫下了他的厚呢短大衣和橡膠靴子,摘下了脖子上的舊圍巾。
一扇門被猛地打開,他走進一間屋子,頓時仿佛進入了另一個世界。
盡管現在隻是下午三點半,窗簾卻是拉上的,屋裏開著燈,壁爐中明亮的火苗歡快地舔著木柴。兩位身著優雅長裙的女士起身迎接這位忠誠的老戰士。
「你能來真是太好了,伯納比少校。」年長的那位女士說道。
「沒什麽,威利特夫人,這沒什麽。您能邀請我真是太好了。」他跟她們握了手。
「加菲爾德先生也要來。」威利特夫人繼續說道,「還有杜克先生,瑞克夫特先生說他會來,但他這把年紀的人,不太可能在這種天氣裏出門。真的,天氣太糟糕了,讓你不得不做點什麽來保持開心。維奧萊特,再給壁爐添點木柴。」
少校彬彬有禮地起身添了柴火:「請讓我來吧,維奧萊特小姐。」
他熟練地將木柴放進壁爐,然後迴到了女主人為他準備的扶手椅上,裝作漫不經心的樣子,偷偷打量起了這個房間。他很驚訝,幾個女人竟可以改變整個屋子的特徵,雖然她們並沒有真的對屋子做出什麽明顯的改動。
斯塔福特寓所是十年前由皇家海軍約瑟夫·特裏威廉上尉建造的,當時他剛剛從海軍退役。特裏威廉小有資產,總是渴望能夠在達特穆爾生活。他選擇了一個叫作斯塔福特的小村莊。和大部分的村莊、農場不同的是,它並不是在山穀中,而是位於高原荒野的邊緣處,斯塔福特燈塔山腳下。他購置了一大片土地,建造了一座舒適的房子,自帶照明裝置和可以節省人工的抽水電泵。然後,作為投機生意,他沿小路建造了六座小屋,每座小屋占地四分之一英畝。
第一間小屋,那間挨近大門的,已經留給了他的老朋友約翰·伯納比。剩下的小屋也慢慢地賣了出去,畢竟,無論是出於自己的選擇還是被逼無奈,總還是有人會想要離群索居的。村子本身有三座別致卻荒廢了的村舍,一家鐵匠鋪和一家賣糖果的郵局。離這裏最近的鎮子是六英裏外的艾克漢普頓,兩地間是一條傾斜的路,於是那塊路標的必要性也就顯露無遺:「請司機使用低速擋行駛」。這種路標在達特穆爾的公路上非常常見。
約瑟夫·特裏威廉上尉正如人們常說的那樣,是個有資產的人。盡管如此——或者說正因如此——他十分愛財。十月底的時候,艾克漢普頓的一位房產中介寫信給他,問他是否考慮過將斯塔福特寓所租出去。一位租戶看了房子的資料,想要租下來過冬。
約瑟夫·特裏威廉上尉的第一反應是拒絕,第二反應是要求更多的信息。原來那位租客是威利特夫人,一位帶著女兒的寡婦。她最近剛剛從南非返迴,想要在達特穆爾找一座房子度過冬天的時光。
「該死的,這個女人肯定是瘋了。」特裏威廉上尉說,「嗯,伯納比,你不覺得嗎?」
伯納比確實這麽認為,態度和特裏維廉上尉一樣強硬。
「不管怎樣,你不會想租出去的,」他說,「要是那個傻女人想被凍僵,就讓她去別的地方吧。還是從南非迴來的人呢!」
但是此時此刻,特裏威廉上尉的愛財之心起了作用。在隆冬時節把房子租出去,這可是千載難逢的機會。他想知道租客會支付多少租金。
</br>