看到書友多有猜測,我直接說一下。


    環城女士就是痛苦女士,環城就是萬門之城、宇宙中心、印記城,這一點是確切無疑的。之所以改成環城,是為了一旦出現版權問題,方便修改。


    而潘的名字是pain,就是痛苦的意思。她就是痛苦女士周身環繞的刀刃,應該是叫痛苦之刃。老雷之所以在小說中加入dnd因素,不是為了蹭熱度……嗯,也沒什麽好蹭的。主要還是為了熱愛,作者寫長篇需要保持長久的熱情,將自己喜愛的部分加進去是個好的辦法。


    除了dnd之外,還有昆特牌3,神界,龍騰世紀等等的部分設定,也會被參考進來。這些都是老雷第一時間入正,並真心喜愛的遊戲,也希望分享給書友。撿垃圾就算了……順便說一句,像狂獵、女巫、狩魔獵人、白鹿這些其實都是東歐民間傳說,永恆之火教會就是天主教,這是毫無疑問的。連昆特牌這個遊戲,都是有借鑒原型……嗯,幾乎一模一樣。


    巫師這個遊戲很完整的再現了中世紀的原貌:狩獵女巫運動,教會崛起,愚昧的農民將沒見過的野獸當妖怪,生病被認為是邪魔附體,各式各樣的魔獵人、驅魔人遊走鄉間坑蒙拐騙,吟遊詩人是小偷和藝術家,冬天收稅的騎士被描繪成帶來戰爭的狂獵……這個角度看巫師係列,是不是很有趣?傑洛特是個騙子團夥的佼佼者,哈哈。


    咳咳~


    說正事兒,說正事兒!


    新書衝榜,請書友記得每天來投一下推薦票,謝謝啦!還有起點pc版網頁右上角的評分,也幫忙評一下,再度感謝!

章節目錄

閱讀記錄

環城術士所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者黑袍雷斯林的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持黑袍雷斯林並收藏環城術士最新章節