第二天大早,艾布奈希·馬丹就得到了來自斯諾懷特小姐的最新指示,這位心思跳脫的小姐請他為她找來一位在公爵府做事的花匠,她想在自己的書房見他。
“您今天早上還需要見幾位客人,斯諾懷特小姐。”書記官盡職盡責地提醒道,“您需要我替您推遲在議政廳側廳見那幾位客人的時間嗎?”
“啊,是有這迴事!”莉莉安娜有點不好意思地撓撓腦袋,事情一多,她的小本子就沒有那麽好用了。
不得不說,在沒有電子備忘錄的年代,艾步奈希·馬丹太強了,他簡直就是一個行走的鬧鍾加上日程表,莉莉安娜每一句順嘴說出的、可能下一秒她自己都不記得的話,這位書記官都能把它們牢牢記下來、並且一絲不苟地按照他理解的重要順序安排下去。
最令莉莉安娜感到佩服的是,書記官對那些事情重要程度的理解,和她的規劃,幾乎能達到完全一致——而且他還寫得一手風雅卻不至於太花哨的好字,讓莉莉安娜有時候都不太好意思把自己手寫的東西拿給他看。
這位大哥活在現代,肯定也是當大領導秘書的一把好手,官運亨通啊官運亨通。莉莉安娜一邊這樣想著,一邊好奇地詢問書記官:“馬丹先生,你覺得我怎麽樣?”
“這個問題有些太模糊了,斯諾懷特小姐。”書記官迴答道,“您需要我從哪些角度去給出我對您的評價?”
“呃……”莉莉安娜想讓這個問題委婉一點兒,別讓馬丹先生覺得她初來乍到就已經擁有了勃勃野心——她本來也沒有,她就想知道,平時處理各種事情的時候,她和克裏斯托夫這樣的老手還有什麽差距、還有沒有什麽能進步的地方。
“我認為您不需要有這種煩惱,斯諾懷特小姐。”在莉莉安娜支支吾吾地表達了自己的困惑後,書記官迴答道,“您不需要完全按照少公爵大人的風格去做事,對您來說,適合您的方式才是好的方式。”
“那——你覺得我好相處嗎?”莉莉安娜歪歪腦袋,好奇又有點緊張地詢問。
“我認為您很好相處,但請不要因此試圖挖我的牆角,斯諾懷特小姐,”艾步奈希·馬丹一板一眼地迴答道,“我強烈建議您尋找一位女性做您的書記官,請不要讓年輕又無辜的我去承受少公爵大人的嫉妒之心,我還沒有強大到那個地步。”
“我感覺,你這個人其實並沒有表麵上那麽正經的。”莉莉安娜咳嗽了一聲,伸出了一根纖細的手指對著彪形大漢指指點點。
“斯諾懷特小姐,我常年跟著您的未婚夫做事,他正不正經您應該比我清楚,如果我太無趣,少公爵大人是不會滿意的。”
“哈,你覺得克裏斯不正經!”莉莉安娜原地一個小蹦跳,讓書記官條件反射地伸手要去按自己額頭上的頭發——然後才想起這個女人並沒有風魔法,隻能說夫妻兩個是越來越像的,那個“哈!”的語氣,簡直和她未婚夫一模一樣。
“你是說,斯諾懷特小姐想要見我,就在今天早上?”對於花匠來說,今天一大早,他就收到了最好的消息,這令他簡直容光煥發,但他克製著內心的激動,讓自己用困惑的口吻對那個比身材高挑的他都還要生生高一個腦袋的男人提問:
“我不太明白,尊敬的大人,小姐能有什麽事情需要我這樣卑微的花匠為她效勞?還是說,我能有幸得到小姐親自宣布解雇我的命令嗎?”
“斯諾懷特小姐並沒有告訴我她是為了什麽事情找你,但你既然還沒有離開公爵府,就要聽從她的命令。”書記官一邊說一邊打量四周,斯諾懷特小姐讓他來找人時專門叮囑了他:看一看那個花匠有沒有收拾行李。
斯諾懷特小姐是一個有很多小聰明的女人,這是書記官內心對莉莉安娜的真實看法——這裏的“小聰明”並不是在蔑視她的頭腦,而是書記官認為她還過於青澀,如同一隻尚未出巢、正對著天空不斷振翅的雛鳥。
如果她真的不滿足於做一朵被她的未婚夫養在這偌大府邸裏的美豔花朵,假以時日,那些“小聰明”,也許可能成長會和她未婚夫風格不一的“大智慧”。
書記官看到了打包好的衣物和行囊,心裏知道這個花匠已經通過了斯諾懷特小姐為他設置的第一道考題:
這個花匠的一些言論,書記官也已經有所耳聞,昨天書記官詢問是否要讓管家去撤銷解雇的命令時,從小姐那裏得到了否定的答案,這說明小姐對於這個花匠的品行尚有疑慮,她在思考那些話語,有沒有可能是故意說出來給她聽的。
莉莉安娜確實是這麽想的:如果這個花匠得到了解雇的命令,卻在一夜過去後都還沒有收拾行李,那就說明他覺得自己肯定會被留下,那麽她就可以篤定,之前的那些優美而熱烈的演講都是事先準備好的表演,隻是醉翁之意不在普利文夫人,全在她莉莉安娜而已。
“大人可能還不知道我的名字,”花匠表現出了一種因為驚喜而激動而產生的笨拙,他在原地撓撓頭,看了看自己身上的衣服,“我是伊樂·科肯納,您看這可怎麽辦才好,我已經換上了趕路穿的破爛衣裳,但怎麽能用這種裝束去麵見尊貴的小姐——”
“你可以慢慢換衣服,科肯納先生。”書記官說道,“小姐今天早上還有一些事要處理,她預計於靠近中午的時候在她的書房見你。”
“好的,好的,我會再去衝洗一下我的鞋,擦幹淨我手指甲裏的泥。”花匠用誠惶誠恐的語調迴答道。
“會有人在小姐有空閑後前來召喚你,不要擅自去小姐的麵前晃悠、令她受到驚嚇。”書記官麵無表情地說道,“迴見,科肯納先生。”
說完書記官就轉身出去了,在這種逼仄的最下等仆人的居所,他得佝僂著腰才不至於撞上屋頂。
而在他離開後,花匠剛剛臉上的卑微已經一掃而空,男人露出了狂喜的神色,他慢悠悠地走到床頭的那個包裹麵前,從裏麵拿出了一塊十分精美的、一看就是貴婦所用的寶石麵鏡子,眯著眼睛開始梳理起自己的眉毛,而他麵見未來女主人所需要的所有衣裝,都好好地整理在這個包裹裏麵。
“莉莉安娜……真是一個甜美的名字,你會喜歡什麽樣的昵稱呢?莉莉安?莉莉?或者你和那些空虛寂寞的女人一樣,都喜歡聽男人叫你親愛的……”年輕男人的低語就像一句走了調的歌聲,最後結束於“嗬嗬”的低笑。
“您今天早上還需要見幾位客人,斯諾懷特小姐。”書記官盡職盡責地提醒道,“您需要我替您推遲在議政廳側廳見那幾位客人的時間嗎?”
“啊,是有這迴事!”莉莉安娜有點不好意思地撓撓腦袋,事情一多,她的小本子就沒有那麽好用了。
不得不說,在沒有電子備忘錄的年代,艾步奈希·馬丹太強了,他簡直就是一個行走的鬧鍾加上日程表,莉莉安娜每一句順嘴說出的、可能下一秒她自己都不記得的話,這位書記官都能把它們牢牢記下來、並且一絲不苟地按照他理解的重要順序安排下去。
最令莉莉安娜感到佩服的是,書記官對那些事情重要程度的理解,和她的規劃,幾乎能達到完全一致——而且他還寫得一手風雅卻不至於太花哨的好字,讓莉莉安娜有時候都不太好意思把自己手寫的東西拿給他看。
這位大哥活在現代,肯定也是當大領導秘書的一把好手,官運亨通啊官運亨通。莉莉安娜一邊這樣想著,一邊好奇地詢問書記官:“馬丹先生,你覺得我怎麽樣?”
“這個問題有些太模糊了,斯諾懷特小姐。”書記官迴答道,“您需要我從哪些角度去給出我對您的評價?”
“呃……”莉莉安娜想讓這個問題委婉一點兒,別讓馬丹先生覺得她初來乍到就已經擁有了勃勃野心——她本來也沒有,她就想知道,平時處理各種事情的時候,她和克裏斯托夫這樣的老手還有什麽差距、還有沒有什麽能進步的地方。
“我認為您不需要有這種煩惱,斯諾懷特小姐。”在莉莉安娜支支吾吾地表達了自己的困惑後,書記官迴答道,“您不需要完全按照少公爵大人的風格去做事,對您來說,適合您的方式才是好的方式。”
“那——你覺得我好相處嗎?”莉莉安娜歪歪腦袋,好奇又有點緊張地詢問。
“我認為您很好相處,但請不要因此試圖挖我的牆角,斯諾懷特小姐,”艾步奈希·馬丹一板一眼地迴答道,“我強烈建議您尋找一位女性做您的書記官,請不要讓年輕又無辜的我去承受少公爵大人的嫉妒之心,我還沒有強大到那個地步。”
“我感覺,你這個人其實並沒有表麵上那麽正經的。”莉莉安娜咳嗽了一聲,伸出了一根纖細的手指對著彪形大漢指指點點。
“斯諾懷特小姐,我常年跟著您的未婚夫做事,他正不正經您應該比我清楚,如果我太無趣,少公爵大人是不會滿意的。”
“哈,你覺得克裏斯不正經!”莉莉安娜原地一個小蹦跳,讓書記官條件反射地伸手要去按自己額頭上的頭發——然後才想起這個女人並沒有風魔法,隻能說夫妻兩個是越來越像的,那個“哈!”的語氣,簡直和她未婚夫一模一樣。
“你是說,斯諾懷特小姐想要見我,就在今天早上?”對於花匠來說,今天一大早,他就收到了最好的消息,這令他簡直容光煥發,但他克製著內心的激動,讓自己用困惑的口吻對那個比身材高挑的他都還要生生高一個腦袋的男人提問:
“我不太明白,尊敬的大人,小姐能有什麽事情需要我這樣卑微的花匠為她效勞?還是說,我能有幸得到小姐親自宣布解雇我的命令嗎?”
“斯諾懷特小姐並沒有告訴我她是為了什麽事情找你,但你既然還沒有離開公爵府,就要聽從她的命令。”書記官一邊說一邊打量四周,斯諾懷特小姐讓他來找人時專門叮囑了他:看一看那個花匠有沒有收拾行李。
斯諾懷特小姐是一個有很多小聰明的女人,這是書記官內心對莉莉安娜的真實看法——這裏的“小聰明”並不是在蔑視她的頭腦,而是書記官認為她還過於青澀,如同一隻尚未出巢、正對著天空不斷振翅的雛鳥。
如果她真的不滿足於做一朵被她的未婚夫養在這偌大府邸裏的美豔花朵,假以時日,那些“小聰明”,也許可能成長會和她未婚夫風格不一的“大智慧”。
書記官看到了打包好的衣物和行囊,心裏知道這個花匠已經通過了斯諾懷特小姐為他設置的第一道考題:
這個花匠的一些言論,書記官也已經有所耳聞,昨天書記官詢問是否要讓管家去撤銷解雇的命令時,從小姐那裏得到了否定的答案,這說明小姐對於這個花匠的品行尚有疑慮,她在思考那些話語,有沒有可能是故意說出來給她聽的。
莉莉安娜確實是這麽想的:如果這個花匠得到了解雇的命令,卻在一夜過去後都還沒有收拾行李,那就說明他覺得自己肯定會被留下,那麽她就可以篤定,之前的那些優美而熱烈的演講都是事先準備好的表演,隻是醉翁之意不在普利文夫人,全在她莉莉安娜而已。
“大人可能還不知道我的名字,”花匠表現出了一種因為驚喜而激動而產生的笨拙,他在原地撓撓頭,看了看自己身上的衣服,“我是伊樂·科肯納,您看這可怎麽辦才好,我已經換上了趕路穿的破爛衣裳,但怎麽能用這種裝束去麵見尊貴的小姐——”
“你可以慢慢換衣服,科肯納先生。”書記官說道,“小姐今天早上還有一些事要處理,她預計於靠近中午的時候在她的書房見你。”
“好的,好的,我會再去衝洗一下我的鞋,擦幹淨我手指甲裏的泥。”花匠用誠惶誠恐的語調迴答道。
“會有人在小姐有空閑後前來召喚你,不要擅自去小姐的麵前晃悠、令她受到驚嚇。”書記官麵無表情地說道,“迴見,科肯納先生。”
說完書記官就轉身出去了,在這種逼仄的最下等仆人的居所,他得佝僂著腰才不至於撞上屋頂。
而在他離開後,花匠剛剛臉上的卑微已經一掃而空,男人露出了狂喜的神色,他慢悠悠地走到床頭的那個包裹麵前,從裏麵拿出了一塊十分精美的、一看就是貴婦所用的寶石麵鏡子,眯著眼睛開始梳理起自己的眉毛,而他麵見未來女主人所需要的所有衣裝,都好好地整理在這個包裹裏麵。
“莉莉安娜……真是一個甜美的名字,你會喜歡什麽樣的昵稱呢?莉莉安?莉莉?或者你和那些空虛寂寞的女人一樣,都喜歡聽男人叫你親愛的……”年輕男人的低語就像一句走了調的歌聲,最後結束於“嗬嗬”的低笑。