「不管怎麽說,」薩特思韋特先生自言自語,「我還是得進去看看。既然我傻乎乎地走到這兒了,我總得進去看看——嗯,以防萬一。我估計他們修車的時間會比他們說的更長一些。不止十分鍾。說不定店裏有什麽有趣的玩意兒。
他又一次看起擺滿了瓷器的櫥窗,漸漸發現這些都是質地很好的瓷器,做工精良。上乘的現代工藝品。他又陷入了迴憶,他想起了利斯公爵。她是一位多麽了不起的老婦人。那次,在波濤洶湧的大海上航行去科西嘉島,她對自己的侍女多麽和善。她對待侍女時的仁慈憐憫就好像救死扶傷的天使。然而就在第二天,她恢復了自己獨斷專橫的風格,而她的僕人們似乎很平靜地接受了她的變化,絲毫沒有反抗的跡象。
瑪麗亞。是的,女公爵的名字就叫瑪麗亞。親愛的老瑪麗亞·利斯。啊,不過,她幾年前就已經去世了。他記得她有過一套五彩餐具,用來吃早餐的。是的。顏色各異、又大又圓的杯子。黑的、黃的、紅的以及特別難看的紫褐色的。他想,紫褐色肯定是她最喜愛的一種色調。他記得,她還有過一套羅金漢姆茶具,茶具的主色調就是間有金黃的紫褐色。
「唉,」薩特思韋特先生嘆了口氣,「這些日子一去不復返了。喔,我想我最好還是進去吧。也許要上一杯咖啡或者別的什麽。咖啡裏會加大量牛奶,我估計,還可能放糖。然而,我總得把時間消磨過去。」
他走進去。咖啡廳裏其實人很少。薩特思韋特先生暗自想,現在來喝茶時間過早。而且,如今人們也很少喝茶了。除了老人家在自己家裏偶然喝一杯。遠遠的櫥窗邊上有一對年輕夫婦,靠著後牆的一張桌子邊有兩個女人在說閑話。
「我跟她說了,」其中一個說道,「我說你不能做那種事。那種事我可受不了,我和亨利說,他也同意。」
薩特思韋特先生馬上想到,亨利的生活一定很艱難。毫無疑問他知道表示同意總是明智的,不管拋給他的話題可能會是什麽。一個缺乏吸引力的女人與她缺乏吸引力的朋友。他把目光轉向屋子的另一邊,輕聲問:「我可以隨便看看嗎?」
店裏負責的是一個十分和氣的女人,她說:「噢,可以,先生。我們店裏現在有不少好貨。」
薩特思韋特先生細細看那些五彩斑斕的杯子,拿起一兩隻湊近來瞧,檢視牛奶壺,拿起一件瓷器斑馬仔細審視,觀察幾隻造型優美的菸灰缸。
他聽到推拉椅子的聲音,扭頭看見那兩位依然喋喋不休的中年婦女結了帳,正要離開。她們剛邁出門去,一個身穿黑色西裝的高個子男人走進來,坐到她們剛剛離開的桌旁。他背對著薩特思韋特先生,後者認為他的背影很有吸引力。精幹,強壯,肌肉發達。不過,因為室內光線太弱,其幽暗的背影看起來有些陰險。薩特思韋特先生迴過頭繼續觀看菸灰缸。「也許我該買個菸灰缸,以免店主失望。」他正結帳時,太陽忽然出來了。
他原來沒注意店堂昏暗是因為缺少陽光。太陽肯定在雲層後躲了一段時間。他記得,是在他們到達服務站時天開始陰的。但現在太陽忽然出來了,陽光吸收了瓷器的顏色,照射在一麵有些教會風格的彩色玻璃窗上。薩特思韋特先生想,那一定是維多利亞時代留下的房子。陽光透過玻璃,照亮了昏暗的咖啡廳。有點奇怪地,也照在了先前坐在那裏的男人的背上。
那背影不再是黑暗的剪影,而匯集了五顏六色的華彩。紅的、藍的和黃的。忽然薩特思韋特先生意識到他所注視的正是他想找到的那個人。他的直覺沒有錯。他知道了剛才進來、坐下的那個人是誰。他非常清楚自己沒必要一定要看到對方的臉才能判斷。他不再看瓷器,轉身又進了咖啡廳,繞過圓桌,坐在那男人的對麵。
「奎因先生,」薩特思韋特先生叫了一聲,「我就知道進來的是你。」
奎因先生笑了。
「你總是知道這麽多事情。」他說。
「我們很久沒見了。」薩特思韋特先生說。
「時間的長短重要嗎?」奎因先生問。
「大概不重要。你也許是對的。大概不重要。」
「我能為你要點飲料嗎?」
「有什麽可以喝的?」薩特思韋特先生遲疑地說,「我想你肯定是為此目的才進來的。」
「一個人永遠不會對自己的目的抱有十足的把握,是不是?」奎因先生反問道。
「能再次見到你,我真是太高興了,」薩特思韋特先生說,「我都快忘記了,你知道。我是說都快忘記你講話的方式,你說的話。忘了你使我產生的觀點,你使我做的事情。」
「我——使你做?你大錯特錯了。你總是自己就很清楚你想做什麽,以及為什麽那麽做。對於事情應當如何處理,你總是十分清晰。」
「隻有和你在一起時我才有這種感覺。」
「噢,不,」奎因先生淡淡地說,「這和我沒有什麽關係。我隻是——我常對你這麽說——我隻是路過此地。就這樣。」
「今天你正路過金斯伯恩·達西村。」
「而你就不僅僅是經過了,你是有目的的拜訪。我說得對嗎?」
「我要去看望一個老朋友。我們好多年沒見了。他如今老了,腿也跛了。他還中風過一迴,目前康復得不錯,但誰也沒法說得準。」
</br>
他又一次看起擺滿了瓷器的櫥窗,漸漸發現這些都是質地很好的瓷器,做工精良。上乘的現代工藝品。他又陷入了迴憶,他想起了利斯公爵。她是一位多麽了不起的老婦人。那次,在波濤洶湧的大海上航行去科西嘉島,她對自己的侍女多麽和善。她對待侍女時的仁慈憐憫就好像救死扶傷的天使。然而就在第二天,她恢復了自己獨斷專橫的風格,而她的僕人們似乎很平靜地接受了她的變化,絲毫沒有反抗的跡象。
瑪麗亞。是的,女公爵的名字就叫瑪麗亞。親愛的老瑪麗亞·利斯。啊,不過,她幾年前就已經去世了。他記得她有過一套五彩餐具,用來吃早餐的。是的。顏色各異、又大又圓的杯子。黑的、黃的、紅的以及特別難看的紫褐色的。他想,紫褐色肯定是她最喜愛的一種色調。他記得,她還有過一套羅金漢姆茶具,茶具的主色調就是間有金黃的紫褐色。
「唉,」薩特思韋特先生嘆了口氣,「這些日子一去不復返了。喔,我想我最好還是進去吧。也許要上一杯咖啡或者別的什麽。咖啡裏會加大量牛奶,我估計,還可能放糖。然而,我總得把時間消磨過去。」
他走進去。咖啡廳裏其實人很少。薩特思韋特先生暗自想,現在來喝茶時間過早。而且,如今人們也很少喝茶了。除了老人家在自己家裏偶然喝一杯。遠遠的櫥窗邊上有一對年輕夫婦,靠著後牆的一張桌子邊有兩個女人在說閑話。
「我跟她說了,」其中一個說道,「我說你不能做那種事。那種事我可受不了,我和亨利說,他也同意。」
薩特思韋特先生馬上想到,亨利的生活一定很艱難。毫無疑問他知道表示同意總是明智的,不管拋給他的話題可能會是什麽。一個缺乏吸引力的女人與她缺乏吸引力的朋友。他把目光轉向屋子的另一邊,輕聲問:「我可以隨便看看嗎?」
店裏負責的是一個十分和氣的女人,她說:「噢,可以,先生。我們店裏現在有不少好貨。」
薩特思韋特先生細細看那些五彩斑斕的杯子,拿起一兩隻湊近來瞧,檢視牛奶壺,拿起一件瓷器斑馬仔細審視,觀察幾隻造型優美的菸灰缸。
他聽到推拉椅子的聲音,扭頭看見那兩位依然喋喋不休的中年婦女結了帳,正要離開。她們剛邁出門去,一個身穿黑色西裝的高個子男人走進來,坐到她們剛剛離開的桌旁。他背對著薩特思韋特先生,後者認為他的背影很有吸引力。精幹,強壯,肌肉發達。不過,因為室內光線太弱,其幽暗的背影看起來有些陰險。薩特思韋特先生迴過頭繼續觀看菸灰缸。「也許我該買個菸灰缸,以免店主失望。」他正結帳時,太陽忽然出來了。
他原來沒注意店堂昏暗是因為缺少陽光。太陽肯定在雲層後躲了一段時間。他記得,是在他們到達服務站時天開始陰的。但現在太陽忽然出來了,陽光吸收了瓷器的顏色,照射在一麵有些教會風格的彩色玻璃窗上。薩特思韋特先生想,那一定是維多利亞時代留下的房子。陽光透過玻璃,照亮了昏暗的咖啡廳。有點奇怪地,也照在了先前坐在那裏的男人的背上。
那背影不再是黑暗的剪影,而匯集了五顏六色的華彩。紅的、藍的和黃的。忽然薩特思韋特先生意識到他所注視的正是他想找到的那個人。他的直覺沒有錯。他知道了剛才進來、坐下的那個人是誰。他非常清楚自己沒必要一定要看到對方的臉才能判斷。他不再看瓷器,轉身又進了咖啡廳,繞過圓桌,坐在那男人的對麵。
「奎因先生,」薩特思韋特先生叫了一聲,「我就知道進來的是你。」
奎因先生笑了。
「你總是知道這麽多事情。」他說。
「我們很久沒見了。」薩特思韋特先生說。
「時間的長短重要嗎?」奎因先生問。
「大概不重要。你也許是對的。大概不重要。」
「我能為你要點飲料嗎?」
「有什麽可以喝的?」薩特思韋特先生遲疑地說,「我想你肯定是為此目的才進來的。」
「一個人永遠不會對自己的目的抱有十足的把握,是不是?」奎因先生反問道。
「能再次見到你,我真是太高興了,」薩特思韋特先生說,「我都快忘記了,你知道。我是說都快忘記你講話的方式,你說的話。忘了你使我產生的觀點,你使我做的事情。」
「我——使你做?你大錯特錯了。你總是自己就很清楚你想做什麽,以及為什麽那麽做。對於事情應當如何處理,你總是十分清晰。」
「隻有和你在一起時我才有這種感覺。」
「噢,不,」奎因先生淡淡地說,「這和我沒有什麽關係。我隻是——我常對你這麽說——我隻是路過此地。就這樣。」
「今天你正路過金斯伯恩·達西村。」
「而你就不僅僅是經過了,你是有目的的拜訪。我說得對嗎?」
「我要去看望一個老朋友。我們好多年沒見了。他如今老了,腿也跛了。他還中風過一迴,目前康復得不錯,但誰也沒法說得準。」
</br>