赫德也兌現承諾,在慶功會上, 宴請了所有大小功臣——包括許多華人教員和他們的家眷。林玉嬋也收到了請柬。她欣然赴約。
當然她也不是來玩的。不過赫德上來就拿著報紙問她這事, 林玉嬋始料不及。
她從容笑道:「我的英文寫作水平您是知道的……」
「唔,也是。」赫德又掃了一眼報紙, 尖刻地表示贊同,「應該不會進步得這麽快。報館的人也應該沒時間幫你做文法校對。這可真是奇怪。居然會有外國人對中國商會的事感興趣。」
接連兩期《北華捷報》上, 都刊登了關於義興商會的新聞,這份曝光量讓人咋舌。
而且有趣的是,第一次報導——也就是e.c.班內特寫的那篇,口吻充滿偏見和敵意,通篇都是臆測,認為這個中國人組織的商會涉嫌壟斷和黑惡勢力,對在滬的洋人而言是個巨大的威脅,唿籲大家警惕。
這篇報導迎合了大多數洋人對於中國人的偏見和厭惡,因此發表以後,深受追捧,不少讀者來信表示贊同。
而這第二篇報導,也就是赫德手裏拿著的這一篇,署名k.伍德,行文就客觀得多。在寥寥幾段文字裏,他不僅簡單介紹了義興商會的成立宗旨(幫助中國商人與國際接軌)和運作方式(十分友好的商業氛圍,像每周下午茶一樣的和平小聚),而且還隱晦地暗示,一些外國商人看不慣中國人組織商會,竟而想方設法破壞它的名聲,實在是很沒品的行徑。記者唿籲,背後捅刀的行為隻會增加巡捕房的工作量,隻有華夷商人公平競爭,才能帶給上海長久的繁榮。
赫德又將這最後幾行字掃了一眼,笑道:「現在我確信這篇文字並非出自林小姐之手了——寫它的作者應該不是個生意人,瞧這滿口『公平競爭』、『共同繁榮』之類的大詞,商人可不會有這般浪漫主義的胸懷。」
林玉嬋小小的不服氣:「我覺得我也是個理想主義者呢。」
「理想主義和浪漫主義不是一迴事,親愛的小姐。」赫德懶得跟她解釋名詞,轉而好奇:「那麽這篇報導到底出自何人之手,我還真的很想知道。住在租界的普通僑民,一般不會對中國人的事務關注太甚……還是說,《北華捷報》為了銷量,寧可自打自臉,底線都不要了?」
這兩篇接連發表的、相互矛盾的報導,很快引起了巨大的讀者爭論。報館已經接到無數情感激烈的讀者來信,要麽支持e.c.班內特,要麽聲援k.伍德。報館別有用心地選取了雙方的代表言論,同時發表在副刊上,點燃又一波輿論。
近來上海另有新興報紙,譬如字林洋行所辦之中文《上海新報》,價格低廉,字大易讀,大有和《北華捷報》分庭抗禮之勢。
因此《北華捷報》刊登矛盾報導,引發讀者口水仗,無疑也是故意引戰之舉。
不管怎樣,e.c.班內特和k.伍德兩位劍走偏鋒的匿名記者,在英語圈子裏是徹底火了。
赫德自然不會像普通讀者那樣,被報紙牽著鼻子走。他一眼斷定:「無疑,林小姐認識他們(them)。這真是一場漂亮的營銷。」
侍應生經過,林玉嬋趁機要了一枚熱騰騰蛋撻,一邊吹,一邊笑盈盈搖頭,表示你猜錯啦。
赫德驚詫,睜著一雙深深的眼睛,審視地打量一下林玉嬋,然後改口。
「林小姐認識『他』(him)——這兩位匿名記者,不會是同一個人吧?」
林玉嬋嘴角綻出微笑,再次搖頭,否認了赫德的猜測。
「您該去招唿其他客人了。現在我要去認識點新朋友。」
趕緊溜號,把一臉難以置信的赫德晾在身後。
兩位記者當然是同一個人——不過是個「她」(her)。
康普頓小姐做客商會,親眼目睹了「洋人授意、掮客煽動、暴民堵門」的鬧劇,手中的鋼筆蠢蠢欲動,不迴去寫點什麽,對不起她一身的文學細胞。
當然,以她的身份立場,肯定不會對義興商會大肆褒揚,充其量做到中立,置身事外地唿籲大家一起公平競爭,不要搞小動作。
當然也不能再以e.c.班內特的筆名自我打臉。康普頓小姐權衡之下,決定開個新馬甲,彌補一下自己過去的錯誤。
反正歷史上那些大文豪,不也都是筆名一大堆,正常操作啦。
這篇報導也很快見報。k.伍德雖然是新人,但筆下關於中國人商會的細節實在是翔實而具體,好像他真正受邀去參觀過一樣——要知道,一般外國人絕對沒有這種機會——報館自然如獲至寶,也就有意忽略了k.伍德的略微親華立場。
不出意料,兩篇報導引起血雨腥風,《北華捷報》的本年訂閱量飆升一成。
雖然「義興商會」在外國人眼裏的形象依然算不上正麵,但林玉嬋思忖,被公開報導以後,應該不會再有洋商妄圖用上不得台麵的手段打擊它了。
公平競爭就公平競爭。誰怕誰。
林玉嬋迴到女眷席位上。侍應生已經端來了熱騰騰的中餐。
女眷們大多是廣方言館教員們的家眷,華人洋人都有。赫德請來的華人教員,多有港澳海外背景,因此他們的妻女也都比較新派開放,和同席的西洋太太們笑語閑聊。
隻有幾個清政府派來充作教習的舉人、貢生的夫人,拘束地坐在一角,不知所措。
林玉嬋想起被晾在外國人堆裏的郜德文,對這些做派傳統的夫人們心生同情,於是輕聲招唿,聊了幾句閑話。
</br>
當然她也不是來玩的。不過赫德上來就拿著報紙問她這事, 林玉嬋始料不及。
她從容笑道:「我的英文寫作水平您是知道的……」
「唔,也是。」赫德又掃了一眼報紙, 尖刻地表示贊同,「應該不會進步得這麽快。報館的人也應該沒時間幫你做文法校對。這可真是奇怪。居然會有外國人對中國商會的事感興趣。」
接連兩期《北華捷報》上, 都刊登了關於義興商會的新聞,這份曝光量讓人咋舌。
而且有趣的是,第一次報導——也就是e.c.班內特寫的那篇,口吻充滿偏見和敵意,通篇都是臆測,認為這個中國人組織的商會涉嫌壟斷和黑惡勢力,對在滬的洋人而言是個巨大的威脅,唿籲大家警惕。
這篇報導迎合了大多數洋人對於中國人的偏見和厭惡,因此發表以後,深受追捧,不少讀者來信表示贊同。
而這第二篇報導,也就是赫德手裏拿著的這一篇,署名k.伍德,行文就客觀得多。在寥寥幾段文字裏,他不僅簡單介紹了義興商會的成立宗旨(幫助中國商人與國際接軌)和運作方式(十分友好的商業氛圍,像每周下午茶一樣的和平小聚),而且還隱晦地暗示,一些外國商人看不慣中國人組織商會,竟而想方設法破壞它的名聲,實在是很沒品的行徑。記者唿籲,背後捅刀的行為隻會增加巡捕房的工作量,隻有華夷商人公平競爭,才能帶給上海長久的繁榮。
赫德又將這最後幾行字掃了一眼,笑道:「現在我確信這篇文字並非出自林小姐之手了——寫它的作者應該不是個生意人,瞧這滿口『公平競爭』、『共同繁榮』之類的大詞,商人可不會有這般浪漫主義的胸懷。」
林玉嬋小小的不服氣:「我覺得我也是個理想主義者呢。」
「理想主義和浪漫主義不是一迴事,親愛的小姐。」赫德懶得跟她解釋名詞,轉而好奇:「那麽這篇報導到底出自何人之手,我還真的很想知道。住在租界的普通僑民,一般不會對中國人的事務關注太甚……還是說,《北華捷報》為了銷量,寧可自打自臉,底線都不要了?」
這兩篇接連發表的、相互矛盾的報導,很快引起了巨大的讀者爭論。報館已經接到無數情感激烈的讀者來信,要麽支持e.c.班內特,要麽聲援k.伍德。報館別有用心地選取了雙方的代表言論,同時發表在副刊上,點燃又一波輿論。
近來上海另有新興報紙,譬如字林洋行所辦之中文《上海新報》,價格低廉,字大易讀,大有和《北華捷報》分庭抗禮之勢。
因此《北華捷報》刊登矛盾報導,引發讀者口水仗,無疑也是故意引戰之舉。
不管怎樣,e.c.班內特和k.伍德兩位劍走偏鋒的匿名記者,在英語圈子裏是徹底火了。
赫德自然不會像普通讀者那樣,被報紙牽著鼻子走。他一眼斷定:「無疑,林小姐認識他們(them)。這真是一場漂亮的營銷。」
侍應生經過,林玉嬋趁機要了一枚熱騰騰蛋撻,一邊吹,一邊笑盈盈搖頭,表示你猜錯啦。
赫德驚詫,睜著一雙深深的眼睛,審視地打量一下林玉嬋,然後改口。
「林小姐認識『他』(him)——這兩位匿名記者,不會是同一個人吧?」
林玉嬋嘴角綻出微笑,再次搖頭,否認了赫德的猜測。
「您該去招唿其他客人了。現在我要去認識點新朋友。」
趕緊溜號,把一臉難以置信的赫德晾在身後。
兩位記者當然是同一個人——不過是個「她」(her)。
康普頓小姐做客商會,親眼目睹了「洋人授意、掮客煽動、暴民堵門」的鬧劇,手中的鋼筆蠢蠢欲動,不迴去寫點什麽,對不起她一身的文學細胞。
當然,以她的身份立場,肯定不會對義興商會大肆褒揚,充其量做到中立,置身事外地唿籲大家一起公平競爭,不要搞小動作。
當然也不能再以e.c.班內特的筆名自我打臉。康普頓小姐權衡之下,決定開個新馬甲,彌補一下自己過去的錯誤。
反正歷史上那些大文豪,不也都是筆名一大堆,正常操作啦。
這篇報導也很快見報。k.伍德雖然是新人,但筆下關於中國人商會的細節實在是翔實而具體,好像他真正受邀去參觀過一樣——要知道,一般外國人絕對沒有這種機會——報館自然如獲至寶,也就有意忽略了k.伍德的略微親華立場。
不出意料,兩篇報導引起血雨腥風,《北華捷報》的本年訂閱量飆升一成。
雖然「義興商會」在外國人眼裏的形象依然算不上正麵,但林玉嬋思忖,被公開報導以後,應該不會再有洋商妄圖用上不得台麵的手段打擊它了。
公平競爭就公平競爭。誰怕誰。
林玉嬋迴到女眷席位上。侍應生已經端來了熱騰騰的中餐。
女眷們大多是廣方言館教員們的家眷,華人洋人都有。赫德請來的華人教員,多有港澳海外背景,因此他們的妻女也都比較新派開放,和同席的西洋太太們笑語閑聊。
隻有幾個清政府派來充作教習的舉人、貢生的夫人,拘束地坐在一角,不知所措。
林玉嬋想起被晾在外國人堆裏的郜德文,對這些做派傳統的夫人們心生同情,於是輕聲招唿,聊了幾句閑話。
</br>