霍夫堡皇宮南門一百步,向西五十步,便是貝爾納多·科莫斯·馬基雅維利的新夢想展翅之地——奧地利的第一所銀行交易所。
貝爾納多擦幹額頭的汗水,臉上洋溢著幸福的笑容。
同樣來自佛羅倫薩的朋友也替他真心誠意地感到高興,勾著他的脖子,狠狠捶了他肩膀兩拳。
“哈哈,可以啊,科莫斯。這麽快就把銀行建起來了!我就知道自己沒看走眼,你一定能成為比你父親更偉大的銀行家!”
“嗬嗬,承你吉言了。”貝爾納多拍拍朋友的手背,微笑道,“我的提議,你考慮的怎麽樣了?比起迴去佛羅倫薩,做美第奇家族的走狗,奧地利自由的天空無疑更適合我們展翅高飛,不是嗎?”
“哎,我又何嚐不知道呢。”朋友一改笑意,垂頭喪氣地道,“可我畢竟是家中長子,家裏生意不好做,父親的身體也每況愈下,我實在放心不下幾個弟弟妹妹。”
貝爾納多眼中流露出遺憾的神色。
他從懷裏取出滿滿一袋錢幣,重重塞進朋友的衣兜。
朋友震驚失色:“你幹什麽?這可是你比武大會四強的獎金,你給了我,你怎麽辦?!”
“這筆錢是我為贖迴父親銀行而積攢的,現在對我而言已經不需要了。”貝爾納多笑著道,“佛羅倫薩的諺語說,‘金錢的河流會順著上帝的意誌流入急需之人的口袋’,拿去吧,就當是我們友誼的見證。”
朋友捏了捏口袋,深吸一口氣,把錢包塞進了包裹:
“謝了,兄弟。等我把家族裏萬事安頓好,就迴維也納找你,我們兄弟繼續展翅高飛!可不要忘記給我留個副銀行長位置啊!”
“理所當然!”
今日是奧地利第一所銀行交易所的開業剪彩儀式,可惜偌大的維也納僅有寥寥數十人關注著這家具有劃時代意義的維也納銀行。
前來觀剪彩禮的大部分是各行各業出類拔萃的商人或工場主,也隻有他們才能深刻理解“銀行”這一存在對商貿往來的重要意義。
“財貨儲蓄”、“鑄幣兌換”、“貿易結算”……諸如此類業務全部在銀行的業務活動範圍之內。
成體係的貨幣兌換業務關乎外國商人與本國商人貿易的積極性,地中海北岸流通著威尼斯的杜卡特,東岸流行馬穆魯克的第納爾,西岸以熱那亞的熱那維諾金幣為主,而神聖羅馬帝國又流行著佛羅倫薩的弗洛林金幣。
由於鑄造產地與年代的不同,哪怕同類貨幣的含貴金屬量也會有所不同,遑論不同國家鑄造的貨幣,沒有一個統一的貨幣兌換機製,跨國貿易便無從談起,而製訂一個權威而令人信服口服的貨幣匯率則是銀行的責任,甚至比放貸更為重要。
以往奧地利商人大多遊走於波西米亞與匈牙利之間,極少參與地中海貿易,貨幣皆來源於傳統的弗洛林-格羅申-德涅爾體係,兌換需求不高,沒有滋生銀行業的土壤。
這一舊狀直到威尼斯的巨額戰爭賠款輸入為止。
數十萬杜卡特金幣的突然輸入極大扭轉了奧地利的貨幣體係,混亂的市場逼迫奧地利政府不得不將銀行的構建提上日程,一切如威尼斯的老總督所料。
和威尼斯商人玩市場經濟,弗雷德裏克確實嫩了一點。
但為了不讓國家經濟淪為威尼斯的附庸,他選擇了威尼斯的競爭對手——來自佛羅倫薩的貝爾納多組織奧地利的銀行業。當日皇帝的招攬無疑是靈光乍現,但促成靈光實現的始終是紮根於現實的需求。
隨著貝爾納多剪斷彩帶,在場的數十名行業精英熱烈地鼓掌。
貝爾納多麵含笑意地轉過身來,向眾人深深鞠了一躬:
“各位紳士,各位來賓,蒙皇帝陛下看重,我很榮幸有機會建立我國的第一家銀行。小子根基尚淺,經驗欠缺,若將來有任何令各位不滿意之處,請多多擔待,不吝賜教,本銀行願永遠將客戶擺在第一位。”
“嘩啦啦啦……”
謙虛恭謹、藏而不露的人總是更容易受到普羅大眾的歡迎。
任誰也不會把溫文儒雅的貝爾納多與一年前的比武大賽四強選手聯係在一起,“實用主義的狡黠必須隱藏於高尚道德的麵紗之下”,這是合格商人的不二信條,也是貝爾納多已故父親的諄諄教誨。
“不過,居然選擇今天展示傳說中的約櫃呀。”貝爾納多望著遠方的城牆嘖嘖稱奇,“該說不說,主教大人的活兒太密了……”
“列位看官!列管貴客!”
多瑙河中心小島,羅貝爾站在木卯榫的高台上,揮舞權杖敲打著木地板,仿佛說書人的醒木不斷拍打著桌麵。
“如主所約,合神所證,神賜的國已在我等腳下,神立的誡仍存金櫃之中,阿門!”
他的左右各站著艾伊尼阿斯父女與負責展示約櫃的江天河女士,狹窄的高台上便容納不下第五個人。
維也納附近的多瑙河寬約一千英尺,在河岸左右聚集的朝聖者眼裏,河心島上的大主教就如
朝聖者大都披掛著髒灰的布袍,遠遠望去,如一片黑壓壓的烏雲。
數萬人嘴唇嗡動,不住地念誦著聖經與主禱詞,誦經聲的共振宛如蒼蠅在耳朵內左衝右撞般折磨人的心智——而虔誠的信徒甘之如飴。
一切善良榮歸我主,一切罪孽賜歸人間,刀劍加身似發撫,七難八苦如清泉,苦難,苦難,信仰的苦難,幸福的苦難。
“阿門。”
數萬人異口同聲地念出沉悶厚重的詠唱,整齊劃一地在眉間與胸口劃出一道十字架的圖案。
沉悶神聖的氣氛到達頂峰之時,方才還天朗氣清的湛藍天空漸漸被陰雲籠罩。
小雨滴時不時落在信徒的灰布兜帽上,留下清晰的深色小點。
羅貝爾戴上兜帽,時隔許久地再次裹上厚厚的頭巾。但這次不同以往,掩蓋麵孔的舉動已不再為了逃避。
那個曾因為奧爾良人的身份而在神學院飽受歧視的孩子已經不在了,現在站在萬千信徒麵前的是維也納主教、奧地利行宮伯爵。
沒什麽好害怕的,他有了知心的朋友,有了值得信賴的夥伴,有了屬於自己的地位與權勢,昂首挺胸地麵對昨日黃花,嶄新的未來在向他招手。
啊,野心。
羅貝爾伸出雙臂,高高舉起,一滴滴雨水落在掌心。
江天河捏住了覆蓋約櫃的錦布一角,大幕驟然拉開。
萬千信徒爭先恐後地跪伏在地,震撼人心的禱告聲的盤旋在維也納郊外的天空,林中驚雀翩翩而起,傲立於高台上的四人頓時連唿吸都變得困難。
主說,皂莢木作一櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
主說,外包精金,四圍鑲上金牙邊。鑄四金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。
主說,要把杠穿在櫃旁的環內,以便抬櫃,這杠要常在櫃的環內,不可抽出來。
主說,要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。
主說,二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。
主說,要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裏。
主說,我要在那裏與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。
約櫃靜靜躺在那裏,明明是人造的容器,卻仿佛與大自然融為一體。
江天河曾擔憂那台不符合《舊約》記載的模樣的約櫃會穿幫,而今證明一切都是多慮。在這神聖的器具麵前,凡人沒有抬眼直視的膽量,遑論辨明真假。
在茫茫朝聖者人海中,有一行便裝打扮的修道士被數十名便裝軍士保護在中央,免遭人群推搡。
他們正是從羅馬風塵仆仆地趕到維也納的尼古拉五世教皇與一眾紅衣主教。
為不惹人注意,尼古拉沒有大張旗鼓地出行,而是選擇輕裝簡從,便宜行事,終於在兩天前抵達了維也納。
在驚歎於維也納城市發展的迅猛之餘,他們也沒有忘記此行的真正目的,苦等兩天後終於迎來了這場羅貝爾主辦的聖遺物朝拜。
平心而論,奧地利人舉辦的宗教儀式極其粗糙,粗糙到任何一個羅馬教士都有資格指點一番,但奧地利朝聖者的眼裏有種羅馬人眼裏沒有的存在——對明日的希望。
不止羅馬,教皇國的大部分地區都處於穩定的統治之下,貴族與教會、物質與精神的聯合壓迫令民眾即使起早摸黑地勞作也僅能度過平淡如水的生活。人們不需要思考,教士會代替他們思考;人們也不需要憤怒,敢憤怒的人都已被審判庭拷打得遍體鱗傷。
短暫的小雨結束,烏雲散去,陽光照耀著波光粼粼的多瑙河與金光璀璨的約櫃。
相隔數百米,尼古拉五世和一眾紅衣主教都看不清具體形態,但他們就是有種直覺:那就是在古以色列王國陷落後便消失無蹤,一度被認為是猶太教捏造的虛假傳說,儲藏著上帝與人類的約定的約櫃。
艾伊尼阿斯緩緩抽出壓在櫃子上的長杠,抬開了櫃門。
羅貝爾伸出右手,捏起一片漆黑的石板,高高舉起,向信徒眾展示十誡石板的真實麵貌。
尼古拉五世已經情不自禁地念起十誡的內容:“耶和華,唯一的神,除耶和華以外,你不可有別的神,你不可崇敬偶像,不可雕刻天地水的生靈,因你的神——耶和華,是忌邪的神。”
羅貝爾眯起眼睛,心跳不斷加快。
他的心思沒有一點放在石板上。
他正被數萬人注視著,而這些人都是因他的號召而來。即使知道信徒們所凝視的是約櫃而非自己,但羅貝爾的內心依舊火熱無比。
“艾伊尼阿斯先生。”他顫抖地張開嘴,“你說,以色列人瞻仰上帝時,耶和華眼中的風景,是否和現在一樣呢?”
艾伊尼阿斯笑著點點頭。
“原來如此。”
接受信徒的瞻仰,就必須作出迴應,這就是神明的責任。
他不再相信那個任由世界墮入黑暗的舊神了,但不代表人連信仰都要一並拋棄。
如果真實的神明拋棄了我們,我們就信仰心中的神明。他不是皇帝的附庸,就像人類從來不是神的附庸那樣。
一種奇妙的感覺自內心的最深處油然迸發,也許弗雷德裏克偏好稱之為野心,但那又非切實的理想,所以羅貝爾更願意稱其為——夢想。
“我可能知道我想要什麽了。”
貝爾納多擦幹額頭的汗水,臉上洋溢著幸福的笑容。
同樣來自佛羅倫薩的朋友也替他真心誠意地感到高興,勾著他的脖子,狠狠捶了他肩膀兩拳。
“哈哈,可以啊,科莫斯。這麽快就把銀行建起來了!我就知道自己沒看走眼,你一定能成為比你父親更偉大的銀行家!”
“嗬嗬,承你吉言了。”貝爾納多拍拍朋友的手背,微笑道,“我的提議,你考慮的怎麽樣了?比起迴去佛羅倫薩,做美第奇家族的走狗,奧地利自由的天空無疑更適合我們展翅高飛,不是嗎?”
“哎,我又何嚐不知道呢。”朋友一改笑意,垂頭喪氣地道,“可我畢竟是家中長子,家裏生意不好做,父親的身體也每況愈下,我實在放心不下幾個弟弟妹妹。”
貝爾納多眼中流露出遺憾的神色。
他從懷裏取出滿滿一袋錢幣,重重塞進朋友的衣兜。
朋友震驚失色:“你幹什麽?這可是你比武大會四強的獎金,你給了我,你怎麽辦?!”
“這筆錢是我為贖迴父親銀行而積攢的,現在對我而言已經不需要了。”貝爾納多笑著道,“佛羅倫薩的諺語說,‘金錢的河流會順著上帝的意誌流入急需之人的口袋’,拿去吧,就當是我們友誼的見證。”
朋友捏了捏口袋,深吸一口氣,把錢包塞進了包裹:
“謝了,兄弟。等我把家族裏萬事安頓好,就迴維也納找你,我們兄弟繼續展翅高飛!可不要忘記給我留個副銀行長位置啊!”
“理所當然!”
今日是奧地利第一所銀行交易所的開業剪彩儀式,可惜偌大的維也納僅有寥寥數十人關注著這家具有劃時代意義的維也納銀行。
前來觀剪彩禮的大部分是各行各業出類拔萃的商人或工場主,也隻有他們才能深刻理解“銀行”這一存在對商貿往來的重要意義。
“財貨儲蓄”、“鑄幣兌換”、“貿易結算”……諸如此類業務全部在銀行的業務活動範圍之內。
成體係的貨幣兌換業務關乎外國商人與本國商人貿易的積極性,地中海北岸流通著威尼斯的杜卡特,東岸流行馬穆魯克的第納爾,西岸以熱那亞的熱那維諾金幣為主,而神聖羅馬帝國又流行著佛羅倫薩的弗洛林金幣。
由於鑄造產地與年代的不同,哪怕同類貨幣的含貴金屬量也會有所不同,遑論不同國家鑄造的貨幣,沒有一個統一的貨幣兌換機製,跨國貿易便無從談起,而製訂一個權威而令人信服口服的貨幣匯率則是銀行的責任,甚至比放貸更為重要。
以往奧地利商人大多遊走於波西米亞與匈牙利之間,極少參與地中海貿易,貨幣皆來源於傳統的弗洛林-格羅申-德涅爾體係,兌換需求不高,沒有滋生銀行業的土壤。
這一舊狀直到威尼斯的巨額戰爭賠款輸入為止。
數十萬杜卡特金幣的突然輸入極大扭轉了奧地利的貨幣體係,混亂的市場逼迫奧地利政府不得不將銀行的構建提上日程,一切如威尼斯的老總督所料。
和威尼斯商人玩市場經濟,弗雷德裏克確實嫩了一點。
但為了不讓國家經濟淪為威尼斯的附庸,他選擇了威尼斯的競爭對手——來自佛羅倫薩的貝爾納多組織奧地利的銀行業。當日皇帝的招攬無疑是靈光乍現,但促成靈光實現的始終是紮根於現實的需求。
隨著貝爾納多剪斷彩帶,在場的數十名行業精英熱烈地鼓掌。
貝爾納多麵含笑意地轉過身來,向眾人深深鞠了一躬:
“各位紳士,各位來賓,蒙皇帝陛下看重,我很榮幸有機會建立我國的第一家銀行。小子根基尚淺,經驗欠缺,若將來有任何令各位不滿意之處,請多多擔待,不吝賜教,本銀行願永遠將客戶擺在第一位。”
“嘩啦啦啦……”
謙虛恭謹、藏而不露的人總是更容易受到普羅大眾的歡迎。
任誰也不會把溫文儒雅的貝爾納多與一年前的比武大賽四強選手聯係在一起,“實用主義的狡黠必須隱藏於高尚道德的麵紗之下”,這是合格商人的不二信條,也是貝爾納多已故父親的諄諄教誨。
“不過,居然選擇今天展示傳說中的約櫃呀。”貝爾納多望著遠方的城牆嘖嘖稱奇,“該說不說,主教大人的活兒太密了……”
“列位看官!列管貴客!”
多瑙河中心小島,羅貝爾站在木卯榫的高台上,揮舞權杖敲打著木地板,仿佛說書人的醒木不斷拍打著桌麵。
“如主所約,合神所證,神賜的國已在我等腳下,神立的誡仍存金櫃之中,阿門!”
他的左右各站著艾伊尼阿斯父女與負責展示約櫃的江天河女士,狹窄的高台上便容納不下第五個人。
維也納附近的多瑙河寬約一千英尺,在河岸左右聚集的朝聖者眼裏,河心島上的大主教就如
朝聖者大都披掛著髒灰的布袍,遠遠望去,如一片黑壓壓的烏雲。
數萬人嘴唇嗡動,不住地念誦著聖經與主禱詞,誦經聲的共振宛如蒼蠅在耳朵內左衝右撞般折磨人的心智——而虔誠的信徒甘之如飴。
一切善良榮歸我主,一切罪孽賜歸人間,刀劍加身似發撫,七難八苦如清泉,苦難,苦難,信仰的苦難,幸福的苦難。
“阿門。”
數萬人異口同聲地念出沉悶厚重的詠唱,整齊劃一地在眉間與胸口劃出一道十字架的圖案。
沉悶神聖的氣氛到達頂峰之時,方才還天朗氣清的湛藍天空漸漸被陰雲籠罩。
小雨滴時不時落在信徒的灰布兜帽上,留下清晰的深色小點。
羅貝爾戴上兜帽,時隔許久地再次裹上厚厚的頭巾。但這次不同以往,掩蓋麵孔的舉動已不再為了逃避。
那個曾因為奧爾良人的身份而在神學院飽受歧視的孩子已經不在了,現在站在萬千信徒麵前的是維也納主教、奧地利行宮伯爵。
沒什麽好害怕的,他有了知心的朋友,有了值得信賴的夥伴,有了屬於自己的地位與權勢,昂首挺胸地麵對昨日黃花,嶄新的未來在向他招手。
啊,野心。
羅貝爾伸出雙臂,高高舉起,一滴滴雨水落在掌心。
江天河捏住了覆蓋約櫃的錦布一角,大幕驟然拉開。
萬千信徒爭先恐後地跪伏在地,震撼人心的禱告聲的盤旋在維也納郊外的天空,林中驚雀翩翩而起,傲立於高台上的四人頓時連唿吸都變得困難。
主說,皂莢木作一櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
主說,外包精金,四圍鑲上金牙邊。鑄四金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。
主說,要把杠穿在櫃旁的環內,以便抬櫃,這杠要常在櫃的環內,不可抽出來。
主說,要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。
主說,二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。
主說,要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裏。
主說,我要在那裏與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。
約櫃靜靜躺在那裏,明明是人造的容器,卻仿佛與大自然融為一體。
江天河曾擔憂那台不符合《舊約》記載的模樣的約櫃會穿幫,而今證明一切都是多慮。在這神聖的器具麵前,凡人沒有抬眼直視的膽量,遑論辨明真假。
在茫茫朝聖者人海中,有一行便裝打扮的修道士被數十名便裝軍士保護在中央,免遭人群推搡。
他們正是從羅馬風塵仆仆地趕到維也納的尼古拉五世教皇與一眾紅衣主教。
為不惹人注意,尼古拉沒有大張旗鼓地出行,而是選擇輕裝簡從,便宜行事,終於在兩天前抵達了維也納。
在驚歎於維也納城市發展的迅猛之餘,他們也沒有忘記此行的真正目的,苦等兩天後終於迎來了這場羅貝爾主辦的聖遺物朝拜。
平心而論,奧地利人舉辦的宗教儀式極其粗糙,粗糙到任何一個羅馬教士都有資格指點一番,但奧地利朝聖者的眼裏有種羅馬人眼裏沒有的存在——對明日的希望。
不止羅馬,教皇國的大部分地區都處於穩定的統治之下,貴族與教會、物質與精神的聯合壓迫令民眾即使起早摸黑地勞作也僅能度過平淡如水的生活。人們不需要思考,教士會代替他們思考;人們也不需要憤怒,敢憤怒的人都已被審判庭拷打得遍體鱗傷。
短暫的小雨結束,烏雲散去,陽光照耀著波光粼粼的多瑙河與金光璀璨的約櫃。
相隔數百米,尼古拉五世和一眾紅衣主教都看不清具體形態,但他們就是有種直覺:那就是在古以色列王國陷落後便消失無蹤,一度被認為是猶太教捏造的虛假傳說,儲藏著上帝與人類的約定的約櫃。
艾伊尼阿斯緩緩抽出壓在櫃子上的長杠,抬開了櫃門。
羅貝爾伸出右手,捏起一片漆黑的石板,高高舉起,向信徒眾展示十誡石板的真實麵貌。
尼古拉五世已經情不自禁地念起十誡的內容:“耶和華,唯一的神,除耶和華以外,你不可有別的神,你不可崇敬偶像,不可雕刻天地水的生靈,因你的神——耶和華,是忌邪的神。”
羅貝爾眯起眼睛,心跳不斷加快。
他的心思沒有一點放在石板上。
他正被數萬人注視著,而這些人都是因他的號召而來。即使知道信徒們所凝視的是約櫃而非自己,但羅貝爾的內心依舊火熱無比。
“艾伊尼阿斯先生。”他顫抖地張開嘴,“你說,以色列人瞻仰上帝時,耶和華眼中的風景,是否和現在一樣呢?”
艾伊尼阿斯笑著點點頭。
“原來如此。”
接受信徒的瞻仰,就必須作出迴應,這就是神明的責任。
他不再相信那個任由世界墮入黑暗的舊神了,但不代表人連信仰都要一並拋棄。
如果真實的神明拋棄了我們,我們就信仰心中的神明。他不是皇帝的附庸,就像人類從來不是神的附庸那樣。
一種奇妙的感覺自內心的最深處油然迸發,也許弗雷德裏克偏好稱之為野心,但那又非切實的理想,所以羅貝爾更願意稱其為——夢想。
“我可能知道我想要什麽了。”