陳兵迴到香江,馬上安排向特區發出了五百六十台電腦,陳兵知道此時剛好有一批電腦在倉庫,陳兵才敢答應第二天電腦就能到特區。
五百六十台電腦,三百台會存在特區的英豪電子,兩百台給張知府去打通其他關節,五十台直接捐助給特區,還有十台則是捐贈給馬師母的統戰部門。
馬師母這半年多來幫忙甚多,陳兵一直記在心裏,不過這個時代贈送師母私人財物並不合適,隻能先贈送些電腦給她的單位,也算略作迴報。
張知府接到陳兵的電話,知道電腦已經到了海關,馬上安排秘書跑到海關,加速辦理通關手續,當天傍晚電腦就運到了特區政府。
令張知府意外的是,除了電腦之外,這批捐贈品之中,還有200個小包裝箱子,報關材料上注明的是電腦配件,名字叫漢卡。
張知府雖然是行政官員,卻是工科出身,懂技術,對電腦並不陌生,即使是這種蘋果電腦,他之前也摸過。不過,縱使他見多識廣,也是第一次聽說漢卡這個名字。
捐贈的電腦到了,張知府本來就要先檢視一次,確認沒有問題了再向外轉贈,現在聽到秘書的匯報,更是被這個陌生的配件名字引起了興趣,馬上就讓秘書搬一套電腦來他的辦公室,開箱試用。
張知府對電腦很熟悉,並不需要專門叫個技術人員來安裝,電腦搬來之後,直接就自己動手,開箱進行部件連接。
陳兵想的很周到,各種部件都已配的十分齊全,甚至連電源轉換器都配好了,以適應內地的二百二十伏電壓。張知府動作很快,沒一會就把電腦連接好了,開始開機試運行。
與後世大家習慣的pc機不同,apple ii沒有鼠標,鍵盤也是與機箱一體的。這批電腦的配置,比張知府預想的配置要高出很多,除了機箱、顯示器之外,還配了兩個軟盤驅動器,隻要插入隨機附帶的軟盤,就可以啟動運行。
張知府按照以前的經驗,隨手玩了一會,發現這台電腦內部已經加入了z80拓展卡,使得應用範圍可以更加廣泛。
感覺電腦用起來沒有任何問題,張知府才放下電腦,開始查看其他附送的配件。
首先看到的是兩本電腦使用說明書,分為中文和英文兩個版本,英文版是蘋果公司原產說明書,中文版則是陳兵專門找人翻印印刷出來的。
僅僅是看到這本中文說明書,張知府對英豪公司的配套服務就感到非常的服氣。
這個時代,整個中文區,無論是內地、寶島、香江還是東南亞,經濟比西方都落後很多,並不是西方重視的市場,內地這些年已經進口過很多先進設備,但這居然是第一次看到中文版的產品說明書。
一個中文版的說明書,沒有任何技術難度,不過是找人翻譯並印刷的事情,但此前進口的產品從來沒有配置過這種東西,不用憤慨的說西方人傲慢,至少也說明中文區的市場根本沒有引起西方人的重視。
陳兵的英豪科貿,別的不說,僅憑這一份中文版的說明書,就能夠讓華人感覺到,足夠的親切和服務誠意,銷量超過其他的經銷商,也就是順理成章的事情。
拿著中文說明書,隨便翻看了一下,唯一有點不習慣的,就是說明書用的是繁體字印刷,但基本不影響閱讀。這也是很有趣的現象,即使內地人沒有專門學習過繁體字,但聯係上下文語句,連蒙帶猜完全能夠看懂。
對於說明書用繁體字印刷,張知府沒有什麽意見,之前英豪科貿沒有向內地進口銷售過產品,市場都在海外中文區,那些地方都是通用繁體字。
而簡體字是內地為了普及教育才采用的,陳兵臨時起意向內地捐贈電腦,沒有簡體字說明書才是正常的。不過張知府對陳兵的服務意識很認可,也很快有樣學樣。
“陳秘書,馬上組織人,把這些說明書重新用簡體字打印出來,裝訂成冊,並裝入那些電腦包裝裏,香江商人的這種服務意識,很值得我們學習。記得,簡體說明書,要注明是我們特區政府進行轉換印刷的。”
陳秘書此時正在整理地上的箱子,他跟隨張知府很久了,沒那麽拘束,聽到張知府的吩咐,馬上向他抬手比了個大拇指,意思是“還是你老高。”
張知府被小小拍了個馬屁,心情頗為愉悅,有翻看起隨機贈送的幾套軟盤,軟盤裏都是程序軟件。
蘋果的apple dos之外,還有專門處理表格的visicalc、專門用於文字處理的wordstar。而另外三張軟盤,居然是英豪遊戲的三款電腦遊戲,這多少讓張知府有點哭笑不得。
翻看過這些常規配件之外,張知府才拿起那盒標注為漢卡的配件,拆開包裝,看到裏麵有一張擴展卡,一張配套驅動軟盤,和一份說明書。
對於陌生的器件,當然是先看說明書了。懷著一絲好奇,張知府打開了說明書,他一時沒有注意到的是,這本說明書居然是用簡體字印刷。
說明書開篇名義,首先要說明這個配件的用途和功能。隻是看了這個簡單的功能說明部分,張知府的心情就從好奇轉變成了震撼,這居然是一套用於支持漢字的專用部件。
張知府臉色嚴肅了起來,嘴裏喃喃自語“漢卡、漢卡,原來是專門用來輸入漢字的,所以才叫漢卡。”
後世的人大部分沒有見過漢卡,90後很多人甚至可能連這個東西的名字都沒有聽說過,但漢卡在中國的電腦史上其實曾經留下過濃墨重彩的一筆。
電腦技術一直是燈塔國的領先科技,大部分電腦相關的基礎技術,都是燈塔國率先研發出來的,因此電腦使用的基礎語言,就是英語。
這個時代,中文區經濟落後,還沒有人專門針對中文區市場推出產品,而中文區的用戶,想要使用電腦,最起碼的要求就是有一定的英文基礎。
中文區電腦開始普及之初,這種狀況極大的限製了電腦的使用範圍,才開始出現對電腦進行漢化的巨大需求。
內地的第一塊漢卡,是中科院計算所開發的,而這塊漢卡也成為那個著名的良心公司的起家產品。
內地早期的it從業者,很多都是從漢卡起步的,包括巨人的史大柱,小米的雷布斯,起家之時首先想到的也是漢卡。
而另一家內地早期it旗幟企業,四通集團,雖然做的不是漢卡,卻是中文打字機,雖然產品的外形和功能有差異,但內核其實是很接近的。
後來研發出國產辦公軟件wps的求伯軍,辭職下海之後,也是先到了四通集團,此後才加入金山,研發wps。
可以說,內地it產業的第一次獨立發展浪潮,基本就是圍繞電腦的漢化需求展開的,也正是這一個發展浪潮,培養出了中國的第一代it人。
隻不過,隨著電腦硬件水平的提升和內地市場的擴大,微軟公司後來的電腦係統,已經直接內置了漢化功能,從而徹底斷去了漢卡生存的根基,使得這個重要的內地產品成為了一款被人遺忘的過渡性產品。
陳兵對這段曆史自然非常了解,既然要以中文區作為根基市場,陳兵自然不會忘記這款最重要的過渡產品。
香江研發中心的技術人才一直沒有到位,對電腦的係統性研發進度有所耽擱,但漢卡這種簡單的擴張卡,陳兵自己就能搞定,根本不需要等待更多技術人員到位。
漢卡從技術上實際並不複雜,主要是存儲一個中文字庫,再配套一個中文輸入法。
此時的中文輸入法已經出現了,早在1976年,寶島的朱邦複先生就發明了倉頡輸入法,這也是繁體中文後世最流行的中文輸入法。
甚至1980年朱邦複先生還推出過中文的電腦係統,隻不過在商業上並不成功。曆史上朱邦複先生還是漢卡的第一位發明人,至於內地的漢卡有沒有借鑒朱先生的發明,就很難考證了。
這一世,朱先生還沒有發明出漢卡,被陳兵搶了先,不過陳兵也沒有耍流氓,通過購買朱先生的輸入法專利,補償了一大筆專利費過去。
漢卡是陳兵為了穩固中文區電腦市場,準備的一個大殺器,倉頡輸入法支持的是繁體輸入,在香江、東南亞和寶島可以直接應用。
雖然陳兵推出漢卡比較低調,沒有做太大規模的單獨宣傳,但確是英豪科貿打開市場的一大利器,能夠幫助英豪科貿快速搶奪這些中文區的市場份額。
此時pc架構還沒有出現,市場上也沒有太多的電腦配件生產商,大部分的電腦經銷商沒有什麽技術服務能力,陳兵的漢卡,雖然隻是作為一種選配的配件,但卻是蠍子粑粑獨一份。
在開發繁體漢卡的同時,陳兵順便也把簡體漢卡開發了出來,兩者硬件上沒什麽區別,差別隻在字庫和輸入法上麵,簡體漢卡陳兵采用的就是最簡單的拚音輸入法。
與簡化字相同,漢語拚音也是內地主推的漢字標音方法,海外的應用並不廣泛,英豪科貿此時還沒準備大舉進入內地市場。
這次贈送來的簡體漢卡,其實就是英豪電腦生產的樣品而已,因此隻有兩百套,這已經是之前小批量試產的全部產品了,而配套的說明書,也是用這套漢卡打印的簡體說明書。
陳兵這次捐贈電腦主要是為了換取內地人才,加入這些簡體漢卡,其實是臨時起意,主要是想試探一下內地的接受程度,因此在電話裏,也沒有特意向張知府說明和推薦。
內地現在外匯及其短缺,根本無力大規模進口電腦,陳兵也不急著馬上進軍內地電腦市場,這批漢卡不過是投石問路,當然也有向內地展現一下技術實力的意思。
隻不過,陳兵還是低估了漢卡在這個時代的影響力度。
張知府震撼過後,開始仔細的閱讀說明書,漢卡的安裝很簡單,隻要打開機箱,把漢卡插入擴展槽,再用軟盤驅動就可以了。
拆機箱、安裝漢卡,這種簡單的操作,難不到內行的張知府,看完說明書之後,他馬上就動手把漢卡裝了上去,然後開始嚐試輸入漢字。
隨著幾首李白的詩出現在顯示屏幕之上,張知府心中更加興奮起來“小陳,去,馬上搬一台打印機過來。”說明書可是寫著,這種漢卡,隻要連接打印機,就可以直接進行文字打印的。
特區政府是內地對外的窗口,除了內部使用的中文文件,對外的英文文稿也不少,因此有一個專門的打印科室,英文打字機、打印機、複印機也都有配備。
秘書小陳聽出張知府語氣中的急促,沒敢多問,跑步就去了打印科,很快就抱了一台打印機迴來,同時也把打印科的李科長一道叫了過來。
聯結打印機,輸入打印命令,一陣刺耳的聲音之中,針式打印機很快輸出了一張a4字,紙上清晰的印著幾首李白的詩。
排版完全說不上美觀,但文字卻異常清晰。拿著這張紙,張知府有些激動,喃喃的說道:“中國也終於要進入打印機時代了。”
在西方,打字機和打印機已經是使用非常廣泛的辦公設備,使得西方的辦公效率得到了很大的提升,但中國至今印刷書麵文件,還需要采用古老的版印方式。
打字機其實曆史非常悠久,是十八世紀就已經出現的技術,到了19世紀的二十年代,打字機就已經是西方的常規辦公設備了。
西方應用打印機這麽早,最大的原因,就是西方的文字是字母文字,隻需要幾十個按鍵的排列組合,就可以完成西方文字的輸入。
但中文是方塊文字,即使中文打字機也很早就被發明出來,但卻需要上千個字盤作為支撐,使用起來非常複雜,因此一直未能真正的被廣泛應用起來。
可以說,中文幾乎錯過了整個打字機時代,現在通過電腦技術,字庫被直接存在了電腦之中,利用簡單的輸入法,就可以用英文鍵盤把漢字顯示出來,這使得中國的文字輸入效率再不會大幅落後於西方文字。
意識到漢卡的重要性,張知府馬上把李科長送走,然後抄起了電話。
五百六十台電腦,三百台會存在特區的英豪電子,兩百台給張知府去打通其他關節,五十台直接捐助給特區,還有十台則是捐贈給馬師母的統戰部門。
馬師母這半年多來幫忙甚多,陳兵一直記在心裏,不過這個時代贈送師母私人財物並不合適,隻能先贈送些電腦給她的單位,也算略作迴報。
張知府接到陳兵的電話,知道電腦已經到了海關,馬上安排秘書跑到海關,加速辦理通關手續,當天傍晚電腦就運到了特區政府。
令張知府意外的是,除了電腦之外,這批捐贈品之中,還有200個小包裝箱子,報關材料上注明的是電腦配件,名字叫漢卡。
張知府雖然是行政官員,卻是工科出身,懂技術,對電腦並不陌生,即使是這種蘋果電腦,他之前也摸過。不過,縱使他見多識廣,也是第一次聽說漢卡這個名字。
捐贈的電腦到了,張知府本來就要先檢視一次,確認沒有問題了再向外轉贈,現在聽到秘書的匯報,更是被這個陌生的配件名字引起了興趣,馬上就讓秘書搬一套電腦來他的辦公室,開箱試用。
張知府對電腦很熟悉,並不需要專門叫個技術人員來安裝,電腦搬來之後,直接就自己動手,開箱進行部件連接。
陳兵想的很周到,各種部件都已配的十分齊全,甚至連電源轉換器都配好了,以適應內地的二百二十伏電壓。張知府動作很快,沒一會就把電腦連接好了,開始開機試運行。
與後世大家習慣的pc機不同,apple ii沒有鼠標,鍵盤也是與機箱一體的。這批電腦的配置,比張知府預想的配置要高出很多,除了機箱、顯示器之外,還配了兩個軟盤驅動器,隻要插入隨機附帶的軟盤,就可以啟動運行。
張知府按照以前的經驗,隨手玩了一會,發現這台電腦內部已經加入了z80拓展卡,使得應用範圍可以更加廣泛。
感覺電腦用起來沒有任何問題,張知府才放下電腦,開始查看其他附送的配件。
首先看到的是兩本電腦使用說明書,分為中文和英文兩個版本,英文版是蘋果公司原產說明書,中文版則是陳兵專門找人翻印印刷出來的。
僅僅是看到這本中文說明書,張知府對英豪公司的配套服務就感到非常的服氣。
這個時代,整個中文區,無論是內地、寶島、香江還是東南亞,經濟比西方都落後很多,並不是西方重視的市場,內地這些年已經進口過很多先進設備,但這居然是第一次看到中文版的產品說明書。
一個中文版的說明書,沒有任何技術難度,不過是找人翻譯並印刷的事情,但此前進口的產品從來沒有配置過這種東西,不用憤慨的說西方人傲慢,至少也說明中文區的市場根本沒有引起西方人的重視。
陳兵的英豪科貿,別的不說,僅憑這一份中文版的說明書,就能夠讓華人感覺到,足夠的親切和服務誠意,銷量超過其他的經銷商,也就是順理成章的事情。
拿著中文說明書,隨便翻看了一下,唯一有點不習慣的,就是說明書用的是繁體字印刷,但基本不影響閱讀。這也是很有趣的現象,即使內地人沒有專門學習過繁體字,但聯係上下文語句,連蒙帶猜完全能夠看懂。
對於說明書用繁體字印刷,張知府沒有什麽意見,之前英豪科貿沒有向內地進口銷售過產品,市場都在海外中文區,那些地方都是通用繁體字。
而簡體字是內地為了普及教育才采用的,陳兵臨時起意向內地捐贈電腦,沒有簡體字說明書才是正常的。不過張知府對陳兵的服務意識很認可,也很快有樣學樣。
“陳秘書,馬上組織人,把這些說明書重新用簡體字打印出來,裝訂成冊,並裝入那些電腦包裝裏,香江商人的這種服務意識,很值得我們學習。記得,簡體說明書,要注明是我們特區政府進行轉換印刷的。”
陳秘書此時正在整理地上的箱子,他跟隨張知府很久了,沒那麽拘束,聽到張知府的吩咐,馬上向他抬手比了個大拇指,意思是“還是你老高。”
張知府被小小拍了個馬屁,心情頗為愉悅,有翻看起隨機贈送的幾套軟盤,軟盤裏都是程序軟件。
蘋果的apple dos之外,還有專門處理表格的visicalc、專門用於文字處理的wordstar。而另外三張軟盤,居然是英豪遊戲的三款電腦遊戲,這多少讓張知府有點哭笑不得。
翻看過這些常規配件之外,張知府才拿起那盒標注為漢卡的配件,拆開包裝,看到裏麵有一張擴展卡,一張配套驅動軟盤,和一份說明書。
對於陌生的器件,當然是先看說明書了。懷著一絲好奇,張知府打開了說明書,他一時沒有注意到的是,這本說明書居然是用簡體字印刷。
說明書開篇名義,首先要說明這個配件的用途和功能。隻是看了這個簡單的功能說明部分,張知府的心情就從好奇轉變成了震撼,這居然是一套用於支持漢字的專用部件。
張知府臉色嚴肅了起來,嘴裏喃喃自語“漢卡、漢卡,原來是專門用來輸入漢字的,所以才叫漢卡。”
後世的人大部分沒有見過漢卡,90後很多人甚至可能連這個東西的名字都沒有聽說過,但漢卡在中國的電腦史上其實曾經留下過濃墨重彩的一筆。
電腦技術一直是燈塔國的領先科技,大部分電腦相關的基礎技術,都是燈塔國率先研發出來的,因此電腦使用的基礎語言,就是英語。
這個時代,中文區經濟落後,還沒有人專門針對中文區市場推出產品,而中文區的用戶,想要使用電腦,最起碼的要求就是有一定的英文基礎。
中文區電腦開始普及之初,這種狀況極大的限製了電腦的使用範圍,才開始出現對電腦進行漢化的巨大需求。
內地的第一塊漢卡,是中科院計算所開發的,而這塊漢卡也成為那個著名的良心公司的起家產品。
內地早期的it從業者,很多都是從漢卡起步的,包括巨人的史大柱,小米的雷布斯,起家之時首先想到的也是漢卡。
而另一家內地早期it旗幟企業,四通集團,雖然做的不是漢卡,卻是中文打字機,雖然產品的外形和功能有差異,但內核其實是很接近的。
後來研發出國產辦公軟件wps的求伯軍,辭職下海之後,也是先到了四通集團,此後才加入金山,研發wps。
可以說,內地it產業的第一次獨立發展浪潮,基本就是圍繞電腦的漢化需求展開的,也正是這一個發展浪潮,培養出了中國的第一代it人。
隻不過,隨著電腦硬件水平的提升和內地市場的擴大,微軟公司後來的電腦係統,已經直接內置了漢化功能,從而徹底斷去了漢卡生存的根基,使得這個重要的內地產品成為了一款被人遺忘的過渡性產品。
陳兵對這段曆史自然非常了解,既然要以中文區作為根基市場,陳兵自然不會忘記這款最重要的過渡產品。
香江研發中心的技術人才一直沒有到位,對電腦的係統性研發進度有所耽擱,但漢卡這種簡單的擴張卡,陳兵自己就能搞定,根本不需要等待更多技術人員到位。
漢卡從技術上實際並不複雜,主要是存儲一個中文字庫,再配套一個中文輸入法。
此時的中文輸入法已經出現了,早在1976年,寶島的朱邦複先生就發明了倉頡輸入法,這也是繁體中文後世最流行的中文輸入法。
甚至1980年朱邦複先生還推出過中文的電腦係統,隻不過在商業上並不成功。曆史上朱邦複先生還是漢卡的第一位發明人,至於內地的漢卡有沒有借鑒朱先生的發明,就很難考證了。
這一世,朱先生還沒有發明出漢卡,被陳兵搶了先,不過陳兵也沒有耍流氓,通過購買朱先生的輸入法專利,補償了一大筆專利費過去。
漢卡是陳兵為了穩固中文區電腦市場,準備的一個大殺器,倉頡輸入法支持的是繁體輸入,在香江、東南亞和寶島可以直接應用。
雖然陳兵推出漢卡比較低調,沒有做太大規模的單獨宣傳,但確是英豪科貿打開市場的一大利器,能夠幫助英豪科貿快速搶奪這些中文區的市場份額。
此時pc架構還沒有出現,市場上也沒有太多的電腦配件生產商,大部分的電腦經銷商沒有什麽技術服務能力,陳兵的漢卡,雖然隻是作為一種選配的配件,但卻是蠍子粑粑獨一份。
在開發繁體漢卡的同時,陳兵順便也把簡體漢卡開發了出來,兩者硬件上沒什麽區別,差別隻在字庫和輸入法上麵,簡體漢卡陳兵采用的就是最簡單的拚音輸入法。
與簡化字相同,漢語拚音也是內地主推的漢字標音方法,海外的應用並不廣泛,英豪科貿此時還沒準備大舉進入內地市場。
這次贈送來的簡體漢卡,其實就是英豪電腦生產的樣品而已,因此隻有兩百套,這已經是之前小批量試產的全部產品了,而配套的說明書,也是用這套漢卡打印的簡體說明書。
陳兵這次捐贈電腦主要是為了換取內地人才,加入這些簡體漢卡,其實是臨時起意,主要是想試探一下內地的接受程度,因此在電話裏,也沒有特意向張知府說明和推薦。
內地現在外匯及其短缺,根本無力大規模進口電腦,陳兵也不急著馬上進軍內地電腦市場,這批漢卡不過是投石問路,當然也有向內地展現一下技術實力的意思。
隻不過,陳兵還是低估了漢卡在這個時代的影響力度。
張知府震撼過後,開始仔細的閱讀說明書,漢卡的安裝很簡單,隻要打開機箱,把漢卡插入擴展槽,再用軟盤驅動就可以了。
拆機箱、安裝漢卡,這種簡單的操作,難不到內行的張知府,看完說明書之後,他馬上就動手把漢卡裝了上去,然後開始嚐試輸入漢字。
隨著幾首李白的詩出現在顯示屏幕之上,張知府心中更加興奮起來“小陳,去,馬上搬一台打印機過來。”說明書可是寫著,這種漢卡,隻要連接打印機,就可以直接進行文字打印的。
特區政府是內地對外的窗口,除了內部使用的中文文件,對外的英文文稿也不少,因此有一個專門的打印科室,英文打字機、打印機、複印機也都有配備。
秘書小陳聽出張知府語氣中的急促,沒敢多問,跑步就去了打印科,很快就抱了一台打印機迴來,同時也把打印科的李科長一道叫了過來。
聯結打印機,輸入打印命令,一陣刺耳的聲音之中,針式打印機很快輸出了一張a4字,紙上清晰的印著幾首李白的詩。
排版完全說不上美觀,但文字卻異常清晰。拿著這張紙,張知府有些激動,喃喃的說道:“中國也終於要進入打印機時代了。”
在西方,打字機和打印機已經是使用非常廣泛的辦公設備,使得西方的辦公效率得到了很大的提升,但中國至今印刷書麵文件,還需要采用古老的版印方式。
打字機其實曆史非常悠久,是十八世紀就已經出現的技術,到了19世紀的二十年代,打字機就已經是西方的常規辦公設備了。
西方應用打印機這麽早,最大的原因,就是西方的文字是字母文字,隻需要幾十個按鍵的排列組合,就可以完成西方文字的輸入。
但中文是方塊文字,即使中文打字機也很早就被發明出來,但卻需要上千個字盤作為支撐,使用起來非常複雜,因此一直未能真正的被廣泛應用起來。
可以說,中文幾乎錯過了整個打字機時代,現在通過電腦技術,字庫被直接存在了電腦之中,利用簡單的輸入法,就可以用英文鍵盤把漢字顯示出來,這使得中國的文字輸入效率再不會大幅落後於西方文字。
意識到漢卡的重要性,張知府馬上把李科長送走,然後抄起了電話。