皮球碾壓過秋日裏的陽光,發出騰騰的叫聲,在她眼前經過。接著,它碰到矮牆,彈了迴來,又恰巧滾到她的腳邊。她就像突然缺了根筋似的,直接踩住了它。
那個髒兮兮的小男孩奔了過來。他停下,他怯怯地看看自己,又看看那顆沾滿泥土的、被縫了好幾針的、內囊已經凸出一部分的皮球。“阿姨……能……能還給我嗎?”小男孩慌張地說,“對不起……我不是故意踢過來的……可以嗎?”
這座公園位於鹿島社區之南,屬於島辦公室管轄的公共場所。適逢周末,遊人很多。大人領著孩子野餐;小孩子與小孩子互相追逐打鬧;正在陷入熱戀的情侶把這裏當成一個免費的約會場所;行將就木的老人,試圖用健身器材挽迴一些遺憾的青春。哦,對了,還有拾荒者。
小男孩便是拾荒者。他奶奶正在垃圾桶那頭忙來忙去。他獨自玩了很久。從伊萊絲坐上秋千的那一刻,他就一直在不遠處踢著球。沒人同他玩耍,也沒人在乎他的存在,他就那麽孤零零地,從人群的邊緣跑到森林的深處,然後又從樹木的亂影中,奔向雕像噴泉的盡頭。但他似乎並不介意孤獨。伊萊絲能感受到他的愉悅與滿足。她很是羨慕他。一顆小小的皮球,就可以讓他快樂很久。她也想這樣。
萊內森出門前,她再次與他發生了爭吵——來自她單方麵的爭吵。他就那麽冷冷地看著她歇斯底裏。他選擇充耳不聞,他選擇視而不見。他甚至連一句哄騙、一句解釋都沒有。他就那麽赤裸裸地,把自己的欲壑展示在她麵前了。
“今天晚上不用等我,”他一邊穿大衣一邊對她說,“我已經約了盧卡先生共進晚餐。接下來,我會很忙,所以我沒什麽時間哄你。”
“去死吧你!”發瘋的伊萊絲衝他尖叫。
門扉關閉的那一刻,她拋出了一塊木製鎮紙。鎮紙旋破障子門,打碎了一旁的琉璃瓶。叮叮當當,水漫金山。然後她也水漫金山。直到眼淚流幹,太陽升高,頭腦發暈,肚子亂叫的時候,她才從地上爬起來。做了一碗粥,可剛喝了半碗,她就再也吃不進去了。嗓子像被堵住,食道像被堵住,胃也像被堵住。肚子裏的那股氣,不知是火,還是悲傷。它們在裏麵亂竄,就像頑皮的孩子。她推翻了粥。米粒米湯很快汙染了整片地板。她什麽都沒收拾,便披著大衣走出了門。她甚至連妝都沒化。
毫無目的地走,無處可躲地逃。她迎著割眼的太陽,先是向西,然後向北。她就像失去靈魂的空殼,在這片號稱‘富人區’的地帶裏昏頭昏腦地遊走。
然後,她就發現了,所謂的‘富人區’,不過是一座建立在老城區中的孤島而已。周圍全是年久失修的老樓,周圍全是破敗不堪的街道。甚至,她還能看見‘樂園’的影子。原來她隻是從城市的這一頭,搬到另一頭罷了。說好的‘中心’,說好的‘樞紐’,原來都是公司搞出來的假象。早知道是這樣,她還不如不搬家,她還不如不買那套房子呢。或許那樣,萊內森也不會突然覬覦起莫斯家的財富;或許那樣,她和他,還能窩在那個逼仄的空間裏享受彼此的人生。
當她走到公園時,已是下午三點。累了,乏了,也倦了。她找了個秋千,坐了下去。然後就出現了開頭的那一幕。
“阿姨……對不起……這個皮球對我很重要……阿姨,如果我奶奶撿到別的球,我再給你可以不?這個球,真的對我很重要。”
小男孩似乎將她當成了喜好搶奪他人財物、就愛看別人哀求的女流氓。
她將它踢還給了他。
小男孩緊緊地抱住球,如同抱著什麽寶貝似的。他對她道謝,他還說她是好人,大大的好人。
好人。什麽是好人?不偷不搶不占不欺辱別人的人,就是好人嗎?
小男孩跑掉了,他又踢起球。皮球歪歪斜斜的,搖搖晃晃的,那凸出的部分還在不斷摩擦地麵,就像隨時都會被紮破似的。小男孩再次露出歡樂的微笑。但是它,明顯快要撐不住了。伊萊絲能想到皮球爆掉的那一刻,小男孩會有多麽傷心欲絕。
有些東西,注定是要壞掉的。
這時,小男孩的奶奶好像忙完了手頭的工作,她開始招唿他過去幫忙。
她有一輛手推車,四個鐵輪一個鐵架,不大,大概隻有一米左右的長寬,似乎是個正方形。上麵堆滿了瓶瓶罐罐與各種塑料。它們被三根繩子捆綁。
老太太先將它們解了綁,然後將新撿到的東西擺了進去。小男孩一邊幫忙,一邊對他奶奶訴說著什麽。他奶奶微笑迴應。最後,皮球也被裝進了車裏。他們轉身離開。老太太推得十分吃力,而且一直佝僂著背。伊萊絲看到她齜牙咧嘴的表情。嘎啦啦的鐵輪碾過凹凸不平的地麵,老太太顯得更加痛苦。
“奶奶,等我長大了,我背你走。”
伊萊絲聽到小男孩如此說道。
“等你長大了,就不用背我了。”
“為什麽?”
“傻孩子,我又不會長命百歲。等你長大了,我就死了呀。”
“奶奶也要變成星星?不要,我不要,我不要一個人。奶奶,你別丟下我……”
老太太笑笑不語。他們拐了個彎,消失在公園的甬道旁。
他奶奶也要壞了。
這是他們的背影消失前,伊萊絲的最後一個想法。
每個人都不容易……好像我們生下來,就是用來償還的……
太陽西沉,天邊出現火紅的顏色。她意識到自己該迴去了。她從秋千上走下。秋千擺動,發出吱吱的輕啼。
接下來,我又該做什麽呢?
她茫然地看著眼前的路,根本不知該往哪裏去。
接下來,我又該去哪裏呢?
餘暉溫熱,微風清爽。她出了口氣,決定還是先迴家吧。
然而這時,背後卻突然響起一個十分熟悉的聲音——
那個人說,“夫人,您該迴家了。”
她迴過頭,看見了斯卡萊特。
那個髒兮兮的小男孩奔了過來。他停下,他怯怯地看看自己,又看看那顆沾滿泥土的、被縫了好幾針的、內囊已經凸出一部分的皮球。“阿姨……能……能還給我嗎?”小男孩慌張地說,“對不起……我不是故意踢過來的……可以嗎?”
這座公園位於鹿島社區之南,屬於島辦公室管轄的公共場所。適逢周末,遊人很多。大人領著孩子野餐;小孩子與小孩子互相追逐打鬧;正在陷入熱戀的情侶把這裏當成一個免費的約會場所;行將就木的老人,試圖用健身器材挽迴一些遺憾的青春。哦,對了,還有拾荒者。
小男孩便是拾荒者。他奶奶正在垃圾桶那頭忙來忙去。他獨自玩了很久。從伊萊絲坐上秋千的那一刻,他就一直在不遠處踢著球。沒人同他玩耍,也沒人在乎他的存在,他就那麽孤零零地,從人群的邊緣跑到森林的深處,然後又從樹木的亂影中,奔向雕像噴泉的盡頭。但他似乎並不介意孤獨。伊萊絲能感受到他的愉悅與滿足。她很是羨慕他。一顆小小的皮球,就可以讓他快樂很久。她也想這樣。
萊內森出門前,她再次與他發生了爭吵——來自她單方麵的爭吵。他就那麽冷冷地看著她歇斯底裏。他選擇充耳不聞,他選擇視而不見。他甚至連一句哄騙、一句解釋都沒有。他就那麽赤裸裸地,把自己的欲壑展示在她麵前了。
“今天晚上不用等我,”他一邊穿大衣一邊對她說,“我已經約了盧卡先生共進晚餐。接下來,我會很忙,所以我沒什麽時間哄你。”
“去死吧你!”發瘋的伊萊絲衝他尖叫。
門扉關閉的那一刻,她拋出了一塊木製鎮紙。鎮紙旋破障子門,打碎了一旁的琉璃瓶。叮叮當當,水漫金山。然後她也水漫金山。直到眼淚流幹,太陽升高,頭腦發暈,肚子亂叫的時候,她才從地上爬起來。做了一碗粥,可剛喝了半碗,她就再也吃不進去了。嗓子像被堵住,食道像被堵住,胃也像被堵住。肚子裏的那股氣,不知是火,還是悲傷。它們在裏麵亂竄,就像頑皮的孩子。她推翻了粥。米粒米湯很快汙染了整片地板。她什麽都沒收拾,便披著大衣走出了門。她甚至連妝都沒化。
毫無目的地走,無處可躲地逃。她迎著割眼的太陽,先是向西,然後向北。她就像失去靈魂的空殼,在這片號稱‘富人區’的地帶裏昏頭昏腦地遊走。
然後,她就發現了,所謂的‘富人區’,不過是一座建立在老城區中的孤島而已。周圍全是年久失修的老樓,周圍全是破敗不堪的街道。甚至,她還能看見‘樂園’的影子。原來她隻是從城市的這一頭,搬到另一頭罷了。說好的‘中心’,說好的‘樞紐’,原來都是公司搞出來的假象。早知道是這樣,她還不如不搬家,她還不如不買那套房子呢。或許那樣,萊內森也不會突然覬覦起莫斯家的財富;或許那樣,她和他,還能窩在那個逼仄的空間裏享受彼此的人生。
當她走到公園時,已是下午三點。累了,乏了,也倦了。她找了個秋千,坐了下去。然後就出現了開頭的那一幕。
“阿姨……對不起……這個皮球對我很重要……阿姨,如果我奶奶撿到別的球,我再給你可以不?這個球,真的對我很重要。”
小男孩似乎將她當成了喜好搶奪他人財物、就愛看別人哀求的女流氓。
她將它踢還給了他。
小男孩緊緊地抱住球,如同抱著什麽寶貝似的。他對她道謝,他還說她是好人,大大的好人。
好人。什麽是好人?不偷不搶不占不欺辱別人的人,就是好人嗎?
小男孩跑掉了,他又踢起球。皮球歪歪斜斜的,搖搖晃晃的,那凸出的部分還在不斷摩擦地麵,就像隨時都會被紮破似的。小男孩再次露出歡樂的微笑。但是它,明顯快要撐不住了。伊萊絲能想到皮球爆掉的那一刻,小男孩會有多麽傷心欲絕。
有些東西,注定是要壞掉的。
這時,小男孩的奶奶好像忙完了手頭的工作,她開始招唿他過去幫忙。
她有一輛手推車,四個鐵輪一個鐵架,不大,大概隻有一米左右的長寬,似乎是個正方形。上麵堆滿了瓶瓶罐罐與各種塑料。它們被三根繩子捆綁。
老太太先將它們解了綁,然後將新撿到的東西擺了進去。小男孩一邊幫忙,一邊對他奶奶訴說著什麽。他奶奶微笑迴應。最後,皮球也被裝進了車裏。他們轉身離開。老太太推得十分吃力,而且一直佝僂著背。伊萊絲看到她齜牙咧嘴的表情。嘎啦啦的鐵輪碾過凹凸不平的地麵,老太太顯得更加痛苦。
“奶奶,等我長大了,我背你走。”
伊萊絲聽到小男孩如此說道。
“等你長大了,就不用背我了。”
“為什麽?”
“傻孩子,我又不會長命百歲。等你長大了,我就死了呀。”
“奶奶也要變成星星?不要,我不要,我不要一個人。奶奶,你別丟下我……”
老太太笑笑不語。他們拐了個彎,消失在公園的甬道旁。
他奶奶也要壞了。
這是他們的背影消失前,伊萊絲的最後一個想法。
每個人都不容易……好像我們生下來,就是用來償還的……
太陽西沉,天邊出現火紅的顏色。她意識到自己該迴去了。她從秋千上走下。秋千擺動,發出吱吱的輕啼。
接下來,我又該做什麽呢?
她茫然地看著眼前的路,根本不知該往哪裏去。
接下來,我又該去哪裏呢?
餘暉溫熱,微風清爽。她出了口氣,決定還是先迴家吧。
然而這時,背後卻突然響起一個十分熟悉的聲音——
那個人說,“夫人,您該迴家了。”
她迴過頭,看見了斯卡萊特。