昨天剛想考地理,發現自己根本是個手殘,根本不會畫地圖。


    又想了想不必與普通話死磕,不考語文就好了。


    想來想去,還是考我喜歡的曆史。


    沒必要急著進廠,畢竟廠裏的活兒每年每時每刻都很容易找到。


    還是先好好利用應屆生身份好好考編,反正也就兩年時間,剛好我的存款勉強保持兩年的溫飽還是可以的。


    所以,我下定決心考曆史了,可是我根本沒有學習的頭緒,曾經學的知識全部忘光光了,e=(′o`*)))唉


    今天買了小桌子、小黑板,準備在家好好練習。


    還沒開始學就開始準備這些可能用不上的東西,我真是!


    多麽希望有人鞭策我學習啊,可是我們全家都是鹹魚,唉~沒本事天天傻樂。


    曾經還說每天至少讀一首詩詞,結果一直拖拖,沒堅持三天就不行了。


    現在就讀!


    2023年7月22


    《詩經》是我國最早的詩歌總集,共收入西周初至春秋中期的詩歌三百零五首,書成於春秋時期。


    分三部分:


    1風:帶有各諸侯國地方色彩的樂歌,15國風,大部分是民歌,是《詩經》中的精華。


    2雅:朝廷正聲,周朝近京畿地區的樂歌,分大雅(朝廷宴饗時的樂歌)、小雅(多為下層官員怨刺之作,也有部分民歌)。


    3頌:王室宗廟祭祀用的舞樂。


    風、雅兩部分真實、具體、深刻的反映了當時廣闊的社會生活,是中國詩歌創作的光輝典範。


    多用賦、比、興的藝術表現手法。


    關雎


    選自《詩經·周南》。周南應該是江漢一帶的南方地域的樂曲。


    有人認為《關雎》是諷刺周康王好色宴起之作、有人認為是祝賀新婚的樂章、有人認為是描寫上層社會男女戀愛的作品。


    關雎


    關關雎鳩,在河之洲。


    窈窕淑女,君子好逑。


    參差荇菜,左右流之。


    窈窕淑女,寤寐求之。


    求之不得,寤寐思服。


    悠哉悠哉,輾轉反側。


    參差荇菜,左右采之。


    窈窕淑女,琴瑟友之。


    參差荇菜,左右芼之。


    窈窕淑女,鍾鼓樂之。


    【注釋】


    1關關:雌雄雎鳩的和鳴聲。雎鳩:水鳥名。古人稱其為貞鳥,雌雄有固定配偶。“生而定偶而不相亂。”


    2窈窕:心靈美好,儀容嫻靜的樣子。淑:品行純潔善良。


    3逑通仇,配偶。


    4流:求取。


    5寤(睡醒)寐(睡著):無論是睡醒時,還是在夢中。


    6思服:思念。


    7悠哉:形容思念深長的樣子。


    8輾轉反側:在床上翻來覆去睡不著的樣子。


    我好幸運啊,有開明的家長,在如風般的溫暖中成長。


    還是先弄注解吧,後麵讀起來會輕鬆些,更好理解。


    卷耳


    《詩經·南風》


    女子思戀征夫的詩。


    【注釋】


    1采采:鮮潤茂盛的樣子;采了又采。卷耳:菊科植物,嫩葉可食。


    2盈:滿。頃筐:一種斜口淺筐。“采采”二句意謂雖然整天都在采卷耳,卻始終不能采滿一淺筐,說明心思不在采卷耳上,以此形容優思之深。


    3懷:思念。


    4周行:大路。在大路邊等丈夫歸來。


    5陟:登。崔嵬:有石頭的土山。


    6虺隤:疲極而病。


    7姑:姑且。金罍(léi):一種青銅製成的酒器,上刻有雲雷之狀。


    8永:長久。


    9玄黃:馬病了的樣子。


    10兕觥:一種用犀牛角製成的酒杯。


    ?傷:猶“懷”,思念。


    ?砠:覆蓋著泥土的石山。


    ?瘏:馬病不能前進。


    ?痡:人極度疲勞不能行走。


    ?籲:憂愁。


    卷耳


    采采卷耳,不盈頃筐。


    嗟我懷人,置彼周行。


    陟彼崔嵬,我馬虺隤。


    我姑酌彼金罍,維以不永懷。


    陟彼高岡,我馬玄黃。


    我姑酌彼兕觥,維以不永傷。


    陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,雲何籲矣!


    練字一小時?*。?(ˊ▽ˋ*)??*。

章節目錄

閱讀記錄

穿越之獸世甜寵所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者愛吃蓮的貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持愛吃蓮的貓並收藏穿越之獸世甜寵最新章節